Franja

Zadetki iskanja

  • nightie [náiti] samostalnik
    ženska spalna srajca
  • pouf [pu:f] samostalnik
    okrogla blazina za sedenje; lasni vložek, visoka ženska frizura
  • randy [rǽndi]

    1. samostalnik
    nesramen berač; prepirljiva ženska, možača

    2. pridevnik (randily prislov)
    škotsko bučen, glasen; (pre)drzen, neotesan, nebrzdan, razbrzdan, razuzdan
    narečno divji, kljubovalen, trmast (o živini ipd.); pohoten, polten
  • reticule [rétikju:l] samostalnik
    optika mrežica, nitni križ; ženska ročna torbica; torba za pletivo, za delo
  • riding-habit [ráidiŋhæbit] samostalnik
    ženska jahalna obleka
  • robe [róub]

    1. samostalnik
    (dolga gornja) obleka, halja
    cerkev talar
    množina obleka; svečano službeno (akademsko, sodniško) oblačilo
    arhaično ženska obleka
    ameriško strojena bivolska koža, ki rabi za preprogo ali za obleko

    coronation robe ornat za kronanje
    the (long) robe figurativno pravniški poklic
    gentlemen of the (long) robe pravniki (sodniki, odvetniki)
    the robe of night varstvo (okrilje) noči

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    svečano obleči (se); obleči svečano obleko; odeti se, okrasiti se

    robed in night zavit v temo
    robed in smiles s prijaznim smehljanjem
  • rose1 [róuz]

    1. samostalnik
    roža, vrtnica, rožni grm
    figurativno lepa ženska, krasotica, lepotica; rožnata barva
    množina rožnat videz
    medicina šen; simbol, emblem rože, ornament rože
    arhitektura okno kot roža, rozeta; štrcalka (glavica) vrtnarske škropilnice
    geografija, navtika vetrovnica (na kompasu)

    the rose of najlepša od
    rose of may narcisa
    no bed of roses figurativno nobeno veselje (zabava)
    path strewn with roses z rožami posuta pot, figurativno lagodno življenje
    under the rose figurativno zaupno, na tihem, tajno, sub rosa
    to be reposed on a bed of roses figurativno imeti zelo ugodne življenjske razmere, imeti z rožicami postlano življenje
    it is not all roses ni vse tako rožnato, kot je videti
    to gather roses of life uživati življenje, iskati življenjske užitke
    to look at things through rose-coloured spectacles gledati (videti) stvari skozi rožnata očala, videti stvari v najboljši luči
    no rose without thorns ni rože brez trna, figurativno vsaka prijetna stvar ima tudi kaj neprijetnega, popolne sreče ni

    2. pridevnik
    rožnat; rožni, rožnate barve

    3. prehodni glagol
    rožnato rdeče (po)barvati, pordečiti, rdeti (lica)
  • scold [skóuld]

    1. samostalnik
    prepirljiva ženska, furija
    pogovorno graja(nje), karanje, oštevanje, zmerjanje

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    grajati, karati, oštevati, zmerjati
  • she-cat [ší:kæt] samostalnik
    mačka (samica)
    figurativno hudobna, zlobna ženska
  • she-devil [ší:dévl] samostalnik
    figurativno hudobna ženska, vrag v ženski podobi
  • shift1 [šift] samostalnik
    premik, premestitev; sprememba (mesta, položaja); zamenjava; menjanje perila
    zgodovina ženska srajca; izmena, posad, šiht, delovni čas ene izmene, dnevni delovni čas; sredstvo, pomoč v sili, pomagalo, pripomoček; domislica, prevara, zvijača, trik, pretveza, izgovor

    for shift za silo
    shift of crop agronomija kolobarjenje
    shift work delo v izmenah
    night shift nočni posad
    vowel shift samoglasniški premik
    to be driven (to be brought) to one's last shift figurativno nobenega drugega sredstva (izhoda) ne več imeti
    he is full of shifts and devices figurativno on si zna na vse načine pomagati
    to make shift znati si pomagati, znajti se
    I must make shift to pay him tomorrow moram najti kak izhod in mu plačati jutri
    I must make shift without it moram si pomagati brez tega
    to be reduced to mean shifts biti prisiljen zateči se k nepoštenim sredstvom
  • shimmy, shimmey [šími]

    1. samostalnik
    šimi (ples)
    sleng ženska srajca
    tehnično opletanje, majanje (koles pri vozu)

    2. neprehodni glagol
    plesati šimi
    tehnično opletati, majati se
  • shirt1 [šə:t] samostalnik
    (moška) srajca; spodnja srajca; ženska bluza z ovratnikom in manšetami; moška nočna srajca

    shirt of mail železna srajca
    night shirt nočna srajca
    stripped to the shirt, in one's shirt v (sami) srajci; figurativno vsega oropan, brez vsega
    near is my shirt, but nearer is my skin figurativno najprej sem jaz, nato pa (šele) drugi; bog je najprej sebi brado ustvaril
    to get s.o.'s shirt out sleng, figurativno razjeziti koga
    to give s.o. a wet shirt sleng koga takó utruditi z delom, da se oznoji
    not to have a shirt to one's back biti zelo reven
    he has not a shirt to his name on je velik revež, nima ničesar
    to keep one's shirt on sleng ne se razburjati, obvladati se, brzdati se
    to lose one's shirt izgubiti svojo zadnjo srajco
    to put one's shirt on (upon) vse, tudi zadnji svoj dinar staviti (na konja itd.)
  • shrew [šru:] samostalnik
    zoologija rovka, hrčica
    figurativno hudobna (prepirljiva zadirčna) ženska, furija
  • skirting [skə́:tiŋ] samostalnik
    rob, okrajek; tkanina za ženska krila; manjvredna volna
  • slattern [slǽtən] samostalnik
    umazana (nemarna, neurejena, zanemarjena) ženska
  • slut [slʌt] samostalnik
    umazana (nemarna, neurejena, zanemarjena, zanikrna) ženska
    pogovorno lahkomiselno dekle, deklina
    hudomušno deklé
    ameriško, pogovorno psica
  • smock [smɔk]

    1. samostalnik
    delovna halja ali obleka
    arhaično ženska srajca; otroška haljica za igranje; domača ženska delovna halja

    2. prehodni glagol
    obleči delovno haljo (obleko); nabirati v gube, gubati (blago)
  • sob sister [sɔ́bsistə] samostalnik
    ameriško, pogovorno avtor(ica) sentimentalnih člankov ali del; (redko) sentimentalna ženska
  • spark2 [spa:k]

    1. samostalnik
    lahkoživec, veseljak; dvorljivec, ženskar, babjak; gizdalin; ljubimec; čedna, duhovita mlada ženska

    2. neprehodni glagol
    biti lahkoživec (gizdalin)
    ameriško dvoriti, osvajati, ljubimkati, igrati ljubimca