Franja

Zadetki iskanja

  • tub1 [təb] samostalnik
    kad, čeber, golida; sod, sodček; vedro; škaf
    (= bath tub) kad za kopanje, banja; kopel v banji
    zastarelo potilna kopel
    navtika neokretna ladja, "škatla"
    šport čoln za urjenje v veslanju
    mineralogija koš za prenašanje rude, voziček, hunt
    sleng prižnica, leca
    figurativno debelušna oseba, debelinko

    washing-tub pralni čeber
    to have a tub (o)kopati se (v banji)
  • tube [tju:b]

    1. samostalnik
    cev, cevka; cevje, cevovod; gumasta cev
    anatomija, zoologija, botanika cev, kanal
    ameriško cev pri radiu
    glasba cev (pihala); tuba (za barve itd.)
    pogovorno podzemeljska železnica

    a tube of tooth paste tuba zobne paste
    bronchial tube sapnica, bronhij
    feeding-tube želodčna sonda (za umetno hranjenje)
    test-tube epruveta
    tube railway podzemeljska železnica
    the Tube londonska podzemeljska železnica
    to go by tube iti, peljati se s podzemeljsko železnico

    2. prehodni glagol
    oskrbeti, opremiti s cevmi; pošiljati, prevažati po cevoh; spraviti, napolniti v tube
  • tumble1 [tʌmbl] samostalnik
    padec, zrušenje; prevračanje, "kozolec", salto; valovanje sem in tja
    figurativno nered, zmeda, zmešnjava, direndaj
    ameriško, sleng znak zanimanja ali priznanja

    to get a tumble pasti (padem)
    to give s.o. a tumble sleng zanimati se za koga
    he wouldn't even give her a tumble najmanjšega zanimanja ni pokazal zanjo, zanj je ni bilo
    he left all his things in a tumble vse svoje stvari je pustil v neredu
  • tumble out neprehodni glagol
    zlesti iz postelje

    it is time to tumble out čas je, da se vstane
  • turf [tə:f]

    1. samostalnik (množina turfs, turves)
    ruša, trata
    irsko šota

    the turf dirkališče za konjske dirke; figurativno konjski dirkalni šport
    gentlemen of the turf ljubitelji (prijatelji) konjskega športa
    to be on the turf imeti, vzdrževati konje za dirke; zanimati se za konjski dirkalni šport; obiskovati konjske dirke; staviti na konjskih dirkah

    2. prehodni glagol
    pokriti, obložiti s travnatimi rušami

    to turf out sleng ven vreči (koga, kaj)
  • turn1 [tə:n] samostalnik
    vrtljaj, vrtenje, obračanje, obrat; ovinek, zavoj, okljuk, vijuga, krivulja
    figurativno izkrivljenje; (posebna) smer, sprememba smeri, obrnjena smer; preokret, preobrat; kriza
    ekonomija prodaja, promet; sprememba, menjava, redno menjavanje pri opravljanju (posla, službe), turnus, vrstni red; zamena, šiht, posada, delovna izmena; runda; (kratek) sprehod, pot, runda; zaposlenost (s čim), (prehoden) poklic; usluga; prilika, priložnost; točka v programu (varieteja); namen, namera, potreba
    figurativno sposobnost, talent, dar (for za)
    nagnjenje; oblika, obris; način mišljenja, razpoloženje; postopek; izraz
    pogovorno živčni pretres, šak, omotica, strah, močno razburjenje; skisanje (mleka)
    tisk obrnjena črka, obrnjen tisk
    šport trojka (pri drsanju)
    množina, medicina menstruacija, mesečna čišča

    turn (and turn) about izmenoma, menjaje se
    at every turn pri vsakem koraku, ob vsaki priliki, neprestano, ob vsakem času
    before one's turn preden smo na vrsti
    by turns, in turns izmenoma, zaporedoma; v turnusu, eno za drugim
    every one in his turn! vsakdo (vsi) po vrsti!
    in turn po vrsti
    in the turn of a hand v hipu, kot bi trenil
    out of one's turn zunaj, mimo svoje vrste; ne na mestu
    to a turn izvrstno
    a turn of anger napad jeze
    turn of the century konec stoletja
    a turn of fortune (of Fortune's wheel) preobrat, preokret sreče, usode
    a turn to the left zavoj na levo
    turn of life medicina klimakterij
    the turn of the tide oseka, figurativno sprememba položaja, preobrat
    done to a turn (s)pečen kot treba
    hand's turn ročno delo
    to be of humorous turn imeti smisel za humor
    to be on the turn biti na preokretnici, prelomnici
    he is fond of old turns of expression on se rad starinsko izraža
    whose turn is it? kdo je na vrsti?
    now it is my turn sedaj sem jaz na vrsti
    the milk is on the turn mleko se bo vsak hip skisalo
    the cake is done to a turn kolač je ravno prav pečen
    to do s.o. a good (bad) turn napraviti komu dobro (slabo) uslugo
    he did me an ill turn škodoval mi je, eno mi je zagodel
    one good turn deserves another roka roko umiva, usluga za uslugo
    to (a)wait one's turn čakati, da pridemo na vrsto
    to give s.o. a turn prestrašiti koga
    to have a turn for languages ima dar za jezike
    he has a curious turn of mind čudnega značaja je
    I heard short turns in the music-hall slišal sem kratke točke programa v varieteju
    left (right) turn! britanska angleščina, vojska na levo (desno)!
    we read turn and turn about menjavali smo se pri čitanju
    don't speak out of your turn! ne govori, če nisi na vrsti!
    it serves my turn to mi prav pride, mi dobro služi (koristi)
    to take a turn at s.th. kratek čas se s čim ukvarjati
    to take a turn to the right zaviti na desno
    to take turns medsebojno se menjavati (at rowing pri veslanju)
    to take a turn in the park napraviti kratek sprehod (rundo) v parku
    to take the good (bad) turn, to take a turn for the good (bad) obrniti se na boljše (slabše)
    disease took a favourable turn bolezen se je obrnila na bolje
  • turn on prehodni glagol
    odpreti; pustiti, da teče, gori (voda, plin itd.); vključiti, prižgati (radio, luč)

    turn on the light! prižgi luč!
    to turn on the waterworks pogovorno odpreti vodovod; figurativno spustiti se v jok, točiti solze
  • turtle2 [tə:tl]

    1. samostalnik
    zoologija (morska) želva

    mock turtle soup juha iz telečje glave
    to turn turtle navtika, sleng prevrniti (se), prekucniti (se) (avto, letalo itd.)

    2. neprehodni glagol
    loviti želve, iti na lov na želve
  • twopenny [tʌ́p(ə)ni]

    1. pridevnik
    vreden 2 penija
    pogovorno malo vreden, siroten, reven

    twopenny tube londonska podzemeljska železnica
    twopenny hop sleng plesni lokal najnižje vrste; cenen ples
    a twopenny article malo vredna stvar
    not to care a twopenny damn for požvižgati se na

    2. samostalnik
    vrsta slabega piva
    sleng glava, "buča"

    tuck in your twopenny! skloni glavo ("bučo")!
  • ugly1 [ʌ́gli] pridevnik
    grd, nelep; odvraten, ostuden, ogaben; gnusen; umazan; neprijeten
    ameriško, pogovorno prepirljiv, hudoben, zlohoten; nevaren, preteč (oblak); kritičen

    as ugly as sin grd kot smrtni greh
    an ugly customer zoprn, neprijeten, nevaren človek
    an ugly crime podel zločin
    an ugly face grd obraz
    ugly duckling grda račka (ki se pozneje razvije v lepega laboda)
    an ugly job težavna, zoprna, neprijetna zadeva (delo)
    an ugly wound grda, nevarna rana
    ugly symptoms nevarni simptomi
    to look ugly biti grde, neprijetne zunanjosti (oseba); slabo, neugodno se obrniti (položaj)
    to grow ugly postati grd
    things have an ugly look stvari se grdo, neprijetno obračajo
    the sky looks ugly nebo obeta grdo vreme
  • ultimate [ʌ́ltimit]

    1. pridevnik (ultimately prislov)
    skrajni, zadnji, končni, dokončen, odločilen; najbolj oddaljen; temeljni, osnovni, prvobiten; elementaren

    my ultimate goal moj najvišji cilj
    the ultimate deterrent ostrašilo (se rabi za vodikovo bombo)
    the ultimate outcome of the enquiry končni izid, rezultat preiskave
    ultimate result končni rezultat
    ultimate strain maksimalna obremenitev, pritisk
    ultimate truths osnovne resnice

    2. samostalnik
    kar je zadnje (skrajno, osnovno); končni rezultat
  • umbrage [ʌ́mbridž] samostalnik
    spotika, zamera, jeza, nevšečnost
    poetično, zastarelo senca, mrak, tema

    to give umbrage to zbuditi spotiko, pohujšanje
    to take umbrage at spotikati se ob, pohujšati se ob
  • unable [ʌnéibl] pridevnik
    nezmožen, nesposoben, ki ne more; nemočen, slaboten

    to be unable to work biti delanezmožen
    he is unable to move ne more se premakniti
    to be unable for s.th. biti neprimeren, nezmožen za kaj
  • unamazed [ʌnəméizd] pridevnik
    nezačuden

    to be unamazed at s.th. ne se čuditi čemu
  • unbosom [ʌnbúzəm] prehodni glagol
    razkriti, izpovedati, zaupati (misli, skrivnosti itd.)

    neprehodni glagol unbosom o.s. razkriti se, zaupati se (komu)
  • unbrace [ʌnbréis] prehodni glagol
    odvezati, spustiti; osvoboditi; odpeti, zrahljati; oslabiti; razodeti, odpreti

    to unbrace o.s. oddahniti se, sprostiti se
  • unburden [ʌnbə́:dən] prehodni glagol
    razbremeniti; olajšati
    figurativno zaupati; priznati, izpovedati

    to unburden o.s. to s.o. zaupati se komu, razkriti se (svoje težave) komu
    to unburden one's troubles to s.o. zaupati komu svoje skrbi
    to unburden a secret povedati (odkrižati se) tajnost(i)
  • uncareful [ʌnkɛ́əful] pridevnik
    brezbrižen; brezskrben; neoprezen

    to be uncareful of (for) ne se brigati za, biti brezbrižen do
  • uncomfortable [ʌnkʌ́mfətəbl] pridevnik (-bly prislov)
    neudoben; neprijeten, mučen, neugoden; ženiran; zaskrbljen, nemiren

    to be uncomfortable ne se dobro počutiti
  • unconscious [ʌnkɔ́nšəs]

    1. pridevnik
    nezaveden
    medicina nezavesten; nenameren, nehoten; neprostovoljen; zamišljen

    an unconscious humour neprostovoljen humor
    an unconscious mistake nenamerna napaka
    to be unconscious of s.th. ne vedeti (opaziti) česa, ne se zavedati česa

    2. samostalnik

    the unconscious podzavest; nezavestnost