bath1 [ba:ɵ ameriško bæɵ] samostalnik
kopel; kad
kemija pranje; kopališče
množina zdravilišče
to have (ali take) a bath kopati se (v kopalnici)
hip bath sedežna kopel
bath of blood pokol
shower bath prha(nje)
steam (ali Turkish, vapour) bath parna kopel
sun bath sončenje
Zadetki iskanja
- bathe1 [beið] prehodni glagol & neprehodni glagol
(na prostem) se kopati, umiti, oblivati (se)
to bathe one's hands in blood oskruniti si roke s krvjo - baton [bǽtən] samostalnik
palica, taktirka; pendrek, kij, gorjača
to pass the baton izročiti štafetno palico
baton sinister ➞ bar sinister - batten2 [bǽtn]
1. prehodni glagol
z deskami (letvami) zabi(ja)ti; pitati; (po)gnojiti
2. neprehodni glagol (on)
uspevati, debeliti, rediti se; uživati
navtika to batten down z deskami zabiti (odprtine na palubi)
to batten upon pitati se s čim, živeti na račun koga - battery [bǽtəri] samostalnik
pravno napad na koga, grdo ravnanje
vojska baterija, topniška edinica
fizika baterija, akumulator; sistem leč
pravno assault and battery telesna poškodba
cooking battery kuhinjska posoda
to turn a man's battery against himself premagati nasprotnika z njemu lastnim orožjem
to mask one's batteries skrivati svoje naklepe - battle1 [bǽtl] samostalnik
bitka, boj
to do battle bojevati, vojskovati se
the battle of the books znanstvena diskusija
drawn battle neodločena bitka
to give battle napasti
above the battle nepristranski
to have the battle zmagati
that's half the battle to je že polovica uspeha, to je ugodno
to come unscathed out of the battle izmazati se iz neprijetnosti
to fight one's battles over again znova doživljati preteklost
to fight s.o.'s battles for him spuščati se v prepir za drugega
battle royal hud prepir, boj na življenje in smrt - bawdy [bɔ́:di]
1. pridevnik (bawdily prislov)
opolzek, nesramen
2. samostalnik
opolzkost, kvantanje, kvante
to talk bawdy kvantati - bawl [bɔ:l] prehodni glagol & neprehodni glagol
kričati, dreti se, vreščati; zakričati
ameriško kritizirati
to bawl and squall dreti se, tuliti, zavijati - bay3 [bei] prehodni glagol & neprehodni glagol
zavijati, lajati; spraviti v zadrego; zajeziti
to bay at the moon zaman si prizadevati - bay4 [bei] samostalnik
zavijanje, lajanje
figurativno stiska
to be (ali stand) at bay, to turn to bay biti v skrajni stiski; postaviti se po robu, biti pripravljen na najslabše
to bring (ali drive) to bay spraviti v zagato, ugnati v kozji rog
to hold (ali have, keep) at bay zadrževati, brzdati, držati v šahu - bayonet1 [béiənit] samostalnik
bodalo, bajonet
to take at the point of the bayonet, to charge with the bayonet naperiti bodalo
the bayonet(s) oborožena sila - bayonet2 [béiənit] prehodni glagol
zabosti z bodalom; nasilno se polastiti
to bayonet s.o. into s.th. prisiliti koga k čemu - be [bi:] neprehodni glagol & pomožni
biti, obstati, obstajati; eksistirati; nahajati se; veljati, stati; počutiti se; obiskati; morati; bodi
I am better bolje se počutim
I am cold (warm, hot) zebe me (toplo, vroče mi je)
to be hard up biti v stiski
here you are izvoli(te), na(te), tu imaš (imate)
to be from the purpose biti neprimeren, zgrešiti namen
to be right prav imeti
to be wrong ne imeti prav, motiti se
how are you? kako se imaš (imate)?; kako se ti (vam) godi?
how much is this? koliko stane?
if it were not for him če bi njega ne bilo
it is going to rain gotovo bo deževalo, na dež kaže
what is that to you? kaj vam to mar?
it is not in me to ni v mojem značaju, nisem tak
he lived to be 80 doživel je 80 let - beach1 [bi:č] samostalnik
breg, obala, plaža, peščina, obrežje
to be on the beach propasti, obubožati - bead1 [bi:d] samostalnik
biser, koralda; kapljica; muha (na strelnem orožju)
množina rožni venec
to draw a bead on meriti na kaj (s puško)
to string beads nanizati bisere
to tell one's beads moliti rožni venec
to pray without one's beads ušteti se, zmotiti se pri štetju - beam1 [bi:m] samostalnik
bruno, tram, prečnik; gred; prečka; gredelnica; rogovila; rožiček; stropnik; tkalski navoj; največja širina ladje; žarek; smehljaj; radijski signal (za letala); radij delovanja
to kick (ali strike) the beam biti nepomemben
to be on one's beam ends biti pred polomom, v stiski, v slabem položaju; navtika ležati na boku (ladja)
beam headlight žaromet
a beam in one's eye velika napaka
on the beam na pravi poti; sleng točen, natančen
to be off the beam zaiti, zgrešiti pot
ameriško, vulgarno to be off one's beam znoreti
beam sea bočni val
beam wind bočni veter - bean1 [bi:n] samostalnik
botanika fižol; bob
sleng glava, buča
sleng denar; (kavino) zrno
every bean has its black vsak ima napake, nihče ni brez napak
broad bean bob
full of beans dobre volje, bujen; energičen
sleng to give s.o. beans dati komu popra
to know how many beans make five biti zelo bister, znajti se
sleng old bean moj dragi
not worth a bean niti počenega groša vreden
French (ali string) beans stročji fižol
like beans kar se da hitro, v največjem diru
pogovorno to get beans biti pretepen, izkupiti jo
ameriško a hill of beans malenkost
to spill the beans izdati skrivnost, izblebetati
he found the bean in the cake posrečilo se mu je - bear1 [bɛə] samostalnik
zoologija medved
figurativno neotesanec, neroda; borzni špekulant na padec vrednot
navtika, sleng metla
a bear leader inštruktor in spremljevalec mladeniča, spremljevalec blaziranega tujca
bridled bear mladenič v vzgojiteljevem spremstvu
sell not the bear's skin before you have caught the bear ne delaj računa brez krčmarja, ne zidaj gradov v oblakih
astronomija Great (Little) Bear Veliki (Mali) voz
trgovina bear operation borzna špekulacija na padec cen
trgovina bear covering nakup borznih papirjev za prikrivanje špekulacij na padec vrednosti
to take a bear by the tooth po nepotrebnem se izpostavljati nevarnosti
had it been a bear it would have bitten you zmotil si se; ni bilo tako strašno kot je kazalo - bear*3 [bɛə]
1. prehodni glagol
nositi, nesti; prenesti, pretrpeti, prenašati; podpreti, podpirati; dopustiti, dopuščati; roditi; pridelati; občutiti
2. neprehodni glagol
zdržati; trpeti; peljati (pot); usmeriti se; biti ploden, (ob)roditi; uspeti
to bear arms služiti vojake
to bear the blame biti kriv, vzeti krivdo nase
to bring to bear vplivati; uveljaviti, urediti
to bear the brunt biti izpostavljen napadu
to bear the burden peti s kom refren
I cannot bear ne prenesem
to bear company delati komu družbo
to bear evidence (ali witness) pričati, dokaz(ov)ati
to bear good will biti naklonjen
to grin and bear it z nasmehom prenesti
to bear no grudge against s.o. ne zameriti komu
to bear a hand pomagati
to bear in hand imeti v oblasti; pomagati
to bear to the left držati se levo
to bear in mind misliti na kaj, upoštevati
to bear o.s. well dobro se držati
to bear the palm zmagati
to bear a part biti deležen; imeti vlogo
to bear a purpose nameravati
to bear reference sklicevati se
to bear resemblance (ali likeness) biti podoben
to bear to the right držati se desno
to bear rule (ali sway) vladati
to bear one's age well biti videti mlajši kot je v resnici - beard1 [biəd] samostalnik
brada; osina, resa; zobec; škrbina (na nožu); škrge (ostrige)
to laugh in one's beard v pest se smejati
to speak in one's beard zase mrmrati
to laugh at s.o.'s beard smejati se komu v brk, skušati koga naplahtati
to pluck (ali take) by the beard odločno napasti