Franja

Zadetki iskanja

  • Rome [róum] samostalnik
    Rim

    Rome penny Petrov novčič
    Rome was not built in a day Rima niso zgradili v enem dnevu
    to do in Rome as Romans do figurativno tuliti z volkovi, prilagoditi se okolici
  • room1 [rum, ru:m] samostalnik
    prostor, mesto; soba, sobana
    množina stanovanje, stanovanjski prostori; družba, stanovalci, ki so navzoči v sobi
    figurativno možnost, prilika, ugoden trenutek; povod, vzrok (for za)

    in one's room, in the room of namesto koga, v zameno za koga
    in my room namesto mene
    in your room da sem jaz na vašem mestu
    room and to spare prostora še preveč
    room for complaint povod za pritožbo
    bachelor's rooms garsonjera, samsko stanovanje
    bed-room spalnica
    combination room družabni prostor za učitelje (v Cambridgeu)
    dining-room obednica, jedilnica
    drawing-room salon
    junior common room družabni prostor za študente
    living-room dnevna soba
    school-room šolska soba, učilnica, razred
    senior common room družabni prostor za učitelje
    standing-room stojišče
    standing-room only! samo stojišča (so še na voljo!)
    state-room sprejemna dvorana
    there is room for improvement lahko bi bilo bolje, ni ravno najbolje
    there is no room to swing a cat figurativno ni niti toliko prostora, da bi se človek obrnil
    to be confined to one's room ne zapustiti svoje sobe (zaradi bolezni)
    to do a room pospraviti sobo
    we'd rather have his room than his company rajši bi videli, da on ne bi bil tu
    to make room for s.o. napraviti komu prostor, mesto
    he set the room in a roar vso sobo je spravil v smeh
    to take up too much room preveč prostora (za)vzeti
  • roost1 [ru:st] samostalnik
    gred, greda; gred za kokoši; kokošnjak; kurnik
    pogovorno ležišče, počivališče, prenočišče

    at roost na gredi, figurativno v postelji
    to be at roost spati (o perutnini); figurativno spati (o ljudeh)
    to go to roost iti spat, iti na počivanje
    to rule the roost figurativno biti gospodar, gospodariti, vladati, voditi
    curses come home to roost kletve se maščujejo tistemu, ki jih uporablja; kdor drugim jamo koplje, sam vanjo pade
  • root1 [ru:t] samostalnik
    korenika, korenina, koren
    figurativno koren, izvor, poreklo, izvirna oblika; vzrok; temelj, osnova, jedro, srž, bit
    matematika & slovnica koren
    množina vznožje (gore)

    root and branch figurativno korenito, temeljito, popolnoma, radikalno
    root of the matter jedro, bistvo stvari
    roots; množina of a mountain vznožje gore
    cube root, third root matematika kubični koren
    Dutch roots množina cvetlične čebulice
    second root, square root matematika kvadratni koren
    to destroy root and branch popolnoma uničiti (iztrebiti, izkoreniniti)
    to get at (ali to) the roots of evil priti do korena (vzroka) zla
    to lay axe at the root of posekati korenine (zla itd.)
    war lies at the root of it korenine (izvor) tega je vojna
    to pull out by the roots izruvati s koreninami (vred)
    to strike at the root (of) udariti po korenini, odrezati korenino (česa)
    to take (to strike) root pognati korenine, ukoreniniti se
    to take root from imeti svoj izvor v, bazirati na
    to tear up the roots izkoreniniti; iztrebiti
  • rooted [rú:tid] pridevnik (rootedly prislov)
    ukoreninjen, globoko vsajen
    navtika usidran (in v)

    he is rootedly against it on se temu globoko (nepopustljivo, nepomirljivo) upira
  • rope1 [róup] samostalnik
    vrv, konopec, motvoz; niz
    figurativno smrt z obešenjem; (v cirkusu) akrobatska vrv; laso; plezalna vrv, naveza
    množina, sleng prijem, zvijača; (o vinu, pivu) židkost

    on the high rope zviška, ošabno; besno
    the rope vrv za obešanje, kazen obešanja
    the ropes šport vrvi okoli ringa; boks(anje)
    a rope of sand figurativno podpora brez prave pomoši, nezanesljiva pomoč, varljiva sigurnost
    a rope of pearls niz biserov
    bell-rope vrvica za zvonec
    plenty of (enough) rope to hang oneself figurativno možnost, da sami sebi škodimo, drvimo v pogubo
    to be on the rope (alpinizem) biti v navezi
    to be on the ropes (v ringu) viseti na vrveh, figurativno, sleng biti v brezupnem položaju
    to be on the high ropes figurativno prevzetovati, napihovati se, šopiriti se, biti ohol
    to be at the end of one's rope biti na koncu svojih sredstev, svojega življenja
    to give s.o. rope (plenty of rope) dati komu (popolno) svobodo delovanja (zlasti, da se kompromitira)
    to give s.o. rope enough to hang himself dati komu dovolj prilike, da se uniči, ugonobi
    to know the ropes biti na tekočem; dobro se spoznati na, biti dobro uveden (v stvari, ki jih drugi poznajo), poznati vse prijeme (zvijače); dobro vedeti, kaj je treba narediti
    to learn the ropes uvesti se v delo
    name not a rope where one has hanged himself ne omenjaj vrvi v hiši, v kateri se je nekdo obesil
    to put s.o. up to the ropes uvesti koga v, dati komu vse potrebne podatke
    to show s.o. the ropes uvesti koga v (neko) delo
  • rotation [routéišən]

    1. samostalnik
    vrtenje, obračanje, kroženje, rotacija, rotiranje, (iz)menjavanje

    by rotation, in rotation izmenoma, v turnusu, menjaje se
    rotation of crops agronomija kolobarjenje
    rotation of the earth (dnevno) vrtenje zemlje
    moment of rotation vrtilni moment
    rotation of the seasons menjavanje, redno vračanje letnih časov
    rotation in office menjavanje (v turnusu) v službi

    2. pridevnik
    rotacijski; v turnusu
  • rote1 [róut] samostalnik
    gola navada, mehanična spretnost, rutina

    by rote mehanično, rutinsko; na pamet
    to learn (to do) (only) by rote (le) mehanično, iz navade, se kaj učiti (delati)
  • rotten [rɔtn] pridevnik (rottenly prislov)
    gnil, črviv, trohnel, razpadel; onemogel, izčrpan (od starosti ali uporabe)
    pogovorno grd (o vremenu)
    figurativno pokvarjen, ničvreden, podel, hudoben
    sleng beden, odvraten, gnusen

    a rotten business umazan posel (zadeva)
    rotten egg gnilo jajce
    rotten luck grda (vražja) smola
    a rotten play strašansko slaba gledališka igra
    Rotten Row jahalna pot v Hydeparku
    rotten to the core do stržena gnil, figurativno skoz in skoz pokvarjen
    a rotten trick surovo, objestno dejanje
    rotten weather zelo grdo vreme
    to get rotten zgniti; pokvariti se
    something is rotten in the state of Denmark nekaj je gnilega v državi Danski
  • rough3 [rʌf] prehodni glagol
    grobo obdelati, napraviti grobo (hrapavo); grobo ravnati, postopati (s kom); na hitro narediti; zabiti ostre žeblje v podkev; krotiti konja
    neprehodni glagol
    šport grobo igrati

    to rough it imeti trdo življenje, z muko se prebijati skozi življenje; grobo, surovo se obnašati
    I had to rough it moral sem se prebijati (živeti, potovati) brez udobnosti
  • rough-rider [rʌfráidə] samostalnik
    konjski dresêr, krotilec divjih konj; drzen jezdec; pripadnik neredne konjeniške enote

    Rough Riders ameriški prostovoljski polk, ki se je odlikoval v špansko-ameriški vojni leta 1898
  • round3 [ráund] prislov
    (na)okoli, (na)okrog; v krogu, v obsegu; kolikor daleč seže pogled naokoli

    round and round nepretrgoma, neprestano, velikokrat
    round about! na levo krog!
    all round vse obsegajoč (o ceni)
    all-round naokoli, brez razlike, vsi po vrsti
    all round us vse okoli nas
    all the country round po vsej deželi, zemlji
    all the year round (skozi) vse leto
    for miles round milje naokrog
    a long way round velik ovinek
    to ask s.o. round povabiti koga k sebi
    to bring s.o. round spraviti koga k sebi, k zavesti; prepričati koga
    he is coming round (on) prihaja spet k zavesti
    to come (to be) round kmalu, skoraj priti (biti)
    New Year's Day will soon come round Novo leto bo kmalu tu
    to go round vrteti se v krogu, krožiti
    to go a long way round napraviti velik ovinek
    to gather round zbrati se okoli
    to get s.o. round prelisičiti, omrežiti, premamiti koga
    to hand round podajati, porazdeliti okoli
    what are you hanging round for? kaj čakaš tu? kaj delaš tu?
    to order glasses round naročiti pijačo za vso družbo, pogostiti vso družbo
    to send round the hat (s klobukom) nabirati darove v družbi, prositi za prostovoljne prispevke
    to show s.o. round okoli koga voditi, biti komu za vodnika, razkazovati komu kaj
    to sleep the clock round spati polnih 12 (ali 24) ur
    taking it all round upoštevajoč stvar z vseh vidikov
    to turn round vrteti se, obrniti se, obračati se
    wheels turn round kolesa se vrté
  • roundly [ráundli] prislov
    odkrito, iskreno, odločno; kratko malo, naravnost, čisto resno; brezobzirno, ostro, temeljito, brez oklevanja; okroglo, približno; hitro; naokoli, po ovinkih

    I told him roundly povedal sem mu v obraz
    to go roundly to work lotiti se temeljito dela
  • routinist [ru:tí:nist] samostalnik
    rutinist, rutinirana oseba; človek navade

    he is a great routinist on se v vsem drži starih navad
  • row3 [róu]

    1. samostalnik
    vrsta; niz; kolona (številk); vrsta hiš; ulica (med dvema vrstama hiš)

    in rows v vrstah, po vrsti, zapovrstjo, po redu
    a row of beads niz biserov, bisernik
    a row of poplars vrsta topolov
    a row of seats vrsta sedežev
    a hard (a long) row to hoe figurativno težak, naporen (dolgotrajen) posel (opravilo, stvar), težka naloga
    to hoe one's own row figurativno, ameriško brigati se za svoje lastne zadeve
    to set in a row postaviti v vrsto, razvrstiti
    to sit in the front row sedeti v prvi vrsti

    2. prehodni glagol
    postaviti (posaditi) v vrstah (v eni vrsti); nanizati
  • royal1 [rɔ́iəl] pridevnik
    kraljevski; knežji; sijajen, veličasten, dostojanstven, krasen, žlahten; (papir) formata 0,50 x 0,65 m
    pogovorno čudovit, "prima"

    the royal and ancient game golf
    royal arch rang v prostozidarstvu
    royal blue temno živa modrina
    a royal feast kraljevska pojedina
    royal fern velika praprot
    royal oak zgodovina hrast, v katerem se je skrival kralj Karel II po porazu pri Worcestru
    royal prince knez kraljevskega rodu
    royal road to udobna, lahka pot do (cilja)
    in royal spirits v sijajnem razpoloženju
    royal stag odrasel jelen s popolnoma razvitim rogovjem
    royal standard kraljevska zastava
    royal speech prestolni govor
    royal paper regalni papir
    battle royal bitka, v kateri sodeluje nekaj borcev ali vse razpoložljive sile, figurativno splošen pretep, prepir
    Princess Royal naslov najstarejše kraljevske hčerke
  • rub1 [rʌb] samostalnik
    drgnjenje; odrgnina; otiranje; trenje, težava, zapreka, motnja, neprilika
    figurativno udarec, napad, neprijetno srečanje
    figurativno očitek, zbadanje
    figurativno pomanjkljivost, nepopolnost
    (= rub-stone) brus, osla

    the rubs and worries of life nadloge in skrbi v življenju
    there's the rub tu je težava, v tem grmu tiči zajec
    there's a rub in it pogovorno (ta) stvar ima eno težavo
    to give s.th. a good rub dobro kaj otreti (žlice, mizo itd.)
    the horse was given a good rub konja so dobro otrli (s šopom slame)
    to have a rub with the towel (o)sušiti se, otreti se z brisačo
  • rub-down [rʌ́bdaun] samostalnik
    masaža, otiranje, gnetenje, drgnjenje

    to have a rub-down otreti se, (s)frotirati se
  • ruck1 [rʌk] samostalnik
    množica, gomila, truma, masa (ljudi); gneča
    figurativno prerez

    out of the ruck nenavaden
    to rise out of the ruck dvigniti se nad poprečje
  • rudeness [rú:dnis] samostalnik
    grobost, neuglajenost, osornost, nevljudnost, neotesanost, nevzgojenost, surovost, brezobzirnost, brutalnost, silovitost; neizobraženost, neciviliziranost, primitivnost

    rudeness must be met with rudeness figurativno klin se s klinom izbija