past-master [pá:stmá:stə] samostalnik
mojster, strokovnjak, izvedenec
to be a past-master in (ali of) spoznati se na kaj
a past-master of diplomacy izkušen diplomat
Zadetki iskanja
- patch1 [pæč] samostalnik
krpa (tudi zemlje), zaplata
vojska suknen znak
medicina obliž, ščitek za oko; lepotni nalepek; odlomek, odstavek (v knjigi)
zoologija lisa
not a patch on niti senca česa, neprimerno slabše
to strike a bad patch imeti smolo
purple patch najlepši odlomek v knjigi
in patches mestoma, tu in tam - pay*2 [péi]
1. prehodni glagol
plačati, odplačati, izplačati
figurativno nagraditi, poplačati, povrniti (for za kaj)
figurativno posvečati pozornost (spoštovanje), dajati čast, delati komu komplimente; obiskati koga; odškoditi, odškodovati (for za)
izplačati se za koga, koristiti komu
2. neprehodni glagol
plačati (for za)
izplačati se (crime doesn't pay zločin se ne izplača)
to pay attention (ali heed) to posvečati pozornost (komu, čemu)
to pay one's attention (ali court) to dvoriti
to pay a call (ali visit) obiskati
to pay a compliment napraviti poklon
to pay the debt of nature umreti
the devil to pay mnogo sitnosti
to pay s.o. home povrniti komu
to pay in kind plačati v naturalijah
to pay lip service to hinavsko pritrjevati
to pay on the nail takoj plačati
to pay penalty plačati globo
to pay the penalty pokoriti se, biti kaznovan
sleng to pay the piper nositi posledice; figurativno plačati za užitek koga drugega
he who pays the piper calls the tune kdor plača, tudi zapoveduje
to pay one's respects to napraviti vljudnosten obisk
to pay the shot nositi stroške
to pay through the nose (for) predrago plačati, preplačati
to pay one's way ne ostati ničesar dolžan, živeti od svojega dohodka
to pay with fine speeches izvleči se z lepimi besedami - pea [pi:] samostalnik
botanika grah; košček premoga, košček rude
like two peas in a pod; ali as like as two peas podobna kakor jajce jajcu - peg1 [peg] samostalnik
klin, klinček, količ, zatič, čep; kljukica za perilo
glasba ključ na violini; sponka
figurativno predmet pogovora, pretveza
pogovorno lesena noga
britanska angleščina kozarček (zlasti whiskey s sodo)
to come down a peg or two postati skromnejši
to take s.o. down a peg or two ponižati koga
off the peg z obešalnika, konfekcija
a square (ali round) peg in a round (ali square) hole človek na neprimernem položaju
vojska, sleng to put a man on the peg dati koga na raport
figurativno a peg to hang on predmet pogovora, pretveza
a peg to hang a discourse on nekdo s katerim se da razpravljati - penny [péni] samostalnik (množina pennies, pence)
peni (angleški drobiž, 1/100 funta)
ameriško cent (kovanec)
figurativno majhna vsota, denar
in for a penny, in for a pound kdor reče A, mora reči tudi B; začeto delo je treba končati
to make a penny zaslužiti denar
to spend a penny iti na stranišče
he hasn't a penny to bless himself with nima niti beliča
a pretty penny čedna vsota denarja
take care of the pence and the pounds will take care of themselves kamen na kamen palača
to turn an honest penny zaslužiti denar s priložnostnim delom
in pennies s posameznimi kovanci po 1 peni
a penny for your thoughts če bi le vedel, kaj misliš
a penny plain and twopence coloured posmeh cenenemu blišču
a penny soul never came to twopence malenkosten človek nikoli ne uspe
penny number zvezek romana v nadaljevanjih
in penny numbers po malem
zgodovina Peter's penny letni davek za papeža; prispevek za dobrodelne in cerkvene namene - perfect1 [pə́:fikt] pridevnik (perfectly prislov)
popoln, dovršen, vzoren, perfekten; gotov, končan; točen; spreten, okreten, vešč (in)
slovnica dovršen
matematika cel
to make perfect izpopolniti, perfektuirati
a perfect stranger popoln tujec
slovnica perfect participle pretekli deležnik
matematika perfect number celo število
letter perfect dovršen, odličen, neprekosljiv - person [pə:sn] samostalnik
oseba, posameznik, individuum; zunanjost, telo
slovnica oseba
in person osebno
for my person kar se mene tiče
artificial (ali juristic) person pravna oseba
natural person fizična oseba
he has a fine person ima lepo telo
you are the very person I want prav tebe želim
search of the person osebna preiskava
to carry s.th. on one's person imeti kaj pri sebi - pet4 [pet] samostalnik
jeza, nevolja, zamera
in a pet jezen, nejevoljen, slabe volje
in a great pet zelo slabe volje
to take a pet at zameriti komu kaj
to get in a pet razburiti se - petition1 [pətíšən] samostalnik
peticija, prošnja, pismena vloga
pravno zahteva
britanska angleščina, zgodovina Petition of Right prošnja za dodelitev pravic (l. 1628.)
to grant a petition uslišati prošnjo
to present a petition vložiti prošnjo
to file one's petition in bankruptcy razglasiti stečaj
to file a petition for divorce vložiti tožbo za razvezo zakona
petition for clemency prošnja za pomilostitev - petticoat [pétikout] samostalnik
žensko spodnje krilo
figurativno ženska
množina otroške oblekce
petticoat government vlada žensk
she is a Cromwell in petticoats ona je ženski Cromwell
I've known him since he was in petticoats poznam ga od otroštva - pick3 [pik]
1. prehodni glagol
kopati, izkopati (luknjo), prekopati; pobrati (s prsti, kljunom), zobati, kljuvati (ptiči), počasi jesti (ljudje); trgati, nabirati (cvetice, jagode); prebirati, čistiti (zelenjavo); skubsti, skubiti (perutnino); pukati, puliti, česati (volno); čistiti, trebiti (zobe); (o)glodati (kosti); prebirati, odbirati (rudo); spraskati (z nohti); vrtati, drezati (v) kaj; krasti, vlomiti (ključavnico); iz trte izviti, izvati (prepir)
figurativno skrbno izbrati, izbirati; strgati, scefrati (tudi figurativno)
ameriško, glasba brenkati
2. neprehodni glagol
krasti; jesti po malem; popraviti se (up)
to pick a bone with; ali to have a bone to pick with imeti s kom še račune
to give s.o. a bone to pick zapreti komu usta
to pick s.o.'s brains ukrasti komu idejo
to pick and choose prenatančno izbirati
figurativno to pick holes in najti šibko točko, skritizirati
to pick a lock vlomiti ključavnico
to pick one's nose vrtati po nosu
to pick s.o.'s pocket izprazniti komu žep (žepar)
to pick to pieces skritizirati; figurativno koga do kosti obrati
to pick a quarrel with s.o. izzvati prepir
to pick and steal krasti
to pick one's teeth trebiti si zobe
to pick one's way (ali steps) previdno stopati
to pick one's words izbirati besede - pickle1 [pikl] samostalnik
razsol, salamura, marinada
množina kisle kumarice ali druga zelenjava v razsolu, nasoljeno meso
figurativno škripec, zadrega
metalurgija lužilo
pogovorno paglavec
to have a rod in pickle for imeti še račune s kom
in a sad (ali pretty mixed, sorry, nice) pickle v škripcu, v hudi zadregi - Pickwickian [pikwíkiən] pridevnik
pikvikovski (po Dickensu)
a word used in a Pickwickian sense beseda, ki je ni jemati dobesedno - picture1 [píkčə] samostalnik
slika, podoba, risba, portret; predstava, duševna slika
pogovorno utelešenje, videz, slika; natančna podoba koga
figurativno grafičen prikaz, oris, nazoren opis
pogovorno lepa oseba, lep predmet
fotografija fotografija; film
množina kino
medicina klinična slika (blood picture krvna slika)
to be in the picture biti poznan, slaven
to come into the picture postati slaven, postati zanimiv
out of the picture nepomemben, pozabljen
to have one's picture taken fotografirati se
to sit for one's picture dati se slikati, pozirati za portret
to form a picture of s.th. ustvariti si sliko o čem, predstavljati si kaj
to keep s.o. in the picture stalno koga obveščati, gledati, da je na tekočem
to go to the pictures iti v kino
to be the picture of misery biti utelešena beda
the child is the very picture of his father otrok je izrezan oče
he looks the very picture of health videti je kot utelešeno zdravje
she is a perfect picture lepa je kot slika
TV picture frequency slikovna frekvenca
TV picture tube slikovna elektronka - pie2 [pái] samostalnik
mesna pasteta, sadni kolač, pita
kulinarika malenkost, igrača
ameriško, politika, sleng protekcija, podkupnina
to eat a humble pie prositi odpuščanja
to have a finger in the pie imeti svoje prste vmes
pie in the sky prazna obljuba
it is as easy as a pie je otročje lahko - piece1 [pi:s] samostalnik
kos, komad; del (stroja itd.); primerek (npr. a piece of advice nasvet)
določena trgovska količina (npr. bala papirja, blaga; sod vina itd.)
vojska revolver, puška, top; kovanec; (umetniško) delo, manjše literarno delo, gledališki komad, odlomek; šahovska figura
sleng ženska, deklina
pogovorno kos poti, hipec, kratek čas
all of a piece izcela, iste vrste, skladen
by the piece po kosu (prodajati)
piece by piece kos za kosom, po kosih
to break to pieces razbiti na koščke
vojska, sleng it's a piece of cake to je lahko
a bad piece of business grda stvar
a piece of news novica, vest
a piece of poetry pesem
a piece of flesh ženska
a piece of beauty lepa ženska
a piece of virtue vzor kreposti
a piece of water jezero
a piece of work delo
šaljivo a piece of goods človek
a piece of luck sreča, srečen slučaj
a dramatic piece gledališka igra
test piece vzorec
a piece of eight figura (šah, dama)
to fall to pieces razpasti
field piece top
fowling piece lovska puška (za ptiče)
to give s.o. a piece of one's mind povedati komu svoje mnenje
pogovorno to say one's piece povedati, kar ti leži na duši
to go to pieces zrušiti se (človek), izgubljati živce
in pieces razbit, v kosih
of a piece with prav tak kakor, v zvezi s čim
to pay by the piece plačati po kosu, plačati na akord
to pick (ali pull) to pieces raztrgati, skritizirati
šaljivo pick up the pieces! vstani!, poberi se!
to take to pieces razstaviti (stroj) - pig1 [pig] samostalnik
prašič, svinja; svinjina.
tehnično šibika, kos surovega železa, kalup za vlivanje; pomarančni krhelj
pogovorno umazanec, požeruh, svinja
in pig breja (svinja)
sucking pig odojek
guinea pig morski prešiček
ameriško, sleng blind pig skrivna točilnica
figurativno to carry pigs to market hoteti kupčevati
to bring one's pigs to a pretty (ali wrong) market narediti slabo kupčijo
figurativno to buy a pig in a poke kupiti mačka v žaklju
pigs in clover ljudje, ki so hitro obogateli, pa ne vedo kam z denarjem; vrsta družabne igre
to go to pigs and whistles iti rakom žvižgat, propasti
in less than a pig's whistle na mah
ameriško, sleng in a (ali the) pig's eye! traparija!
when the pigs fly nikoli
to make a pig of o.s. požrešno jesti, žreti
please the pigs če bo šlo vse po sreči, če bodo okoliščine dopuščale
pigs might fly čudeži se utegnejo zgoditi
to stare like a stuck pig gledati ko zaboden vol - pigeon1 [pídžin] samostalnik
golob
sleng prismoda, tepec, lahkovernež
ameriško, sleng dekle
carrier pigeon golob pismonoša
clay pigeon glinast golob (tarča)
wood pigeon skalni golob
pigeon pair brat in sestra (dvojčka)
pigeon's milk napol prebavljena hrana, s katero golobi hranijo svoje mladiče
that's my pigeon to je moja stvar
to pluck (ali milk) a pigeon oskubsti lahkoverneža - pin1 [pin]
bucika, igla, zaponka
tehnično količ, klinček, moznik, žebljiček, zatič, zagozda; šilo, osnik, lunek; strelica, kazalec (kompasa), krak (šestila); vijak pri violini
figurativno malenkost, mrvica; kuhinjski valjar
množina, pogovorno noge
šport kegelj
to be weak on one's pins imeti šibke noge
not to care a pin ne jemati v mar, ne upoštevati
there's no pin to choose between them nobene razlike ni med njima, podobna sta si kot jajce jajcu
to knock s.o. off his pins podreti koga na tla
in a merry pin vesel, razpoložen
on a merry pin okajen, opit
you might have heard a pin fall lahko bi bil slišal iglo pasti na tla
as neat as a new pin kakor iz škatlice
pins and needles mravljinci
on pins and needles kakor na trnih
pogovorno on one's pins na nogah, čil in zdrav
clothes-pin kljukica za perilo
drawing-pin risalni žebljiček
hair-pin lasna igla
nine pin kegelj
rolling pin kuhinjski valjar
safety-pin varnostna zaponka
tie-pin kravatna igla