pledge1 [pledž] samostalnik
jamstvo, poroštvo, zastava, zalog
zgodovina talec, porok; obljuba, zaobljuba, obveza; zdravica, napitnica
figurativno dokaz ljubezni
pledge of love otrok, dokaz ljubezni
in pledge of kot jamstvo za; figurativno kot dokaz za; kot znak, da
under (the) pledge of secrecy pod obljubo molčečnosti
to hold in pledge imeti v zalogu
to put in pledge dati v zalog, zastaviti
to redeem one's pledge izpolniti zaobljubo
to take (ali sign) the pledge odpovedati se pijači
to take in pledge vzeti kot zalog
Zadetki iskanja
- pledge2 [pledž] prehodni glagol
zastaviti, dati v zalog, jamčiti; naložiti dolžnost (to komu)
slovesno obljubiti; nazdraviti, napiti komu
ekonomija pledged securities lombardirani vrednostni papirji
to pledge allegiance to zapriseči (zastavi zvestobo)
to pledge o.s. zaobljubiti se
to pledge one's word dati besedo - plight3 [pláit] prehodni glagol
obljubiti, dati besedo; zaročiti koga
to plight one's faith to dati komu besedo, obljubiti zvestobo
to plight one's troth; ali to plight o.s. zaročiti se
to break one's plighted word snesti besedo - Plimsoll [plímsəl] navtika
Plimsoll mark; ali line črta na ladji, ki pokaže, do kam se ladja lahko potopi; znamenje nadvodja - plot1 [plɔt] samostalnik
majhen kos zemljišča, parcela
(tudi ameriško) gradbeni načrt, načrt, tloris, grafični prikaz; spletka, zarota; zasnova, razplet, zaplet, zgodba (drame, romana itd.)
to lay a plot kovati zaroto
the plot thickens dejanje v (drami) se zapleta - plough1 [pláu] samostalnik
britanska angleščina plug, oranica; obrezilnik (knjigoveznittvo)
elektrika tokovni odjemalnik
britanska angleščina zavrnitev kandidata pri izpitu
astronomija the Plough Veliki voz
figurativno to put one's hand to the plough lotiti se česa
pogovorno to take a plough pasti pri izpitu - pluck2 [plʌk]
1. prehodni glagol
trgati, odtrgati (sadje, cvetje); puliti, izpuliti (perje, lase, plevel); skubsti, oskubiti (perutnino); potegniti, vleči (za roko)
glasba prebirati strune
pogovorno oskubsti koga, nasankati koga
sleng vreči pri izpitu
2. neprehodni glagol
puliti, vleči (at za)
loviti, grabiti po čem
sleng to be plucked pasti pri izpitu
to pluck down ponižati
to have a crow to pluck with imeti s kom obračun
to pluck up one's courage (ali heart, spirits) zbrati pogum
to pluck up a crow ukvarjati se z jalovim delom
to pluck a pigeon nasankati budalo - plume2 [plu:m] prehodni glagol
okrasiti s peresi; čistiti perje (ptič)
to plume o.s. on postavljati se s čim, kititi se s tujim perjem - plump2 [plʌmp] prehodni glagol & neprehodni glagol
zrediti (se); dozoreti (sadje)
to plump out (ali up) zrediti se, odebeliti se - ply1 [plái] samostalnik
pregib, guba, debelina (blaga); vlakno (vrvi, niti)
figurativno nagib, nagnjenje, smer
to take a ply nagniti se kam, kreniti kam
three-ply vlakno iz treh niti - pocket1 [pɔ́kit] samostalnik
žep, vrečka, torbica
britanska angleščina vreča (mera)
figurativno denar, denarno sredstvo
mineralogija votlina polna rude; biljardna luknja
vojska žep kotel, obkoljeno področje
aeronavtika air-pocket zražni žep
figurativno a deep pocket globok žep
to be in pocket imeti denar, prislužiti
to be out of pocket imeti izgubo, biti v denarni stiski
to be 5 dollars in (out of) pocket imeti 5 dolarjev dobička (izgube)
figurativno he will suffer in his pocket to se mu bo v denarnici poznalo
to have s.o. in one's pocket imeti koga v oblasti
to have pockets to let imeti prazen žep
to line one's pockets zaslužiti mnogo denarja
out-of-pocket expenses (plačani) izdatki
to pay out of one's own pocket plačati iz svojega žepa
to pick a pocket ukrasti iz žepa
figurativno to put one's hand in one's pocket seči globoko v žep
to put one's pride in one's pocket ponižati se - pocket2 [pɔ́kit] prehodni glagol
vtakniti v žep
figurativno prisvojiti si
figurativno pogoltniti (žaljivko), potlačiti (ponos)
vojska obkoliti; spraviti biljardno kroglo v luknjo
ameriško, politika uporabiti veto
to pocket an insult pogoltniti žaljivko
to pocket one's pride ponižati se, potlačiti ponos - point1 [pɔ́int] samostalnik
konica, bodica, ost (igle, noža, svinčnika, jezika itd.)
arhaično bodalo, meč
tehnično koničasta priprava, dleto, šilo, črtalnik, graverska igla
lov cilj, postojanka (psov)
množina udje, okončine (zlasti konjeve), parožki (jelen)
slovnica pika (tudi full point)
tisk enota za velikost tiskarskih črk (0,376 mm), izbočena točka v Braillovi pisavi
matematika točka (point of intersection sečišče)
decimalna pika; točka na zemljevidu, cesti itd.
fizika stopinja (temperature na lestvici), stopnja
geografija rtič
geografija stran neba (cardinal points glavne strani neba)
točka, kraj, mesto, cilj, namen (point of destination namembni kraj; ekonomija point of entry vstopno pristanišče)
trenutek, moment (odločilni, kritični at the point of death umirajoč)
točka dnevnega reda (to differ on several points ne strinjati se v več točkah)
poanta, bistvo, odlika, svojstvo; cilj, namen, smisel (there is no point in doing it nima smisla to narediti)
poudarek (to give point to one's words dati poudarek svojim besedam)
(karakteristična) poteza, lastnost, odlika (his strong, weak point njegova močna, šibka točka; it has its points ima svoje dobre strani)
ekonomija točka pri racioniranju ali ocenjevanju blaga
šport točka (to lose on points izgubiti po točkah, points win zmaga po točkah)
šivana čipka
glasba znak za ponovitev, karakteristični motiv, tematičen vstavek
vojska predstraža, izvidnica
britanska angleščina kretnica
ekonomija to be on points biti racioniran (blago)
to be off points biti v svobodni prodaji
ekonomija to put on points racionirati
at all points temeljito, popolnoma, v vseh ozirih
at the point of na robu, blizu
at the point of the pistol z namerjeno pištolo
at the point of the sword z grožnjo, nasilno
at this point v tem hipu, na tem mestu (v govoru itd.)
to be on the point of pravkar nameravati
beside (ali off, away from) the point neprimeren, ne na mestu
to bursting point (sit) da bi počil
boiling-point vrelišče
freezing-point ledišče
melting-point tališče
to bring to a point dovršiti, končati
a case in point ustrezen primer
to carry (ali gain) one's point doseči svoj smoter
to come (ali get) to the point priti k stvari, priti do odločilnega trenutka
to give point to s.th. poudariti kaj
šport to give points to s.o. dati komu prednost v igri, figurativno biti močnejši
figurativno nine points skoraj vse, 90 procentov
possession is nine points of the law če kaj imaš, imaš vedno prav
to dine on potatoes and points jesti samo krompir
in point ustrezen, umesten
in point of glede na
in point of fact pravzaprav, resnično
point at issue sporna točka
a point of interest zanimiva podrobnost
the point of the jaw brada
a knotty point zamotana stvar
to keep to the point ostati pri stvari
to lack point ne biti prepričljiv
to make a point of vztrajati na čem, poudarjati
šport to make (ali score) a point doseči točko; dokazati resničnost trditve
to make s.th. a point of honour smatrati kaj za častno zadevo
a moot point dvomljiv dokaz
ameriško point of origin kraj porekla
not to put too fine a point on it brez ovinkov povedati, ne prikrivati
to press a point vztrajati pri čem, pritiskati na kaj
point of no return aeronavtika nevarna cona, figurativno od kjer ni vrnitve
to see the point razumeti poanto
to stand upon points paziti na vsako malenkost, biti prenatančen
to stick to the point ostati pri stvari
to stretch (ali strain) a point narediti izjemo, pogledati skozi prste
one's sore point boleča točka
there is no point in it nima smisla
to the point stvarno
up to a point do neke mere
turning-point preokret
point of view stališče, mnenje
that is the point to je vprašanje, to je poglavitna stvar
parlament point of order dnevni red - poison2 [pɔ́izn] prehodni glagol
zastrupiti
figurativno inficirati, okužiti
fizika uničiti učinek
figurativno pokvariti, spriditi, izmaličiti
to poison o.s. zastrupiti se - pole2 [póul] samostalnik
kol; (telegrafski) drog; prekla (za fižol)
šport palica (za skoke); ojnica (voza)
navtika jadrnik; drog za potiskanje čolnov; dolžinska mera (5,029 m); površinska mera (25,293 m2)
figurativno to climb up the greasy poles premagati velike težave, lotiti se težke stvari
navtika under bare poles s spuščenimi jadri
sleng up the pole čez les, prismojen; v škripcih
šport to have the pole biti v notranji progi - policy1 [pɔ́lisi] samostalnik
politika (gospodarska, državna), taktika; državništvo, državniška modrost, razumno vodstvo, politična linija; razumnost, primernost; preračunanost, zvitost
ekonomija marketing policy tržna politika
politika foreign policy zunanja politika
politika policy of non-alignment politika neuvrščenosti
it is our policy naše pravilo je
against public policy v nasprotju z javno moralo
honesty is the best policy s poštenjem se največ doseže - policy2 [pɔ́lisi] samostalnik
(zavarovalna) polica
ameriško (tudi policy racket) igranje na številke državne loterije
to take out a policy on zavarovati se
life policy polica življenjskega zavarovanja
third party policy zavarovanje za tretjo osebo
comprehensive policy kasko zavarovanje - polite [pəláit] pridevnik (politely prislov)
vljuden (to do)
uglajen, olikan, dostojen, izbran
pogovorno to do the polite vesti se dostojno
polite letters (ali literature) leposlovje, beletristika
polite arts lepe umetnosti
polite society olikana družba - politics [pɔ́litiks] samostalnik
množina (edninska konstrukcija) politika, državništvo; (množinska konstrukcija) politično prepričanje
ameriško politične mahinacije
to engage in politics baviti se s politiko
to talk politics politizirati
what are his politics? kakšno je njegovo politično prepričanje?
to play politics spletkariti - popular [pɔ́pjulə] pridevnik (popularly prislov)
ljudski, naroden; splošen, razširjen; popularen, priljubljen (with pri)
poljuden, lahko razumljiv, vsakemu dosegljiv
popular election splošne volitve
politika popular front ljudska fronta
popular government vlada ljudstva, ljudska oblast
the popular voice glas ljudstva
popular song popevka
to make o.s. popular with priljubiti se komu