Franja

Zadetki iskanja

  • intend [inténd] prehodni glagol
    nameravati, kaniti, meriti na kaj; nameniti (for za)
    meniti, misliti; hoteti

    was this intended? je bilo to namerno?
    what is it intended for? čemu naj to služi?
    he is intended for the navy predviden je za mornarico
    what do you intend by this? kaj misliš s tem?
    it was intended for a compliment bilo je mišljeno kot poklon
    we intend him to go želimo, da gre
  • interior1 [intíəriə] pridevnik (interiorly prislov)
    notranji; v notranjosti dežele; domač; skriven
    figurativno duševen

    matematika interior angle notranji kot
    interior design notranja arhitektura
    interior decorator notranji arhitekt
  • jack1, Jack [džæk] samostalnik
    domačno John; priložnostni delavec, dninar, sluga, hlapec; preprostež, poprečnež; mornar, pomorščak
    britanska angleščina balinec
    navtika zastavica na krmi
    vojska, arhaično vojaški (usnjen) jopič brez rokavov
    karte fant
    elektrika vtičnica; dvigalo (za avtomobile), škripec; priprava za obračanje ražnja; koza za žaganje
    ameriško osel
    zoologija samec nekaterih živali; mlada ščuka; usnjena čutarica
    ameriško ponev s smolo (za nočni lov in ribolov)
    sleng denar

    navtika pilot's jack pilotska zastavica
    before one could say Jack Robinson takoj, kot bi trenil
    every man jack vsakdo, vsi
    Jack is as good as his master delavec velja prav toliko kot gospodar; če je gospodar dober, je tudi delavec
    Jack and Gill fant in dekle
    a good Jack makes a good Gill kakršen mož, takšna žena
    car jack dvigalo za avtomobile
    lifting jack dvigalo
    roasting jack raženj
    steeple jack popravljavec zvonikov
    Union Jack angleška zastava
    yellow jack rumena mrzlica
    cheap jack kramar, sejmar
    Jack of all trades vseznal
  • jiffy [džífi] samostalnik
    pogovorno trenutek

    in a jiffy kot bi mignil
    wait half a jiffy trenutek počakaj
  • just2 [džʌst] prislov
    pravkar, ravno, prav; komaj, toliko da; samo, zgolj
    pogovorno resnično, res; pravzaprav

    just now pravkar, v tem trenutku; pred kakšnim trenutkom
    just then prav tedaj
    just as prav tako kot, ravno ko
    just as well prav tako
    just so točno, pravilno
    that is just it prav to je ono
    that is just like you to je čisto tebi podobno
    we just managed komaj smo uspeli
    the bullet just missed him toliko, da ga je strel zgrešil
    just possible vendar mogoče
    just for the fun of it samo za šalo
    just a moment, please! samo trenutek, prosim!
    just an ordinary man zgolj navaden možakar
    just tell me samo povej mi
    he was just too late for the train vlak mu je pred nosom ušel
    just wonderful res čudovito
    just how many are there? koliko jih pa pravzaprav je?
  • justice [džʌ́stis] samostalnik
    pravičnost (to do)
    zakonitost, upravičenost, utemeljenost; pravica; sodišče, sodnik

    Court of Justice sodišče, sodnija
    High Court of Justice vrhovno sodišče
    Lord Chief of Justice vrhovni sodnik
    Justice of the Peace mirovni sodnik
    to administer justice deliti pravico, soditi
    to bring s.o. to justice kaznovati koga, pripeljati koga pred sodnika
    to flee from justice bežati pred roko pravice
    to complain with justice s pravico se pritožiti
    the justice of a claim upravičenost zahteve
    to do justice to izkazati komu pravico; dati polno priznanje (tudi hrani, pijači)
    to do o.s. justice izkazati se, pokazati, kaj kdo zna
    in justice po zakonu, po pravici
    in justice to pravici na ljubo
    in justice to him če smo pravični do njega
    in simple justice kot je pošteno in prav
    justice was done pravici je bilo zadoščeno
  • kick1 [kik] samostalnik
    brca
    šport strel (nogomet)
    ameriško spurt; udarec, sunek, sunkovita vožnja; sunek, udarec nazaj (strelno orožje); udarna moč, odporna sila, elan, energija
    ameriško, sleng opojnost alkoholne pijače; dražljaj, mik
    ameriško ugovor, očitek, pritožba
    britanska angleščina, sleng kovanec za 6 penijev
    britanska angleščina najnovejša moda

    ameriško to get a kick out of uživati v čem
    sleng to get the kick biti vržen iz službe
    for kicks le za šalo
    that cocktail has got a kick ta koktajl ima nekaj v sebi
    he's got a kick pijan je
    to give a kick to pognati kaj v tek
    to have no kick left biti na koncu svojih moči
    to have the kick on one's side imeti srečo
    let's have one more kick! poskusimo še enkrat!
    more kicks than halfpence več graje kot hvale
    šport free kick prosti strel (nogomet)
  • kill3 [kil]

    1. prehodni glagol
    ubiti, ubijati; klati, zaklati (živino); ubiti, ustreliti (divjad)
    vojska uničiti, potopiti (ladjo); pokončati, ugonobiti, udušiti, zatreti
    figurativno preklicati, stornirati, razveljaviti, črtati
    figurativno potlačiti, zadušiti (čustva), obsipati (s pretirano dobroto); olajšati, ublažiti (bolečino), nevtralizirati (barvo, hrup); odbiti, preprečiti (zakonski osnutek), prekrižati (načrt)
    šport zaustaviti (žogo); zabiti čas
    ameriško, pogovorno popiti celo steklenico

    2. neprehodni glagol
    povzročiti smrt
    pogovorno biti neudržljiv, biti očarljiv

    to kill two birds with one stone ubiti dve muhi na en mah
    to kill the fatted calf for s.o. z veseljem sprejeti, sprejeti kot izgubljenega sina
    the sight nearly killed me ob pogledu na to sem skoraj počil od smeha
    to kill s.o. with kindness škoditi komu s preveliko dobroto
    to kill time zabijati čas
    dressed up to kill zapeljivo oblečen, gizdavo oblečen
    to kill by inches počasi ubijati
    to kill the goose that lays golden eggs s svojo grabežljivostjo uničiti vir dohodkov
    a kill or cure remedy drastično zdravilo
    to dance to kill plesati do iznemoglosti
    pigs do not kill well at that age v tej starosti svinje niso godne za klanje
  • kind2 [káind] samostalnik
    vrsta; rod, razred, zvrst; kruh in vino (v evharistiji); naturalije

    all kind(s) of vseh mogočih vrst
    all of a kind with iste vrste kot
    two of a kind dva iste vrste
    nothing of the kind nič takega, sploh ne
    something of the kind; ali this kind of thing nekaj takega
    of a kind neke vrste (zaničljivo); iste vrste
    we had coffee of a kind pili smo neko slabo kavo
    kind of nekako, malo
    I kind of expected it nekako sem to pričakoval
    I kind of promised it sem na pol obljubil
    to grow out of kind odreči se svojega rodu
    the literary kind kdor se bavi z literaturo
    he is kind of queer je nekam čuden
    human kind človeški rod
    payment in kind plačilo v naturalijah
    to repay in kind vrniti milo za drago
  • knight1 [náit] samostalnik
    zgodovina vitez; konj (šah); član angleškega nižjega plemstva
    figurativno kavalir

    Knight of the Garter vitez reda kraljičine podveze
    knight of the post krivoprisežna priča (poklicna)
    knight of industry kdor živi od svoje sposobnosti
    knight of shire poslanec grofije v parlamentu
    zgodovina knight service služba vladarju kot povračilo za posestvo
    knight of the road trgovski potnik
    knight of the pestle lekarnar
    knight of the pen novinar
    knight of the needle (ali thimble) krojač
  • lamplighter [lǽmplaitə] samostalnik
    prižigalec uličnih svetilk, prižigalo

    like a lamplighter v trenutku, kot blisk
  • lark1 [la:k] samostalnik
    škrjanec

    crested (ali tufted) lark čopasti škrjanec
    to rise with a lark zgodaj vstati
    if the sky fall we shall catch larks ni tako hudo, kot se vidi
  • lateral1 [lǽtərəl] pridevnik (laterally prislov)
    stranski, obstranski; lateralen (glas)
    anatomija bočen

    lateral angle obstranski kot
    lateral axis prečna os
    lateral branch stranska veja (v rodovniku)
  • laugh1 [la:f ameriško læf] samostalnik
    smeh

    horse-laugh porogljiv krohot
    for laughs (samo) za šalo
    to break into a laugh prasniti v smeh
    to have (ali get) the laugh of nekomu se kot zadnji smejati, triumfirati nad kom
    to have the laugh on s.o rogati se komu
    to have a good laugh at s.th. prisrčno se čemu smejati
    to have the laugh on one's side skupno se komu smejati
    the laugh is against him smejejo se mu
    to raise a laugh v smeh spraviti, povzročiti splošno veselost
    to join in the laugh pridružiti se splošnemu smehu, razumeti šalo
    ameriško he is a laugh smešen je
  • leave*2 [li:v]

    1. prehodni glagol
    pustiti, zapustiti, prepustiti; opustiti, prenehati; pustiti, na cedilu, iti preko česa
    ameriško dovoliti, dopustiti

    2. neprehodni glagol
    oditi, odpotovati (for kam)

    to be left ostati
    pogovorno to get left ostati na cedilu
    to leave in the lurch pustiti na cedilu
    pogovorno it leaves me cold (ali cool) ne zanima me, ne vznemirja me
    pogovorno leave it at that naj ostane pri tem
    to leave things as they are pustiti stvari kot so, pustiti stvari pri miru
    6 from 8 leaves 2 8-6 je 2
    there is nothing left to us but to go ne preostane nam drugega kot da gremo
    to be left till called for poštno ležeče
    I have nothing left nič mi ni ostalo
    left on hand preostalo (v zalogi)
    it leaves much to be desired še zdaleč ni dovolj
    to leave no stone unturned obrniti vsak kamen, vsestransko se truditi
    to leave s.o. wondering whether pustiti koga v dvomu o
    I leave it to you to prepuščam tebi
    to leave to accident (ali chance) prepustiti naključju
    to leave s.o. to himself (ali to his own devices) prepustiti koga samemu sebi
    to be well left dobro dedovati
    to leave s.o. in the dark zamolčati komu kaj, ne povedati komu česa
    to leave a place for another oditi kam od kod
    to leave hold of spustiti kaj
    vulgarno to leave go of spustiti kaj iz rok
    to leave one's mark (up)on zapustiti neizbrisen vtis
    to leave open pustiti (vprašanje) odprto
    to leave up to prepustiti
    to leave word sporočiti, pustiti sporočilo
    to leave card on s.o. pustiti vizitko pri kom
  • lickety [líkəti] prislov

    ameriško, pogovorno lickety-brindle (ali -cut, -split) kot blisk
  • lief [li:f] prislov
    rad, z veseljem

    I had (ali would) as lief go there as anywhere else prav tako rad bi šel tja kot kam drugam
    I would (ali had) a lief die as betray him rajši bi umrl kot da bi ga izdal
    I'd liefer (than ) rajši (kot)
  • lightning [láitniŋ] samostalnik
    blisk, strela

    like lightning; ali with lightning speed hitro ko blisk
    lightning struck a house strela je udarila v neko hišo
    figurativno like (greased) lightning kot blisk
  • like1 [laik] pridevnik
    enak, podoben, sličen (komu, čemu)
    arhaično verjetno (we are like to have war)

    vulgarno as like as not zelo verjetno
    on this and the like problems o tem in o sličnih problemih
    and (ali or) the like in tako dalje, in temu slično
    as like as two peas podobna kot jajce jajcu
    what is he like? kakšen je?
    a like amount enaka vsota
    liker to God than man bolj podoben bogu kakor človeku
    in like wise (ali manner) na enak način
  • like3 [laik] predlog
    kakor (a house like yours)
    približno, blizu (something like 100)

    to look like biti podoben komu, čemu
    what does he look like? kako izgleda?
    it looks like rain kaže na dež
    to feel like s.th. biti pri volji za kaj, biti razpoložen za kaj
    I feel like sleeping rad bi spal, želim si spati
    like that tak, tako, na tak način
    nothing like as bad as that še zdaleč ne tako slab
    there is nothing like that nič ni boljšega od tega
    something like a day res krasen dan
    pogovorno this is something like! to se lepo sliši, to je že boljše
    pogovorno that is more like it! to se že boljše sliši
    like father, like son jabolko ne pade daleč od drevesa
    like master, like man kakršen gospodar, tak sluga
    like a shot kot bi izstrelil, brez pomisleka
    pogovorno like anything besno, noro, kot nor