Franja

Zadetki iskanja

  • twist2 [twist] prehodni glagol
    obračati, vrteti, sukati; plesti (vrv, konopec); sukati (sukanec), zapredati (svilo); (v)plesti, izplesti (v venec); povezati (into v)
    ožemati (perilo)
    figurativno zaplesti; ovi(ja)ti (round okoli)
    zviti (gleženj); skremžiti (obraz), spačiti, popačiti, izkriviti (tudi figurativno)
    figurativno mučiti, zbegati, zmesti; spremeniti
    neprehodni glagol
    obračati se vrteti se (žoga), sukati se; viti se, vijugati se (reka); skremžiti se, spačiti se (obraz); zaplesti se; zviti se; prebiti se, preriniti se (through skozi)
    figurativno izmotavati se, izmikati se, biti neiskren

    to twist an account izkriviti, popačiti poročilo
    he twisted his face nakremžil je obraz
    to twist one's ankle zviti si gleženj
    to twist s.o. round one's (little) finger figurativno oviti koga okoli mezinca, imeti koga na vrvici
    to twist one's words izkriviti, obračati besede
    don't twist like that ne izmikaj se tako
    to twist one's way (to twist) through the crowd zriniti se skozi množico
    to twist o.s. into priplaziti se v, prikrasti se v
    to twist off izviti; iztrgati
    to twist up (spiralasto) zvi(ja)ti, motati, sukati, plesti; zviti se (v spiralo)
  • ugly1 [ʌ́gli] pridevnik
    grd, nelep; odvraten, ostuden, ogaben; gnusen; umazan; neprijeten
    ameriško, pogovorno prepirljiv, hudoben, zlohoten; nevaren, preteč (oblak); kritičen

    as ugly as sin grd kot smrtni greh
    an ugly customer zoprn, neprijeten, nevaren človek
    an ugly crime podel zločin
    an ugly face grd obraz
    ugly duckling grda račka (ki se pozneje razvije v lepega laboda)
    an ugly job težavna, zoprna, neprijetna zadeva (delo)
    an ugly wound grda, nevarna rana
    ugly symptoms nevarni simptomi
    to look ugly biti grde, neprijetne zunanjosti (oseba); slabo, neugodno se obrniti (položaj)
    to grow ugly postati grd
    things have an ugly look stvari se grdo, neprijetno obračajo
    the sky looks ugly nebo obeta grdo vreme
  • unbacked [ʌnbǽkt] pridevnik
    brez pomoč (podpore)
    ekonomija neindosiran (ček); (konjske dirke) neupoštevan pri stavah; neujahan (konj)

    an unbacked horse konj, na katerega ni stav
  • uncertain [ʌnsə́:tn] pridevnik (uncertainly prislov)
    negotov, dvomljiv, nezanesljiv, nesiguren, muhast, spremenljiv

    an uncertain friend nezanesljiv prijatelj
    uncertain weather spremenljivo vreme
    to be uncertain of s.th. ne biti gotov česa
  • unchristian [ʌnkrístjən] pridevnik
    nekrščanski, poganski; neciviliziran, barbarski
    pogovorno nesramen

    an unchristian price nesramna cena
  • uncommon [ʌnkɔ́mən]

    1. pridevnik (uncommonly prislov)
    nenavaden, izreden; redek, nepogosten

    2. prislov
    pogovorno zelo, izredno, nenavadno

    an uncommon handsome girl izredno lepo dekle
  • unconfirmed [ʌnkənfə́:md] pridevnik
    nepotrjen, nepreverjen; neizpričan; neodobren
    cerkev nebirman

    an unconfirmed rumour nepotrjena govorica
  • uncongenial [ʌnkəndží:niəl] pridevnik
    duhovno neenakovreden, nesoroden po duhu ali nadarjenosti; neustrezen, neprikladen; neugoden; nekongenialen; nesimpatičen

    an uncongenial climate neugodna klima
    this job is uncongenial to me to delo mi ne prija
  • unconnected [ʌnkənéktid] pridevnik
    nespojen, brez zveze, nepovezan, brezzvezen; nedosleden

    an unconnected report brezzvezno, medlo poročilo
  • unconscionable [ʌnkɔ́nšənəbl] pridevnik
    brezvesten; nespameten; neprimeren

    an unconscionable rascal brezvesten lopov
  • unconscious [ʌnkɔ́nšəs]

    1. pridevnik
    nezaveden
    medicina nezavesten; nenameren, nehoten; neprostovoljen; zamišljen

    an unconscious humour neprostovoljen humor
    an unconscious mistake nenamerna napaka
    to be unconscious of s.th. ne vedeti (opaziti) česa, ne se zavedati česa

    2. samostalnik

    the unconscious podzavest; nezavestnost
  • uncritical [ʌnkrítikl] pridevnik (uncritically prislov)
    nekritičen; ki nasprotuje kritiki

    an uncritical reader nekritičen bralec
  • uncut [ʌnkʌ́t] pridevnik
    nerazrezan, nerazsekan, neobrezan; neostrižen
    agronomija nepožet
    tehnično neobtesan; neobrušen
    figurativno neskrajšan (besedilo itd.)

    an uncut diamond nebrušen diamant
  • undedicated [ʌndédikeitid] pridevnik
    ki nima posvetila; neposvečen (cerkev); nenamenjen; ki ni izročen javnemu prometu (zemlja itd.)

    an undedicated book knjiga brez posvetila
  • under [ʌ́ndə]

    1. predlog
    pod; pod vodstvom, pod zaščito; pod vplivom (pritiskom); za časa, za vladanja, med; na osnovi, na temelju, v smislu, po

    from under izpod
    under age mladoleten
    under arms pod orožjem
    under one's belt figurativno v želodcu
    no one under a bishop nobeden manj kot škof
    under darkness v temi, v zaščiti teme
    under construction v gradnji
    under 20 years of age pod 20 leti starosti
    the children under her charge otroci v njenem varstvu
    under these circumstances v teh okoliščinah
    a criminal under sentence of death na smrt obsojeni zločinec
    under consideration v proučevanju, v pretresanju
    under that edict na osnovi one odredbe
    under favour če se sme reči
    employee under notice nameščenec z odpovedjo
    the matter under discussion zadeva, ki je v diskusiji
    under my hand and seal z mojim podpisom in pečatom
    under (ali by) one's own hand lastnoročno
    under hatches v zaporu; propadel, mrtev; navtika pod palubo
    under the king John za časa vlade kralja Ivana
    under the novelty pod vtisom te novosti
    patient under misfortunes potrpežljiv v nesreči
    under pretence that... pod pretvezo, da...
    under pain of death pod smrtno kaznijo
    under penalty of fine pod kaznijo globe
    ship under the sea navtika brez pomoči morju izpostavljena ladja
    under the treaty po pogodbi
    the under thirties osebe pod 30 leti
    under the rose figurativno zaupno
    the car is under repair avto je v popravilu
    she is under treatment ona je na zdravljenju
    I cannot do it under an hour potrebujem najmanj eno uro za to
    to be under a cloud figurativno biti v nemilosti; biti v denarni stiski
    the ship is under sail ladja pluje z razpetimi jadri
    the ship is under way ladja je na poti
    he spoke under his breath govoril je zelo tiho
    to study under a professor študirati pod vodstvom profesorja
    the total falls under what was expected celotna vsota je ostala pod pričakovanjem

    2. prislov
    spodaj; niže; manj

    as under kot (je) niže navedeno
    boys of 15 and under 15 let in manj stari dečki
    to go under ameriško podleči, propasti
    the firm is sure to go under tvrdka bo gotovo propadla
    the sun is under sonce je zašlo

    3. pridevnik
    spodnji; nižji; podrejen

    the under classes nižji razredi
    the under dog pogovorno pes (; figurativno oseba), ki podleže v boju
    the under jaw spodnja čeljust
    the under side spodnja stran
    an under dose premajhna doza
  • undergo* [ʌndəgóu] prehodni glagol
    prestati, (pre)trpeti, izkusiti, doživeti, podvreči se (operaciji); biti izpostavljen (čemu)

    to undergo pain trpeti bolečino
    I had to undergo an operation moral sem se dati operirati
    he has undergone many trials mnogo je prestal; prestal je mnogo preizkušenj
  • understand* [ʌndəstǽnd]

    1. prehodni glagol
    razumeti, umeti, pojmiti; razumeti se, spoznati se (how to nedoločnik kako...)
    uvideti, spoznati, izkusiti; smatrati, misliti, predpostaviti, podrazumeti

    2. neprehodni glagol
    razumeti, imeti razum; biti informiran
    zastarelo zvedeti, slišati

    to understand about s.th. biti informiran o čem
    to understand one another (each other) razumeti se med seboj (eden drugega), zlágati se, harmonirati
    to understand business razumeti se na posle
    he understands horses razume se, spozna se na konje
    he can't understand a joke on ne razume šale
    I understand from his manner vidim po njegovem vedenju
    I understand he died last week zvedel sem (slišal sem, slišim), da je umrl pretekli teden
    I understand that you spread these rumours slišim (slišal sem, pravijo), da vi širite te govorice
    am I to understand that this sum is meant to cover all expenses? naj razumem (naj to pomeni), da naj ta vsota krije vse stroške?
    do I (ali am I to) understand that you refuse? hočete s tem reči, da odklanjate?
    it is an understood thing that... samo po sebi se razume, da...
    that is understood to se razume samo po sebi
    to give s.o. to understand dati komu razumeti
    to make s.o. understand dati komu razumeti; razložiti komu
    to make o.s. understood in French sporazume(va)ti se v francoščini, znati toliko francosko, da se sporazumemo (s kom)
    it must be clearly understood that if you go, you go alone moramo si biti čisto na jasnem, da, če greste, greste sami
    what did you understand him to say? kako ste razumeli njegove besede?
  • understanding [ʌndəstǽndiŋ]

    1. samostalnik
    razumevanje, razum, inteligenca, intelekt, duh; sporazum, dogovor, pogodba; pogoj; zláganje, harmonija
    množina, sleng obutev; noge

    on the understanding that... s pogojem, da...
    a secret understanding tajen dogovor (sporazum)
    to come to an understanding with s.o. sporazumeti se s kom
    he has an excellent understanding on je zelo inteligenten
    it requires a man of no mean understanding tu je potreben človek z več kot povprečno (navadno) inteligenco

    2. pridevnik
    razumeven, uvideven, inteligenten, pameten
  • underway [ʌ́ndəwei] prislov
    v premikanju

    an electric train gets underway rapidly električni vlak pride hitro v tek
  • undetermined [ʌnditə́:mind] pridevnik
    nedoločen, nejasen; neodločen, omahljiv

    an undetermined question neodločeno, odprto vprašanje