tear1 [tíə] samostalnik
solza; (solzi podobna) kaplja
množina skrb, žalost, bolest; (redko) tožba, tarnanjc
in tears (ves) v solzah, ihteč, jokajoč
tear of resin kaplja smole
tears of strong wine kaplje, ki se naredijo v čaši vina, ki ni čisto polna
crocodile tears krokodilove solze
tears gushed into her eyes solze so ji stopile (privrele) v oči
until the tears run do solz
to burst into tears planiti v jok
to draw tears from s.o., to reduce s.o. to tears spraviti koga vjok
to laugh to tears do solz se (na)smejati
to shed bitter tears grenke solze točiti
Zadetki iskanja
- tear2 [tɛ́ə] samostalnik
raztrg, razporek, raztrgano mesto; razcep; drvenje, hitra, divja naglica, hitenje; razburjenje, pobesnelost
ameriško, sleng popivanje, veseljačenje
at full tear z vso brzino, v polnem zamahu (zagonu)
to go on a tear iti na pohajkovanje - teem1 [ti:m]
1. neprehodni glagol
mrgoleti, biti prepoln (česa), obilovati; biti preobilen
zastarelo skotiti (o živali); nositi sadeže; zanositi, biti breja
to teem with mrgoleti od, biti poln, bogat s
fish teem in this lake rib mrgoli v tem jezeru
this lake is teeming with fish v tem jezeru je polno rib
this page teems with mistakes na tej strani mrgoli napak
the roads are teeming with people na cestah se tare ljudi
2. prehodni glagol
poleči, skotiti, storiti, povreči (o živini) - teens [ti:nz] samostalnik
množina mlada leta (od 13. do 19. leta starosti)
to be in one's teens biti v starosti pod 20 let (od 13. do 19. leta starosti)
she is out of her teens starejša je kot 19 let - tell* [tel]
1. prehodni glagol
povedati, pripovedovati, reči; izreči, izraziti, izpovedati; izdati; (po)kazati (o uri); obvestiti, sporočiti, navesti, (ob)javiti, označiti; prikazati, razlagati, razjasniti, prepričevati, trditi; zapovedati, ukazati, naročiti; izmisliti; poznati, prepoznati, razlikovati, (raz)ločiti
parlament šteti (glasove)
all told (vzeto) v celem, v celoti, vse skupaj
tell me another! sleng tega mi ne boš natvezel!
I was told (so) rekli so mi (tako)
I'll tell you what nekaj ti bom povedal (izdal)
I'll tell you the world ameriško o tem sem prepričan
I can tell you zagotavljam vam
I cannot tell him from his brother ne razlikujem ga od njegovega brata
to tell s.th. abroad pripovedovati kaj okoli, raznašati kaj
to tell fortunes from cards vedeževati iz kart
to tell one's money ameriško šteti svoj denar
to tell one's beads religija moliti rožni venec
to tell one's name povedati svoje ime
to tell the news naznaniti, povedati, objaviti novico
to tell a lie (ali lies) lagati
to tell the reason navesti razlog
to tell the tale pogovorno pripovedovati (povedati) žalostno zgodbo (ne da bi zbudili usmiljenje)
to tell tales zbrbljati, izklepetati; opravljati, obirati; spletkariti
to tell the truth povedati resnico
to tell the votes politika šteti glasove
he told him to go rekel (ukazal) mu je, naj gre
he can be told by his hat lahko ga prepoznate po njegovem klobuku
never tell me! ne čvekaj mi! ne kvasi mi jih!
the clock tells the time ura kaže čas
this tells its own tale to se razume samo po sebi, to je jasno
we were told to get up rekli so nam, naj vstanemo
you're telling me! sleng tega mi ni treba praviti!; komu pripovedujeto to?; kot, da jaz tega ne vem!
2. neprehodni glagol
pripovedovati, govoriti, praviti; obvestiti, informirati (about o)
spoznati, vedeti (by po)
imeti posledice, postati očiten, očitno se pokazati
pogovorno izdati, ovaditi, zatožiti
for all we can tell kolikor mi vemo
who can tell kdo ve
how can you tell? kako morete to vedeti?
you never can tell človek nikoli ne ve
every shot tells vsak strel pogodi
her tears tell of her grief njene solze izdajajo njeno bolečino
to tell on (ali of) s.o. izdati, zatožiti koga
don't tell on me ne izdaj(te) me!
the hard work began to tell on her težko delo je začelo puščati sledove na njej
that tells against you to govori proti tebi - temper1 [témpə] samostalnik
temperament, narava, čud; značaj, karakter; razpoloženje, nastrojenje
figurativno razburjenost, razdraženost, jeza, bes(nost)
figurativno obvladanost, umirjenost, mirnost
tehnično mešanica; primes; kakovost; trdnost, čvrstost (ilovice, gline)
tehnično trdota (jekla itd.)
zastarelo (telesna) konstitucija
zastarelo kompromis
in a bad temper slabe volje, jezen (with na)
out of temper slabe volje, jezen
even temper' ravnodušnost
a fit of temper napad jeze (togote)
to be in a temper biti jezen (besen, razkačen)
to be in a good (bad) temper biti dobro (slabo) razpoložen
to have an evil temper biti nagle jeze, biti togoten
he has a quick temper on hitro vzkipi
to have a sweet temper biti blagega značaja
to get (to fly) into a temper razjeziti se, pobesneti
to get out of temper znevoljiti se, razjeziti se
to keep (to control) one's temper obvladati se, brzdati se, ostati miren
to lose one's temper razjeziti se, izgubiti potrpljenje
to put s.o. out of temper spraviti koga v slabo voljo, razjeziti koga
to recover one's temper umiriti se (zopet)
to show temper kazati razdraženost - tempest [témpist]
1. samostalnik
divji vihar (tudi figurativno)
orkan; zburkanost, nemir
narečno nevihta
a tempest of applause vihar aplavzov, odobravanja
a tempest in a teapot figurativno mnogo hrupa za (prazen) nič, vihar v čaši vode
tempest-beaten razburkan
2. prehodni glagol
razburkati, razburiti, vznemiriti; stresti (jezo)
neprehodni glagol
besneti, divjati, razsajati - temple1 [templ] samostalnik
tempelj, svetišče; (velika) cerkev
The Temple londonska odvetniška zbornica
Inner Temple, Middle Temple odvetniški zbornici v Londonu; stavbe, v katerih se nahajajo - temptation [temptéišən] samostalnik
skušnjava, zapeljevanje; vaba; nekaj zapeljivega
zastarelo preskušnja
to lead into temptation voditi, zavesti v skušnjavo
to resist (to yield to) temptation upreti se (podleči) skušnjavi - ten [ten]
1. pridevnik
deset
ten times bigger desetkrat večji
ten times as casy desetkrat laže
it is ten to one that... deset proti ena (po vsej priliki, zelo verjetno) je, da...
he will be ten next month deset let bo star prihodnji mesec
2. samostalnik
desetica; desetka; desetorica; desetina, desetero; desetak; deseta ura
by tens, in tens (v skupinah) po deset, vsakih deset, na desetine
the ten of spades pikova desetka
the upper ten (thousand) gornjih deset tisoč, aristokracija
it's a quarter past ten ura je četrt na enajst - tender1 [téndə]
1. pridevnik (tenderly prislov)
nežen; mehak (meso itd.); krhek, drobljiv; dobro kuhan (pečen); topljiv, topen; občutljiv, hitro užaljen; delikaten, subtilen; kočljiv; blag, mil, dobrega srca, ljubezniv, prisrčen; skrben (of za)
obziren, pozoren (do), zaskrbljen (of, over za)
of tender age v nežni starosti, mlad
tender passion ljubezen
tender porcelain stekleni porcelan
a tender spot občutljivo mesto
a tender red nežna rdeča barva
a tender subject kočljiv predmet (razgovora)
tender annual botanika poletna rastlina
he is tender of his reputation občutljiv je za svoj ugled (sloves)
to have a tender conscience biti tankovesten
to be tender of s.th. ozirati se na, skrbeti za kaj
to be tender of irritating s.o. paziti, da koga ne razjezimo (razdražimo)
2. prehodni glagol
napraviti mehko, občutljivo
neprehodni glagol
postati mehak - tender3 [téndə] samostalnik
strežnik, -ica, negovalec, -lka; natakar
tehnično strežnik (stroja)
železnica tender
navtika tender, ladjica za dovoz živeža in zalog večji ladji; ladjica, ki opravlja promet med obalo in večjo ladjo; ladja spremljevalka; čoln na ladji; ladja za razkladanje (nakladanje) na večjo ladjo
tehnično priklopnik, prikolica
bar tender točaj, natakar v baru - tenderloin [téndələin] samostalnik
ameriško najboljši del ledvične pečenke
Tenderloin figurativno mestna četrt z nočnimi zabavišči itd., zlasti v New Yorku - tenter-hook [téntəhuk] samostalnik
tehnično kavelj za razpenjanje
to be on tenter-hooks figurativno biti v veliki napetosti, biti kot na žerjavici
to keep s.o. on tenter-hooks figurativno držati, imeti koga na natezalnici, mučiti koga - term1 [tə:m] samostalnik
termin, strokoven izraz; beseda, izraz
množina izrazi, način izražanja, govor(jenje); termin, rok, čas (doba) trajanja
trgovina plačilni rok, čas dospelosti menice
množina določbe, pogoji (v pogodbi); cena; honorar; odnosi
britanska angleščina kvartal, plačilni dan, termin za plačanje
pravno zasedanje, čas (sodnega) zasedanja; določeni čas posesti (zakupa, najema)
britanska angleščina, univerza trimesečje, trimester; semester
matematika člen
logika pojem
medicina, zastarelo menstruacija
zastarelo mejnik, mejni kamen
geografija skrajna, končna črta ali točka
at term ob določenem terminu
for a term of three years za dobo treh let
in plain terms odkrito, naravnost
on strained terms v napetih odnosih
on easy terms v prijateljskih odnosih
on any terms s katerimikoli pogoji
not on any terms pod nobenimi pogoji, za nobeno ceno
in terms of praise s pohvalnimi besedami
term of office čas službovanja
contradiction in terms protislovje
inclusive terms skupaj s postrežbo, z razsvetijavo
reasonable terms pametne, sprejemljive cene
terms of delivery ekonomija dobavni pogoji
short-term transaction kratkoročna transakcija
technical term strokoven izraz
to be on good (bad) terms with s.o. biti s kom v dobrih (slabih) odnosih
to be on (familiar) terms with s.o. biti prijatelj s kom
to be not on terms with ne imeti odnosov z
to be not on speaking terms with s.o. ne govoriti s kom, biti sprt (skregan) s kom
his terms are very high njegove cene so zelo visoke
what are your terms? kakšne so vaše cene? kaj zahtevate?
to bring s.o. to terms naložiti komu svoje pogoje
to come to terms popustiti, odnehati
to make terms, to come to terms with s.o. pogoditi se, sporazumeti se s kom
to set a term to s.o. staviti komu termin
to speak in flattering terms of laskavo se izražati o - terminal1 [tə́:minəl] pridevnik
mejen, ki tvori mejo; končen, poslednji, zaključni, skrajni; terminski; četrtleten, trimestralen, semestralen
logika pojmoven
by terminal payments v četrtletnih plačilnih obrokih (plačilih)
terminal examination zaključni izpit
terminal station (stop) zadnja, končna postaja (postajališče)
terminal velocity končna hitrost - terror [térə] samostalnik
strah (of pred)
groza; oseba ali stvar, ki vliva strah, strahovalec, teror; strahovlada; nadležnež, sitnež, tečnež; muka, mora, nadlega
in terror prestrašen, steroriziran, zgrožen
deadly terror smrtna groza (strah)
the king of terror figurativno smrt
Reign of Terror strahovlada (v francoski revoluciji)
the terror of all honest people strah vseh poštenih ljudi
to be terror to biti strah in trepet za
to strike s.o. with terror pognati komu strah v kosti
household work is a terror to her gospodinjsko delo je zanjo prava muka (mora, nadlega) - testament [téstəmənt] samostalnik
oporoka, poslednja volja, testament; zaveza, zakon
last will and testament testament, oporoka
the Old Testament, the New Testament cerkev stari, novi testament (zaveza)
to contest (to dispute) a testament izpodbijati oporoko
to leave s.th. to s.o. in one's testament zapustiti komu kaj v svoji oporoki
to make one's testament napraviti (svojo) oporoko - testamentary [testəméntəri] pridevnik (testamentarily prislov)
oporočen, testamentaren
testamentary guardian v oporoki postavljeni varuh - testimonial [testimóunjəl] samostalnik
(policijsko) nravstveno spričevalo (o vedenju itd.); presoja, mnenje; priporočilno pismo
figurativno znak ali dokaz priznavanja; javno priznavanje, časten dar (v denarju)
testimonial dinner večerja v čast komu