awkward [ɔ́:kwəd] pridevnik (awkwardly prislov)
okoren, neroden, nespreten
pogovorno nevljuden mučen; nevaren
the awkward age "telečja" leta
to feel awkward nelagodno se počutiti
an awkward situation mučen položaj
the awkward squad še nepreoblečeni novinci, rekruti; zelenci, novinci
an awkward question to answer vprašanje, na katero ni lahko odgovoriti
Zadetki iskanja
- awry1 [ərái] prislov
postrani, poševno, narobe
to look awry škiliti; po strani, z nezaupanjem gledati
to go awry zgrešiti pot; figurativno izjaloviti se - axe1, ax [æks] samostalnik
sekira
figurativno obglavljenje
to have an axe to grind zasledovati zasebne cilje, imeti nekaj za bregom
to put (ali fit) the axe in the helve rešiti uganko, doseči cilj
to apply the axe znižati proračun
to get the axe biti odpuščen, zgubiti službo
to hang up the axe na klin obesiti
to set (ali lay) the axe to the root of lotiti se zatiranja česa - b [bi:]
črka b
glasba nota H
B-deck krov B
not to know a B from a bull's foot (ali broom-stick) biti zelo neveden
hudomušno a B flat stenica
b minor H mol
b major H dur
b sharp his - baby1 [béibi] samostalnik
otročiček, dojenček; otročnik, otročji človek
ameriško baby carriage (ali cart, coach) otroški voziček
baby in arms otročiček, ki še ni shodil
baby cot otroška posteljica
baby elephant slonov mladič
to hold (ali carry) the baby prevzeti nezaželeno odgovornost
baby piano pianino
baby pin bucika
to plead the baby act izogibati se odgovornosti, izgovarjati se na neizkušenost
to throw out the baby with the bath prevneto si prizadevati - bach [bæč]
1. samostalnik
skrajšano iz bachelor
2. prehodni glagol
ameriško, sleng to bach it živeti kot samec - back1 [bæk] samostalnik
hrbet, hrbtišče; zadnja, spodnja stran; naslonilo, hrbtnik; velik čeber, sod
šport branilec, zaščitnik
at the back za
behind the back of s.o. figurativno za hrbtom komu
the back of beyond zelo daleč od tod
to break the back of s.th. opraviti glavni del naloge
to be cast on one's back doživeti poraz
back and belly obleka in hrana
the Backs parki za študentskimi domovi v Cambridgeu
to get to the back izslediti vzroke
to have s.o. on one's back imeti koga na vratu
to give (ali make) a back pripogniti se
I can make neither back nor edge of him ne spoznam se v njem
at the back of one's mind podzavestno
to be on one's back ležati bolan
to be thoroughly on one's back biti popolnoma na koncu
to put one's back into z vso vnemo se lotiti
to put up one's back razhuditi se
to see the back of s.o. znebiti se koga
to bave a strong back veliko prenesti
to turn one's back upon s.o. obračati hrbet komu, zapustiti koga
to get one's back up trdovratno se upirati
with one's back to the wall v hudi stiski - back2 [bæk] pridevnik
hrbten; nazadujoč, zaostal; zadnji; zastarel, nazadnjaški
back number stara številka (časopisa); sleng nemoderen človek, starokopitnež; zastarel način
back rent neplačana najemnina
to take a back seat imeti skromno službo, ne siliti v ospredje
back view pogled od zadaj - back3 [bæk] prislov
nazaj; zadaj; nekoč, prej; spet, znova
to be back vrniti se
back and forth sem in tja
to go back on s.o. pustiti koga na cedilu
back off izza
never to look back imeti v vsem srečo
to pay s.o. back (in his own coin) vrniti komu milo za drago
to keep back utajiti
to go back from (ali upon) one's word besedo snesti, preklicati
to hang back mečkati, omahovati
to hold (ali keep) back zadrževati
to talk (ali answer) back ugovarjati, oporekati - back4 [bæk]
1. neprehodni glagol
nazaj stopiti, umikati se; zmuzniti se
2. prehodni glagol
nazaj potisniti, nazaj gnati, nazaj voziti; podpreti, podpirati; pomagati; staviti; (o)krepiti; biti opora; biti ozadje; indosirati
I'll back myself against any odds stavim ne vem kaj
to back a horse zajahati konja; staviti na konja
to back the wrong horse ušteti se, staviti na napačno karto
to back the oars, to back astern nazaj veslati
to back and fill kolebati, ne se odločiti
to back on one's word besedo snesti
to back on s.o. izdati koga, pustiti ga na cedilu
to back a cheque indosirati ček
mornarica back her! vozi nazaj!
to back water nazaj veslati - backbone [bǽkboun] samostalnik
anatomija hrbtenica
figurativno glavna opora
to the backbone docela, stoodstotno - background [bǽkgraund] samostalnik
ozadje, družbeno okolje; osnovno znanje; kulturno ozračje; zvočne motnje; predpostavka; izvor
to keep in the background ne siliti v ospredje - back on neprehodni glagol
biti na zadnji strani (to)
gledati proti zadnji strani - bacon [béikən] samostalnik
slanina
pogovorno to baste s.o's bacon našeškati koga
to bring home the bacon priboriti si zmago
a rasher of bacon tenka rezina slanine
to save one's bacon odnesti zdravo kožo - bad1 [bæd] pridevnik (primernik worse, presežnik worst)
slab, pokvarjen, škodljiv, ponarejen; hud, hudoben, krivičen; bolan
bad to beat težko premagljiv
bad blood sovraštvo, huda kri
to be in s.o.'s bad books biti pri kom slabo zapisan
bad egg (ali hat, lot) človek na slabem glasu
bad fairy zli duh
bad form neprimerno vedenje
from bad to worse vedno slabše
to go bad pokvariti se; propasti, propadati
not half (as) bad čisto čedno
bad language zmerjanje, psovke
bad luck smola
ameriško bad man razbojnik, bandit
in bad odour na slabem glasu
not too bad kar dobro
it is too bad škoda, preneumno
with a bad grace nerad
bad ways razuzdano življenje
bad woman razuzdanka - bad2 [bæd] samostalnik
zlo; primanjkljaj, zguba, poguba
to go to the bad propasti, propadati
to take the bad with the good sprijazniti se z neprijetnim
to be to the bad biti na zgubi - badger1 [bǽdžə] samostalnik
zoologija jazbec; umetna muha (za ribolov); čopič iz jazbečje dlake
ameriško posmehljivo ime za prebivalca Wisconsina
to overdraw one's badger prekoračiti kredit - badly [bǽdli] prislov (primernik worse, presežnik worst)
hudo slabo, nezadostno; zelo, nujno
to be badly off slabo se imeti, trpeti pomanjkanje, živeti v bedi
I want it badly nujno potrebujem - baffle2 [bǽfl] prehodni glagol
uničiti, pokaziti; speljati v stran; zbegati, zmesti; ovirati; izigravati, preprečiti; odbijati
it baffles all description ne da se popisati, nepopisno je
to be baffled ne se znajti
to baffle s.o.'s designs prekrižati komu račune - bag1 [bæg] samostalnik
vreča, torba, kovček; vrečka; lovska torba; lovska trofeja; balon; vime
množina, pogovorno hlače
figurativno odpust
bag and baggage z vsem, kar ima
a bag of bones kost in koža
to let the cat out of the bag izdati skrivnost
to empty the bag povedati vso resnico
to bear (ali carry) the bag razpolagati z denarjem, obvladati položaj
to give the bag odpustiti iz službe
to have s.th. in the bag imeti kaj v dosegu
pogovorno it is in the bag je skoraj gotovo
the whole bag of tricks vsi do zadnjega
to make a good bag imeti lovsko srečo; prisvojiti si kaj