gorge1 [gɔ́:dž] samostalnik
anatomija grlo, goltanec; goltanje
my gorge rises at it želodec se mi dviga nad tem, gnusi se mi, neznosno mi je
Zadetki iskanja
- go to neprehodni glagol
iti k, kam; pripasti
arhaično go to! beži!, izgini!
go to the country obrniti se na ljudstvo; razpustiti parlament; razpisati nove volitve
go to it tvegati, lotiti se, poskusiti
go to the world poročiti se
go to the dogs propasti, v revščino zabresti
go to expense nakopati si stroške
go to law začeti pravdo
go to a lot of trouble močno si prizadevati
go to war začeti vojno, vojskovati se
go to waste propasti
go to wrack and ruin propasti, konec vzeti, na nič priti
go to stool iti na stran
go to the wall biti ugnan v kozji rog - grace1 [greis] samostalnik
milina, dražest, privlačnost, ljubkost; okras; milost, naklonjenost, usluga; usmiljenje; molitev pred jedjo in po njej
britanska angleščina dovoljenje, odločba; vljudnost; igra z obročem; naslov vojvode ali nadškofa (Your, His Grace)
act of grace zakon o amnestiji
airs and graces šopirjenje
with a bad grace nevljudno, neprijazno
to be in s.o.'s grace biti v milosti pri kom
grace to boot! bog se nas usmili!
with a good grace v milosti pri kom
in s.o.'s good graces v milosti pri kom
to say grace moliti pred jedjo ali po njej
days of grace dnevi odloga plačila
the Three Graces tri gracije
to fall from grace grešiti
time of grace doba prepovedi lova
in the year of grace v letu gospodovem - grade1 [greid] samostalnik
stopnja; vrsta; ocena; žival, ki ima enega roditelja čiste rase; nagnjenost, pobočje, strmina
ameriško razred
množina osnovna šola
at grade with na isti stopnji s
up to the grade standardne kakovosti
ameriško grade school osnovna šola
ameriško, sleng grade grabber stremuh
ameriško grade crossing, crossing at grade križišče ceste in železnice v isti višini
ameriško grade teacher učitelj(ica) osnovne šole
to make the grade doseči svoj cilj
to be on the down-grade propadati
to be on the up-grade napredovati, dvigati se - grade2 [greid] prehodni glagol
razvrstiti, razvrščati, po stopnjah urediti, sortirati, izravna(va)ti, splanirati, oceniti, ocenjevati
to grade up križati z boljšo pasmo, oplemenititi
to grade up with s.o., s.th. dati se primerjati s kom, čim - grand1 [grænd] pridevnik (grandly prislov)
velik, imeniten, sijajen, odličen, glaven; vzvišen, veličasten
to have a grand time odlično se zabavati - grand2 [grænd] samostalnik
klavir
ameriško, sleng tisočak
to do the grand domišljavo se vesti
baby grand, miniature grand kratki klavir - grasp1 [gra:sp]
1. prehodni glagol (at)
prijeti, pograbiti
figurativno razumeti, doumeti
2. neprehodni glagol
segati
figurativno prizadevati si za kaj
to grasp the nettle ugrizniti v kislo jabolko, pogumno se lotiti
to grasp at a straw prijeti se vsake bilke
to grasp the shadow and let go the substance loviti senco in ne videti dejanskega stanja
grasp all, lose all kdor hoče dobiti vse, zgubi vse - grass1 [gra:s] samostalnik
trava; pašnik, trata; ruša
pogovorno beluš
pogovorno pomlad
sleng policaj, "kifeljc"; ovaduh
sleng marihuana, mamilo
to cut grass under s.o.'s feet spodnesti komu tla
to let the grass grow under one's feet leno in počasi delati
at grass na paši, pogovorno na dopustu
to go to grass iti na pašo, pogovorno na dopust
to put (ali turn out) to grass gnati na pašo
out at grass na paši; figurativno brezposeln, na dopustu
go to grass! solit se pojdi!
figurativno to send to grass podreti na tla
to hear the grass grow slišati travo rasti
as long as grass grows and water runs za večne čase
while the grass grows the steed starves dvakrat da, kdor hitro da - grass-roots [grá:srú:ts] pridevnik
ljudski, narodni
to get down to grass-roots dokopati se do bistva problema - grave2 [greiv] samostalnik
grob
figurativno smrt
as close (ali silent) as the grave tih ko riba
enough to make s.o. turn in his grave dovolj hudo, da bi se človek še v grobu obrnil
one foot in the grave z eno nogo v grobu
as secret as the grave molčečen ko grob
to find one's grave, to sink into the grave umreti
s.o. is walking over my grave zona me spreletava - great1 [greit] pridevnik
velik, precejšen; dolg
figurativno ugleden, pomemben, važen, imeniten, slaven; plemenit; pra-
arhaično noseča (at, in)
spreten, mojstrski, sposoben
domačno sijajen, kolosalen
great age visoka starost
to be great at s.th. odlikovati se v čem
astronomija Great(er) Bear Veliki voz
the great body večina
great chair naslonjač
a great deal mnogo
great dozen 13
arhaično great with child noseča
great go diplomski izpit za B.A.
to go a great way with s.o. imeti velik vpliv na koga
great gun vplivna osebnost, "visoka živina"
great hundred stodvajset
great toe palec na nogi
pogovorno great big strašno velik, neznanski
great Scott! zaboga!
the Great Powers velesile
great dane zoologija doga
great letter velika črka
great many mnogi, številni
no great matter nepomembno, malenkost
great little man majhen, a pomemben človek
pogovorno great on navdušen za
no great shakes ne posebno dober; nič posebnega
the Great War prva svetovna vojna
I have a great mind to prav rad bi
a great while ago že davno
great hall glavna dvorana - Greek1 [gri:k] samostalnik
Grk(inja); grščina; heleniziran Žid; član grške pravoslavne cerkve
figurativno premetenec
when Greek meets Greek kadar se spopadeta hrabra nasprotnika
that's Greek to me to mi je španska vas - grievance [grí:vəns] samostalnik
zamera; pritožba; krivica; neprilika, stiska
to air a grievance razpravljati o težavi
to cherish a grievance zameriti
to make a grievance of a matter neupravičeno se pritoževati
to nurse a grievance against s.o. imeti koga na piki
to redress a grievance pomagati v nepriliki - grip1 [grip] samostalnik
stisk roke, prijem; krč, napad bolečine; prgišče; ročaj
figurativno (of, on česa) razumevanje; sposobnost zbuditi zanimanje (of, on nad)
oblast
ameriško ročna prtljaga
to lose one's grip on zgubiti oblast nad
to come to grips, to get at grips with spopasti se s
in the grip of v oblasti; v krempljih koga, česa - groan1 [groun] neprehodni glagol & prehodni glagol (under zaradi)
stokati, ječati, vzdihovati; rukati (jelen)
figurativno (for za) močno hrepeneti, koprneti; sikati, mrmrati
to groan down prisiliti k molku
to groan under (ali with) šibiti se pod
to groan inwardly biti nesrečen
groaning board miza, ki se šibi od jedi - groove1 [gru:v] samostalnik
brazda, žlebič, utor
figurativno običajni način, navada, rutina, šablona
to keep (ali move) in the same groove živeti na stari način
to get into a groove navaditi se, dobiti rutino - grope [group] neprehodni glagol & prehodni glagol (for, after)
tipati, tavati
to grope a hen otipati kokoš (če ima jajce)
to grope one's way towards pretipati se kam - gross2 [grous] samostalnik
celota; veliki ducat (144 kosov)
great gross 1228 kosov
in (the) gross, by the gross v celoti, na debelo
pravno in gross ki se nanaša samo na osebo, neodvisen - ground2 [graund] samostalnik
dno, globina; zemlja, tla; zemljišče, igrišče, lovišče, gradbišče (for)
osnova (for, of)
vzrok, povod; osnovna barva; ozadje
množina park, vrt
množina naselbina
množina gošča, usedlina; uzemljitev
above ground živ
below ground mrtev, pokopan
to break new (ali fresh) ground orati ledino
to cover ground potovati, opraviti določeno delo
ground clearance razdalja med šasijo in zemljo
common ground stična točka
to cut the ground under s.o.'s feet spodnesti komu tla, vzeti mu oporo
to be dashed to the ground propasti
pogovorno down to the ground popolnoma
to fall to the ground propasti
on firm ground na trdnem položaju
figurativno forbidden ground nedovoljeno področje, prepovedana tema
to gain ground napredovati, širiti se
to give ground popustiti
to hold one's ground vztrajati na svojem mestu, ne popustiti; ostati pri močeh
to meet s.o. on his own ground razpravljati o predmetu, ki ga nasprotnik sam določi
on the ground of zaradi
pogovorno to run into the ground pretiravati
ground staff letališko tehniško osebje
to stand one's ground vztrajati
to strike to the ground vreči na tla
to suit one down to the ground popolnoma se strinjati
to take ground nasesti
to touch ground dotakniti se dna; figurativno preiti na predmet pogovora
on the ground that češ da