Franja

Zadetki iskanja

  • resent1 [rizént] prehodni glagol & neprehodni glagol
    zameriti (komu kaj), vzeti (nekaj) za zlo; biti užaljen, ogorčen

    I resent it zamerim to; to me moti
    he resented your remark zameril vam je (bil je užaljen nad) vašo opazko
    he resented being ridiculed zameril je, da so se norčevali iz njega
  • resent2 [ri:sént] preteklik & pretekli deležnik od to resend
  • reservation [rezəvéišən] samostalnik
    pridržek, rezerva
    pravno rezervat, pridržana pravica; pogoj
    ameriško prirodni (indijanski) rezervat
    ameriško rezervacija, rezerviranje (sedeža, sobe v hotelu, kabine itd.)

    with reservation as to s pridržkom glede
    with certain reservations z nekaterimi pridržki
    without reservation brezpogojno, brez pridržka
    to agree without reservation brez pridržka sprejeti, se strinjati
    to telegraphe to a hotel for a reservation telegrafično rezervirati sobo v hotelu
  • reserve1 [rizə́:v] samostalnik
    rezerva, zaloga, prihranek (of česa)
    presežek
    množina rezerve
    vojska rezerva
    šport namestnik, rezervni igralec, zamenjava, rezerva; rezervat, rezervirano področje (for za)
    zadržanost, (skrajna) zaprtost, molčečnost; opreznost, prekanjenost, rezerviranost, rezerva

    in reserve v rezervi, na zalogi, v pripravljenosti
    with all proper reserves z vsemi pridržki, brez odobravanja, brez podpore, brez strinjanja
    without reserve popolnoma, povsem
    reserve fund rezervni sklad ali fond
    reserve officer rezervni častnik
    reserve part (piece, unit) tehnično rezervni del
    reserve price ekonomija najmanjša ponudba, izklicna cena (na dražbi)
    reserve ration vojska železna rezerva, obrok (hrane)
    hidden reserves skrite rezerve
    to exercise (to observe) reserve rezervirano se zadržati
    to publish with all reserve objaviti z vso rezervo
    to serve in the reserve služiti v rezervni vojski
  • reserve2 [rizə́:v] prehodni glagol
    pridržati, prihraniti, dati na stran, rezervirati kaj (for, to za)
    nameniti (for za)
    pustiti za pozneje; odgoditi, odložiti, zadržati (for a time za nekaj časa)

    to reserve decision pridržati si pravico do končne odločitve
    to reserve a judgment odgoditi sodbo
    to be reserved for biti rezerviran za, biti privilegij za
    he was reserved for great things, for a better destiny usojena mu je bila velika bodočnost, boljša usoda
    it was reserved to him to... usojeno mu je bilo, da...
    comment is being reserved za sedaj se še ne da noben komentar; trenutno brez komentarja
    I will reserve to speak (trenutno) ne bom nič rekel, ne bom govoril
  • reside [rizáid] neprehodni glagol
    (o osebah) (stalno) prebivati, stanovati, stolovati; bivati; imeti sedež, rezidirati; (o pravicah) pripadati komu, biti v rokah
    figurativno (o lastnostih) ležati, biti, nahajati se (in v, with pri)

    to reside abroad bivati v tujini, v zamejstvu, v inozemstvu
    the difficulty resides in this težava je v tem
    the power resides in the people oblast je v rokah ljudstva
    the right of voting laws resides in this House pravica izglasovanja zakonov pripada tej (naši) zbornici
  • residence [rézidəns] samostalnik
    (stalno) bivališče; sedež, rezidenca; stanovanjska zgradba; (gosposka) hiša, poslopje; stanovanje; bivanje, čas bivanja

    a residence of three months trimesečno bivanje
    residence permit dovoljenje za bivanje
    a desirable country residence to be let or sold odda ali proda se lepa hiša (posestvo) na deželi
    family residence enodružinska hiša
    official residence uradni sedež; službeno stanovanje
    residence is required zahteva se bivanje v službenem kraju
    to be in residence stanovati v službenem kraju
    to take up one's residence in the country nastaniti se na deželi
  • resident [rézidənt]

    1. samostalnik
    prebivalec, rezident (v mestu, kraju); duhovnik, ki biva v kraju svojega službovanja

    Resident predstavnik britanske vlade na indijskem dvoru ali v koloniji, rezident

    2. pridevnik
    stalno bivajoč (v kraju, v hiši); domač, stalno nameščen v ustanovi
    figurativno pripadajoč, v rokah, ki je (se nahaja) v čem, priroden; nameščen (in v)
    zoologija ki se ne seli (zlasti o pticah)

    resident population stalno prebivalstvo
    a resident surgeon v bólnici stanujoč kirurg
    a right resident in the people ljudstvu pripadajoča pravica
    to be resident in biti (nahajati se) v rokah, pripadati
  • resign [rizáin] prehodni glagol & neprehodni glagol
    odpovedati se, odreči se (čemu); prepustiti, zapustiti, opustiti (upanje); resignirati, vdati se v usodo, obupati (nad čem); dati ostavko, odstopiti, demisionirati, izstopiti (from iz)
    umakniti se (from iz, od)

    to resign oneself vdati se (to v), prepustiti se, zaupati se (komu)
    to resign oneself to an idea sprijazniti se z mislijo
    to resign oneself to rest predati se počitku
    to resign oneself to doing s.th. sprijazniti se s tem, da je treba nekaj narediti
    to resign into s.o.'s hands v roke komu dati, zaupati komu (kaj)
    to resign a property to s.o. prepustiti posestvo komu
    to resign a right odreči se (neki) pravici
    to resign s.o. to his fate prepustiti koga njegovi usodi
    to resign oneself to one's fate vdati se v svojo usodo
  • resignation [rezignéišən] samostalnik
    odpoved, odreka(nje); odpoved službe (položaja), ostavka, demisija, odstop; poslovilni obisk, slovo
    figurativno vdanost v usodo; skrušenost, ravnodušje

    to give (to send) in one's resignation dati ostavko, odstopiti
  • resile [rizáil] neprehodni glagol
    odskočiti, skočiti nazaj; odbiti se, vrniti se (v prvotni položaj); biti prožen, elastičen; umakniti (umikati) se (nazaj), izogniti se

    to resile from a contract odpovedati pogodbo
  • resist1 [rizíst] neprehodni glagol & prehodni glagol
    upirati se, upreti se, ustavljati se, ne poslušati, braniti se; nasprotovati, oponirati; preprečiti, zadržati, zaustaviti; ne popuščati

    to resist an attack upreti se napadu, braniti se pred napadom
    to resist frost upirati se mrazu, prenašati mraz
    to resist infection biti odporen proti infekciji
    to resist an order ne ubogati ukaza
    to resist temptation upirati se skušnjavi
    if you can resist a cigarette če se lahko uprete skušnjavi (kajenja) cigarete (se lahko odrečete cigareti)
    I cannot resist saying ne morem si kaj, da ne bi rekel
  • resistance [rizístəns] samostalnik
    odpor, odpornost (to do)
    upor, upiranje
    fizika odpornost, upor (to proti)
    rezistenca

    the resistance politika odporniško gibanje
    in resistance to iz odpora do
    resistance (movement) odporniško gibanje
    passive resistance pasivna rezistenca
    to meet with vigorous resistance naleteti na močan odpor
    to offer resistance nuditi, dajati odpor
    to overcome the resistance of the air premagati zračni upor
    to take the line of least resistance iti po poti najmanjšega odpora
  • resistant [rizístənt]

    1. prislov
    ki se upira, nasprotuje; uporen, odporen, rezistenten

    resistant to light neobčutljiv za svetlobo

    2. samostalnik
    kdor se upira, nasprotuje; snov, ki se z njo prevleče površina, da ne rjavi
  • resolution [rezəlú:šən] samostalnik
    odločnost, srčnost, pogumnost; namen, sklep
    parlament resolucija, odločitev, sklep, formulirana izjava; zaključek; rešitev (problema)
    kemija & tehnično stopitev, razkroj, analiza, dekompozicija, konverzija (to na, in v)
    razkroj, razpad v dele; oslabitev
    medicina izginitev otekline, vnetje brez gnojenja; zamena, substitucija dveh kratkih zlogov z enim dolgim

    the resolution of an equation rešitev enačbe
    want of resolution neodločnost; omahovanje
    to carry out a resolution izvesti, izvršiti, realizirati sklep
    to come to (to make, to take) a resolution odločiti se, skleniti
    to move a resolution predlagati resolucijo
    to pass a resolution sprejeti, izglasovati resolucijo
  • resolve2 [rizɔ́lv] prehodni glagol & neprehodni glagol
    raztopiti (se), razkrojiti (se), razstaviti (se), ločiti (se) v dele, razpasti; spremeniti (se) (into v)
    staliti (se); (raz)rešiti, razložiti, raztolmačiti (vprašanje); odstraniti, odpraviti, razpršiti (dvome, težave); odločiti (se), skleniti, (uradno) odločiti; resolvirati

    to resolve oneself razkrojiti se, razpasti; prepričati se
    to resolve a problem, a riddle rešiti problem, uganko
    to resolve into factors matematika razstaviti na faktorje
    to be resolved into tears topiti se v solzah
    he resolved to wait a little longer sklenil je še malo počakati
    the House resolved itself into a committee parlament se je razrešil (konstituiral) v odbor
    this event resolved us on going ta dogodek nas je pripravil do tega, da smo šli
  • resolved [rizɔ́lvd] prislov (resolvedly [rizɔ́lvidli] prislov)
    (trdno) odločen (to do s.th. nekaj napraviti)
    odločen, dobro premišljen (dejanje)

    resolved brows energično čelo
  • resort1 [rizɔ́:t] samostalnik
    (splošno) obiskovan kraj; zatočišče, pribežališče, zavetje; zatekanje (k); sredstvo v sili, poslednje sredstvo; možnost; zbiranje (ljudi); sestajanje

    in the last resort kot zadnje sredstvo, ko ni nič drugega uspelo, ko je vse odpovedalo
    resort clothing obleka za letovanje
    a resort of thieves gnezdo, brlog tatov
    health resort (klimatsko) zdravilišče, okrevališče
    seaside resort morsko zdravilišče, kopališče
    summer resort letovišče
    winter resort zimsko športno središče
    without resort to force brez uporabe sile; brez zatekanja k sili
    to have resort to force zateči se k sili, uporabiti silo
    to make resort to s.o. obrniti se na koga
    this was my last resort to je bilo, kar mi je še edino ostalo napraviti
  • resort2 [rizɔ́:t] neprehodni glagol
    zateči se (to k)
    poslužiti se (česa); iti, kreniti, napotiti se, romati (to v)
    često obiskovati, zahajati (v)

    to resort to force zateči se k sili, uporabiti silo
    to resort to an inn zahajati v krčmo, gostilno
    a place much resorted zelo obiskovan kraj
  • resound [rizáund] neprehodni glagol
    odjekniti, odmevati (with od česa)
    razlegati se, zveneti, imeti odmev
    prehodni glagol
    povzročiti odmev (razleganje); glasno naznanjati, širiti, slaviti, peti (slavo)
    figurativno povzročiti senzacijo

    to resound s.o.'s praises peti komu hvalo