Franja

Zadetki iskanja

  • spice [spáis]

    1. samostalnik
    dišava, začimba; vonj po začimbi
    figurativno priokus; trohica, ščepec, nadih, majhna doza

    a dealer in spice trgovec z začimbami, dišavami
    to have a spice of imeti okus po
    there is a spice of malice in him v njem je nekaj zlobnega

    2. prehodni glagol
    začiniti (z dišavami)
    figurativno zabeliti, začiniti z duhovitostjo itd.

    to spice with wit zabeliti (pogovor) z duhovitimi opazkami
  • spindle side [spíndəlsaid] samostalnik
    materina veja v družini; sorodstvo po preslici, z ženske strani
  • splash [splæš]

    1. samostalnik
    brizg, brizganje, štrc, pljusk, obrizg; izbrizgnjena tekočina; brizglaj; madež od barve, blata itd.
    ameriško, tehnično (vodni plaz za) plavljênje (debel)
    pogovorno puder, šminka za obraz
    pogovorno pozornost, senzacija

    a splash of soda malo, nekoliko, brizgljaj sodavice
    to make a splash figurativno zbuditi pozornost, povzročiti senzacijo

    2. prehodni glagol
    oškropiti, oštrcati, obrizgati (with z)
    tehnično, ameriško splavariti (debla) po vodi
    sleng potratno zapravljati
    neprehodni glagol
    štrcati, pljuskati (na vse strani), brizgati, pljusniti (v vodo); bresti, gaziti, čofotati po vodi

    fields splashed with flowers s cvetjem posejana polja

    3. prislov
    čofotaje, pljuskaje
  • spoilsman množina spoilsmen [spɔ́ilzmən] samostalnik
    ameriško, politika oseba, ki glasuje ali pomaga stranki ter po njeni zmagi dobi državno službo ali se drugače osebno okoristi
  • spoor [spúə]

    1. samostalnik
    lov sled živali

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    izslediti; slediti, iti po sledi, za sledjo
  • spout1 [spáut] samostalnik
    dulec, kljun, ustnik, nos (lonca, vrča, posode itd.); (odtočna) cev; nosna odprtina kita; močan curek vode; izliv; (redko) pljusk, naliv dežja; majhen slap, kaskada; drča
    zgodovina poševna cev, po kateri se spuščajo predmeti na določeno mesto (zlasti v zastavljalnici)
    figurativno zastavljalnica

    up the spout izčrpan, v veliki stiski, v škripcih; zastavljen
    to go up the spout pogovorno biti zastavljen v zastavljalnici
  • springtide [spríŋtaid] samostalnik
    navtika plima po mlaju in ščipu; poplava
  • spur1 [spə:] samostalnik
    ostroga (jezdeca, petelina)
    botanika bodica, trn
    figurativno spodbuda; ladijski kljun; naprava za plezanje po (drevesnem) deblu
    arhitektura podpornik, opornik; zunanje mestne utrdbe; vrh, ki štrli iz gorske verige; gorski obronek; razrast, razvejenost

    spur line stranska proga
    to act on the spur of the moment ravnati brez premišljanja, impulzivno, spontano
    he needs the spur figurativno njega je treba spodbujati
    to need the spur potrebovati ostroge (spodbude); biti počasen, medel, neodločen
    to put (to set) spurs to the horse spodbosti konja z ostrogo; figurativno spodbujati
    to win one's spurs zgodovina postati vitez, figurativno odlikovati se, postati slaven, pridobiti si čast in slavo
  • spurious [spjúəriəs] pridevnik (spuriously prislov)
    nepravi, nepristen, lažen, ponarejen, podtaknjen; nezakonski; dozdeven, psevdo-
    biologija le po zunanjosti podoben
  • square away neprehodni glagol
    odpluti
    figurativno iti, kreniti po drugi (novi) poti
  • squelch [skwelč]

    1. samostalnik
    zmečkana masa, kaša, brozga; klokot, čofot(anje)
    (= squelcher) pogovorno uničujoč udarec; porazen odgovor

    2. prehodni glagol
    pogovorno zmečkati, zdrobiti, streti, zmastiti; dokončati (kaj)
    figurativno utišati, usta (komu) zamašiti, poraziti (koga) z odgovorom, zbegati
    neprehodni glagol
    čofotati, klokotati; hoditi v čevljih, polnih vode, ali po razmočeni zemlji; ostati ves osupel, sesesti se
  • stage-fever [stéidžfi:və] samostalnik
    strastna želja po gledališkem (igralskem) poklicu
  • stanch2, staunch [sta:nč, stɔ:nč] pridevnik
    zvest, zanesljiv, neomajen; trden; soliden; neprepusten za vodo, za zrak; primeren za plovbo po morju (o ladji)
  • stand-up [stǽndʌ́p] pridevnik
    pokončen, stoječ; pravilen, po pravilih (o boksanju itd.)

    stand-up collar trd ovratnik
    stand-up fight (boks) borba po pravilih
    a stand-up meal na hitro, stojé zaužita jed
    stand-up supper hladna večerja (bifé)
  • staple2 [stéipl]

    1. samostalnik
    ekonomija glavni predmet (artikel) trgovine; glavni proizvod; surovina
    tehnično surova volna; kakovost vlakna volne, bombaža
    ekonomija središče, skladišče
    zgodovina tržišče s skladalno pravico
    figurativno glavni predmet (stvar)

    sport is the staple of discussion šport je glavni predmet razgovora

    2. pridevnik
    glavni, biten (proizvod, blago itd.); masoven, ki se dobro prodaja

    staple fibre lesno vlakno
    the staple food of the country glavna hrana prebivalstva

    3. prehodni glagol
    sortirati, razvrstiti (bombaž, volno itd.) po kakovosti, dolžini vlaken
  • starve [sta:v]

    1. neprehodni glagol
    stradati, gladovati, trpeti lakoto, zelo bedno živeti
    domačno biti lačen kot volk, umirati od gladu, od lakote; postiti se; zakrneti zaradi slabe prehrane (živali, rastline)
    figurativno zelo hrepeneti po, koprneti, mreti (for za čem)
    narečno trpeti, umreti od mraza
    pogovorno biti brez, zelo pogrešati, biti lačen (česa), čutiti potrebo (for po)

    2. prehodni glagol
    izstradati (koga), izgladovati, nezadostno hraniti, pustiti (koga) umreti od gladu (od mraza); prisiliti (koga) z gladom (into k)
    pregnati (bolezen) z gladovanjem (često out)

    to starve to death umreti, poginiti od lakote, od gladu
    to starve into submission, into surrender z gladom prisiliti k pokorščini, k predaji
    he is starving for sympathy (knowledge) koprni po sočutju (znanju)
    I am simply starving figurativno umiram od gladu, lačen sem kot volk
    he was starved to death pustili so ga umreti od lakote
    to be starved trpeti glad, morati stradati
  • state-wide [stéitwaid] pridevnik
    ameriško razširjen po vsej državi
  • stomach1 [stʌ́mək] samostalnik
    želodec; trebuh
    figurativno apetit, tek, poželenje po jedi
    figurativno želja, nagnjenje (for k, za)
    razpoloženje
    zastarelo hrabrost, pogum, srčnost

    on an empty stomach na tešče
    high stomach, proud stomach figurativno ošabnost, nadutost, domišljavost
    my stomach rises slabo mi postaja, vzdiguje se mi
    to give a stomach dati ali napraviti tek (apetit)
    that goes against my stomach to se mi upira (studi, gabi)
    to have no stomach for ne imeti poguma (želje, teka)
    I had no stomach for my dinner večerja mi ni dišala
    it lies heavy on my stomach težko mi leži na želodcu
    to stay one's stomach (začasno) si utešiti lakoto
    to stick in one's stomach figurativno, pogovorno čutiti odpor (stud, gnus) (do)
    to turn s.o.'s stomach želodec komu obračati, povzročiti komu stud (gnus)
  • straight3 [stréit]

    1. samostalnik
    premost; premica, ravnina; zadnji (ravni) del dirkališča za konjske dirke
    ameriško, sleng resnica, prava ugotovitev
    šport po vrsti doseženi uspehi; (karte, poker) sekvenca petih kart

    out of the straight neraven; poševen, nagnjen; grbav; figurativno nepošten

    2. medmet
    zares!, resnično!, v resnici!
  • straw-hat circuit [strɔ́:hætsə́:kit] samostalnik
    ameriško, sleng poletna gledališka turneja po letoviščih