Franja

Zadetki iskanja

  • bound6 [baund] pridevnik
    pripravljen na odhod (for)
    namenjen kam

    the ship is bound for London ladja potuje v London, njen cilj je London
    where are you bound for? kam greš (greste)?
    homeward bound ki se vrača domov
    outward bound ki potuje iz matične luke
  • bow1 [bou] samostalnik
    lok
    glasba godalni lok, godalo; mavrica; pentlja, obroček; roč, držaj
    množina okvir za naočnike
    vulgarno trebuh, vamp

    bow and arrow period obdobje uporabe loka in puščice
    to draw (ali pull, shoot with) the long bow pretiravati, širokoustiti se
    to draw a bow at a venture streljati ali kaj reči na slepo srečo, tja v tri dni
    to have two strings to one's bow imeti dve železi v ognju
    wide on the bow hand daleč od cilja
    bow instrument godalo
    bows on z glavo naprej
    bows under premagan, ki težko napreduje
    sleng bow window velik trebuh, vamp
    to tie a bow zavezati pentljo
  • bow3 [bau] samostalnik
    poklon, klanjanje; spoštovanje

    to make one's bow umakniti se, oditi, posloviti se
    to take a bow priklanjati se (pred zastorom)
    to make one's first bow prvič nastopiti
  • bowel [báuəl] samostalnik
    anatomija črevo
    množina črevesje
    figurativno prebava
    figurativno čustvo, strasti, usmiljenje

    to have the bowels open iztrebljati se
    to have no bowels biti neusmiljen
    to get one's bowels in an uproar razjeziti se
  • box1 [bɔks] samostalnik
    škatla, zaboj; skrinja; okrov; posoda, predal; kozel na kočiji; loža, predel; staja; garažni oddelek za avto, boks; uta, hišica, soba; klop; oblikovalni okvir; darilo
    ameriško votlina v deblu

    Christmas box božično darilo
    jury box porotniška klop
    ballot box volilna žara
    box of bricks škatla s kockami
    elektrika junction box odcepna pušica
    money box hranilnik
    sentry box stražnica
    shooting box lovska koča
    strong box kaseta, železna blagajna
    to be in the same box deliti isto usodo
    to be in the wrong box motiti se
    prisoner's box zatožna klop
    witness box prostor za priče na sodišču
    sleng box of dominoes klavir
    ameriško, sleng eternity box grob
    to he in a (tight) box biti v zagati
    to be in one's thinking box resno premišljevati
    the whole box of tricks vse skupaj
  • brace2 [breis] prehodni glagol
    zvezati, speti
    figurativno ojačiti, okrepiti; napeti

    to be braced biti srečen, dobre volje
    to brace o.s. for zbrati moči za
    to brace o.s. up to opomoči se
  • braid2 [breid] prehodni glagol
    plesti, preplesti, prepletati; s trakom obrobiti

    to braid St. Catherine's tresses živeti kot devica, ne se poročiti
  • brain1 [brein] samostalnik
    možgani
    figurativno pamet, razum, glava

    to beat (ali cudgel, busy, puzzle, rack) one's brains beliti si glavo
    to blow out s.o.'s brains ustreliti koga v glavo
    to crack one's brains zgubiti glavo, ponoreti
    brain drain beg možganov
    to dash s.o.'s brain out razbiti komu lobanjo
    to have s.th. on the brain pretirano se zanimati za kaj, noreti za čim
    to pick (ali suck) s.o.'s brains izvabiti podatke od koga
    his brain is a bit touched ni čisto pri pameti, je nekoliko prismuknjen
    to turn s.o.'s brains zbegati koga
    brain trust skupina strokovnjakov s skupno nalogo; skupina strokovnjakov, ki odgovarja prek radia
  • brass1 [bra:s] samostalnik
    medenina, med, bron
    pogovorno denar
    glasba trobila
    množina medeninasta posoda; nagrobna plošča, spominska plošča
    ameriško, sleng častniki
    figurativno nesramnost, predrznost

    as bold as brass kar se da nesramen
  • brass2 [bra:s] pridevnik
    medeninast, bronast
    figurativno predrzen, izzivalen, trmast

    brass band godba na pihala
    to get down to brass tacks (ali nails) jasno se izraziti
    not worth a brass farthing niti počenega groša vreden
    not to care a brass farthing toliko se meniti kakor za lanski sneg
    to part brass rags spreti se
    brass works livarna bakra
  • bread1 [bred] samostalnik
    kruh; hrana; zaslužek

    brown bread črni kruh
    bread buttered on both sides velika sreča, dobičkonosen opravek
    to know on which side one's bread is buttered vedeti, kaj je ugodno
    bread and butter kruh z maslom; figurativno hrana, zaslužek
    bread and butter letter pismena zahvala za gostoljubnost
    to have one's bread buttered for life biti do smrti preskrbljen
    to quarrel with one's bread and butter pritoževati se nad delom
    to eat the bread of idleness živeti na tuji račun
    to take the bread out of s.o.'s mouth odjesti komu kruh
    to break bread with s.o. deliti s kom hrano
    to cast one's bread upon the waters biti radodaren
    bread and cheese preprosta hrana
    bread and scrape tenko namazan kruh
    britanska angleščina, sleng bread and cow to cover kruh z maslom
    all bread is not baked in one oven ljudje so različni
    to eat s.o.'s bread and salt biti pri kom v gosteh
    half a loaf is better than no bread v sili hudič muhe žre
    to be put on bread and water živeti ob kruhu in vodi
  • break into neprehodni glagol
    vlomiti

    break into laughter zakrohotati se
    break into obedience prisiliti k ubogljivosti, ukrotiti
    break into tears razjokati se
  • breath [breɵ] samostalnik
    dih, dihanje, sapa; sapica, pihljanje, pihljaj; vonj
    figurativno življenje; odmor
    figurativno sled; namig; šepet(anje); mrmranje

    above one's breath polglasno, komaj slišno
    to catch (ali bate, hold) one's breath zadržati dih
    breath analysis alkotest
    to gasp for breath sapo loviti
    to draw breath dihati, živeti
    to draw the first breath roditi se, priti na svet
    to draw one's last breath izdihniti, umreti
    to knock out s.o.'s breath presenetiti, osupiti koga
    with bated breath napeto (poslušati)
    out of breath brez sape, zasopel
    pogovorno keep your breath to cool your porridge prihrani nasvete zase
    that knocks the breath out of me (ali takes my breath away) nad tem mi zastane sapa
    to spend one's breath in vain zaman se truditi
    below (ali under) one's breath tiho, šepetaje
    the breath of one's nostrils najljubši; nujno potreben
    in the same breath v isti sapi, hkrati
    to save one's breath ne zapravljati energije
    shortness of breath težko dihanje, sopihanje
  • breeze2 [bri:z] samostalnik
    vetrič
    sleng prepir, pričkanje
    figurativno novica, glas

    to have (ali get) the breeze up razjeziti se; prestrašiti se
    ameriško to fan the breeze čas zapravljati
    pogovorno it's a breeze to je igrača
  • bribe1 [braib] samostalnik
    podkupovanje podkupnina

    to offer s.o. a bribe skušati koga podkupiti
    to take a bribe dati se podkupiti
  • brick1 [brik] samostalnik
    opeka, zidak; kos (npr. mila), kocka
    sleng fant od fare; domino

    like a cat on hot bricks kakor na žerjavici
    to come (ali be) down like a thousand bricks hudo ošteti
    to drop a brick narediti nerodnost
    to have a brick in one's head biti v rožicah, pijan
    pogovorno like a hundred (ali thousand) of bricks na vso moč
    like a ton of bricks z velikim treskom
    to swim like a brick plavati kot kamen
    to make bricks without straw delati nekaj iz nič, lotiti se jalovega posla
  • bridle [bráidl] samostalnik
    uzda
    mornarica sidrna veriga
    figurativno zavora, zadržek

    bridle hand leva roka
    to bite on the bridle s težavami se boriti
    bridle path jezdna pot
    to put a bridle on uzdati, brzdati, zadrževati
    to give a horse the bridle, to lay bridle on his neck popustiti konju vajeti, dati polno svobodo
  • bring* [briŋ]

    1. prehodni glagol
    prinesti, pripeijati, privleči; ustvariti; zakriviti; izzvati; pregovoriti, pripraviti do česa; donašati; prepričevati, spodbuditi

    2. neprehodni glagol
    roditi, obroditi
    mornarica ustaviti, pristati

    to bring an action against s.o. tožiti koga
    to bring to bear uveljaviti; (orožje) pomeriti; uporabiti
    to bring to book obdolžiti, kaznovati
    to bring to a close dokončati, izpeljati
    to bring to a head rešiti zadevo
    to bring the hand in izuriti se
    to bring to life obuditi
    to bring to light odkriti
    to bring s.o. low ponižati koga
    to bring to mind spomniti (se)
    to bring to nothing uničiti
    to bring to pass uresničiti, izpolniti, izvršiti
    to bring into play uveljaviti
    to bring o.s. to prisiliti se k čemu
    sleng to bring home the bacon imeti uspeh
    to bring to reason spraviti k pameti
    to bring into step sinhronizirati
    to bring word obvestiti
    to bring into world roditi
  • bring up prehodni glagol & neprehodni glagol
    bruhati; vzgojiti, vzgajati, (vz)rediti; obtožiti
    navtika usidrati
    figurativno opozoriti; besedo dati (poslancu v parlamentu); oživiti, osvežiti (se); pohiteti, prihrumeti

    bring up the rear ščititi umik; figurativno biti zadnji
    bring up short naglo ustaviti
    navtika bring up standing usidrati se, preden so jadra spuščena
    bring up to date naznaniti, vpeljati v stvar; modernizirati
  • brink [briŋk] samostalnik
    rob, breg

    on the brink of death (ali grave) z eno nogo v grobu
    to stand shivering in the brink biti v zadregi, neodločen
    on the brink of ruin na robu propada
    to be on the brink of doing pravkar nameravati kaj storiti
    to hover on the brink biti neodločen, mečkati; obotavljati se