twist2 [twist] prehodni glagol
obračati, vrteti, sukati; plesti (vrv, konopec); sukati (sukanec), zapredati (svilo); (v)plesti, izplesti (v venec); povezati (into v)
ožemati (perilo)
figurativno zaplesti; ovi(ja)ti (round okoli)
zviti (gleženj); skremžiti (obraz), spačiti, popačiti, izkriviti (tudi figurativno)
figurativno mučiti, zbegati, zmesti; spremeniti
neprehodni glagol
obračati se vrteti se (žoga), sukati se; viti se, vijugati se (reka); skremžiti se, spačiti se (obraz); zaplesti se; zviti se; prebiti se, preriniti se (through skozi)
figurativno izmotavati se, izmikati se, biti neiskren
to twist an account izkriviti, popačiti poročilo
he twisted his face nakremžil je obraz
to twist one's ankle zviti si gleženj
to twist s.o. round one's (little) finger figurativno oviti koga okoli mezinca, imeti koga na vrvici
to twist one's words izkriviti, obračati besede
don't twist like that ne izmikaj se tako
to twist one's way (to twist) through the crowd zriniti se skozi množico
to twist o.s. into priplaziti se v, prikrasti se v
to twist off izviti; iztrgati
to twist up (spiralasto) zvi(ja)ti, motati, sukati, plesti; zviti se (v spiralo)
Zadetki iskanja
- two [tu:]
1. pridevnik
dva, dve; oba, obe
one or two books ena ali dve knjigi, nekaj knjig
in a day or two v nekaj dneh
he is not two yet on še ni dve leti star
2. samostalnik
dvojka (številka 2); dvojica, dvoje, par
the two oba(dva); obe(dve); oboje
the two of us midva (oba)
by twos, in twos (po) dva in dva, v parih
two and two po dva, v parih
in twos and threes po dva in tri
in two na dvoje, na pol
in twos v zelo kratkem času, v hipu
two of a trade dva konkurenta
the two of spades pikova dvojka
to cut s.th. in two prerezati kaj na dvoje
this cost me two and two to me je stalo dva šilinga in dva penija
to go two and two iti po dva in dva, v parih
to walk by twos and threes hoditi v gručah po dva in tri
to put two and two together zbližati dejstva in potegniti zaključek, zaključiti; napraviti pravi, logični zaključek po presoji dejstev
two can play at that game figurativno to znam tudi jaz ali kdo drug; bomo videli, kdo bo potegnil boljši konec (kraj); palica ima dva kraja - twopenny [tʌ́p(ə)ni]
1. pridevnik
vreden 2 penija
pogovorno malo vreden, siroten, reven
twopenny tube londonska podzemeljska železnica
twopenny hop sleng plesni lokal najnižje vrste; cenen ples
a twopenny article malo vredna stvar
not to care a twopenny damn for požvižgati se na
2. samostalnik
vrsta slabega piva
sleng glava, "buča"
tuck in your twopenny! skloni glavo ("bučo")! - ubiquity [jubíkwiti] samostalnik
religija povsodna navzočnost, povsodnost
the ubiquity of the King uradna navzočnost kralja na sodišču v osebi sodnika - ulcer [ʌ́lsə] samostalnik
medicina čir, tvor, ulje; razjeda (tudi figurativno)
ulkus
figurativno sramotni madež
duodenal ulcer čir na dvanajstniku
gastric ulcer čir na želodcu - umbrella [ʌmbrélə] samostalnik
dežnik; sončnik
figurativno kompromis ali formula, ki omogoči politikom nasprotnih mišljenj, da se zedinijo
umbrella case, umbrella cover ovoj za dežnik
umbrella barrage vojska ognjeni zastor (zavesa)
aerial umbrella vojska formacija lovskih letal, ki ščiti operacije na zemlji, na morju ali v zraku; politika zaščita, okrilje
beach umbrella velik sončnik (na plaži)
umbrella stand stojalo za dežnike - unawares [ʌnəwɛ́əz] prislov
nenadoma, nepričakovano; neopazno; pomotoma, po pomoti, po nepazljivosti; nevedé, nehoté, nenamerno
to come upon s.o. unawares nepričakovano naleteti na koga
at unawares iznenada, nepričakovano, presenetljivo
to be taken unawares biti iznenaden - unbacked [ʌnbǽkt] pridevnik
brez pomoč (podpore)
ekonomija neindosiran (ček); (konjske dirke) neupoštevan pri stavah; neujahan (konj)
an unbacked horse konj, na katerega ni stav - uncalled-for [ʌnkɔ́:ldfɔ:] pridevnik
nepoklican, nepozvan; nepotreben; neželjen; neprimeren, neumesten; neopravičen; vsiljiv
the remark was uncalled-for opazka ni bila umestna (na mestu) - undershoot* [ʌndəšú:t] prehodni glagol
aeronavtika (pri pristajanju) se dvigniti (the runway na pisti) - understand* [ʌndəstǽnd]
1. prehodni glagol
razumeti, umeti, pojmiti; razumeti se, spoznati se (how to nedoločnik kako...)
uvideti, spoznati, izkusiti; smatrati, misliti, predpostaviti, podrazumeti
2. neprehodni glagol
razumeti, imeti razum; biti informiran
zastarelo zvedeti, slišati
to understand about s.th. biti informiran o čem
to understand one another (each other) razumeti se med seboj (eden drugega), zlágati se, harmonirati
to understand business razumeti se na posle
he understands horses razume se, spozna se na konje
he can't understand a joke on ne razume šale
I understand from his manner vidim po njegovem vedenju
I understand he died last week zvedel sem (slišal sem, slišim), da je umrl pretekli teden
I understand that you spread these rumours slišim (slišal sem, pravijo), da vi širite te govorice
am I to understand that this sum is meant to cover all expenses? naj razumem (naj to pomeni), da naj ta vsota krije vse stroške?
do I (ali am I to) understand that you refuse? hočete s tem reči, da odklanjate?
it is an understood thing that... samo po sebi se razume, da...
that is understood to se razume samo po sebi
to give s.o. to understand dati komu razumeti
to make s.o. understand dati komu razumeti; razložiti komu
to make o.s. understood in French sporazume(va)ti se v francoščini, znati toliko francosko, da se sporazumemo (s kom)
it must be clearly understood that if you go, you go alone moramo si biti čisto na jasnem, da, če greste, greste sami
what did you understand him to say? kako ste razumeli njegove besede? - undertake* [ʌndətéik]
1. prehodni glagol
lotiti se, poprijeti se, podvzeti, prevzeti; poskusiti (kaj); baviti se, ukvarjati se; upati se; obvezati se, jamčiti (that da)
zavzeti se za (koga); oskrbovati (koga)
2. neprehodni glagol
obvezati se, prevzeti obvezo
zastarelo jamčiti (for za)
pogovorno opravljati poklic pogrebnika
nobody will undertake this job nihče se ne bo lotil tega dela
to undertake a journey podati se na potovanje
to undertake a heavy responsibility prevzeti težko odgovornost
to undertake a risk tvegati, riskirati
to undertake a task prevzeti nalogo
I undertake for his good behaviour jamčim za njegovo dobro vedenje
I undertake to restore the child to his mother obvezujem se, da bom otroka vrnil materi
I undertake that she was really there jamčim, da je ona res bila tam - unheedful [ʌnhí:dful] pridevnik
raztresen, nepazljiv (of na)
brezbrižen, nemaren - unhesitating [ʌnhéziteitiŋ] pridevnik
neoklevajoč, odločen; nagel, uren, prompten; voljan
unhesitatingly prislov brez oklevanja, brez nadaljnjega; takoj, na mestu, précej - universal [ju:nivə́:səl]
1. pridevnik
splošen, občen, splošno razširjen (veljaven); univerzalen; svetoven
zastarelo ves, cel, totalen
universal opinion splošno mnenje
universal genius univerzalen genij
universal language svetovni, univerzalni jezik
universal legatee glavni, univerzalni dedič
universal suffrage splošna volilna pravica
to meet with universal applause naleteti na splošno odobravanje
2. samostalnik
splošnost
filozofija splošen pojem; splošno načelo
množina splošni pojmi, univerzalije - university [ju:nivə́:siti]
1. samostalnik
univerza, vseučilišče; člani univerze, univerzitetna oblast; športno moštvo univerze
2. pridevnik
univerziteten, vseučiliški
university entrance examination sprejemni izpit na univerzi
University Extension ljudski univerzitetni (večerni) tečaji, ljudska univerza
university student študent univerze, visokošolec
to go up to the university iti na študij na univerzo, študirati na univerzi
to go down from the university zapustiti univerzo; iti na počitnice - unobservant [ʌnəbzə́:vənt] pridevnik
nepozoren, neposlušen
to be unobservant of s.th. ne upoštevati česa, ne paziti na kaj - unresisted [ʌnrizístid] pridevnik
neoviran, brez nasprotovanja, brez odpora
I was unresisted nisem naletel na nikak odpor - unthoughtful [ʌnɵɔ́:tful] pridevnik (unthoughtfully prislov)
nepremišljen; nepazljiv (of na) - untie [ʌntái] prehodni glagol
odvezati, razvezati
figurativno razrešiti vozel; osvoboditi
untied to nevezan na
neprehodni glagol
odvezati (razvezati) se