windable [wáindəbl] pridevnik
ki se more ali mora naviti
Zadetki iskanja
- winding [wáindiŋ]
1. samostalnik
navijanje, namotanje; ovoj, omot; zavoj, okljuk
elektrika namot
out of winding naravnost
winding of thread on a spool navijanje niti (sukanca) na tuljavo
2. pridevnik
vijugast; ki se ovije, vijugav
winding staircase polžaste stopnice - windrow [wíndrou] samostalnik
red sena ali žita; vrsta kosov šote, ki se suši; obmejek med njivami - wing2 [wiŋ] neprehodni glagol
leteti; hiteti kot na krilih
prehodni glagol
opremiti, oskrbeti s krili, s perjem (npr. strelico); dati krila (čemu); pospešiti; nositi na krilih; preleteti, leteti skozi; izstreliti (odpeti) (strelico); odposlati (ekspresno pismo); zadeti ptico v krilo
pogovorno raniti v ramo, v roko (zlasti v dvoboju); sestreliti (letalo)
gledališče popolnoma se zanesti na suflerja (pri vlogi)
to wing an arrow izstreliti puščico v zrak
to wing one's way (od)leteti
fear winged his steps strah je dal krila njegovim korakom - win through neprehodni glagol
prodreti, prebiti se; dobiti, zmagati, doseči cilj; premagati vse težave - wiseacre [wáizeikə]
1. samostalnik
namišljen modrijan, modrijan
ironično bedak, norec
ironično učenjak
2. neprehodni glagol
delati se važnega, postavljati se - witchcraft [wíčkra:ft] samostalnik
čarovnija, čaranje, čarodejstvo; čarovn(išk)a moč; skrivnostna moč, ki se ji ni moč upirati - wither [wíðə] prehodni glagol
izsušiti, oveniti, napraviti ovenelo
figurativno oslabiti, uničiti
age cannot wither her starost ji ne more do živega
to wither with a look pogovorno uničiti s pogledom
neprehodni glagol (često wither up)
(o)veneti; osušiti se, osahniti
figurativno oslabeti, hirati, propasti; prenehati, miniti, izginiti; pasti, padati (cene)
figurativno giniti
(the) beauty withers lepota mine
his influence withers njegov vpliv upada
to wither away odmirati, oslabeti
a withered hand izsušena roka - withstand* [wiðstǽnd] prehodni glagol
upreti (upirati) se, protiviti se, zoperstaviti se čemu, biti kos (čemu), nasprotovati (čemu)
neprehodni glagol
nuditi odpor
to withstand a temptation upreti se skušnjavi - wive [wáiv] prehodni glagol
vzeti za ženo, poročiti; oženiti (koga, moškega)
neprehodni glagol
oženiti se - wobble [wɔbl]
1. samostalnik
majanje, opotekanje, kolebanje, nihanje; omahovanje; drget(anje)
wobble pump aeronavtika zasilna rezervna sesalka
2. neprehodni glagol
majati se, opotekati se, nesigurno se premikati
figurativno kolebati, oklevati, biti neodločen, omahovati, iskati izgovore; drgetati, drhteti - wobbly [wɔ́bli] pridevnik
opotekajoč se, majav; negotov, omahljiv; podrhtevajoč (glas) - woman2 [wúmən] prehodni glagol
postaviti ženske (v obrat itd.)
zastarelo oženiti (koga); pomehkužiti
neprehodni glagol
igrati žensko vlogo, obnašati se kot ženska - womanize [wúmənaiz] prehodni glagol
poženščiti, pomehkužiti (moškega), pobabiti
neprehodni glagol
pomehkužiti se; družiti se s prostitutkami - wonder2 [wʌ́ndə] neprehodni glagol
(za)čuditi se (at, about s.th. čemu)
razmišljati (o čem), hoteti vedeti, biti radoveden, spraševati se
I wondered about this to mi je padlo v oči
I wonder what time it is koliko utegne biti ura? bogve koliko je ura?
I don't wonder at it to me ne preseneča
that's not to be wondered at ni se čemu čuditi
I wonder why rad bi vedel zakaj
Oh! I just wondered! O, nič! kar takó, samo vpraševal sem se
I wonder who said it rad bi vedel (sprašujem se, bogve), kdo je to rekel
Is that true? -- I wonder. Je to res? -- Bogve.
I wonder at you čudim se ti (vam)
I wondered about his knowledge čudil sem se njegovemu znanju
well, I wonder no, ne vem (prav)
I have often wondered what would happen if... često sem se spraševal, kaj bi se zgodilo, če... - wonderer [wʌ́ndərə] samostalnik
kdor se čudi - wondering [wʌ́ndəriŋ]
1. pridevnik (wonderingly prislov)
začuden, čudeč se, presenečen
2. samostalnik
čudenje, začudenost - woo [wu:] prehodni glagol
(za)snubiti, prositi za roko, dvoriti (ženski); vabiti, mamiti (to k)
skušati (pri)dobiti (glory slavo)
potegovati se za, težiti za
figurativno želeti si, hrepeneti, koprneti po
neprehodni glagol
dvoriti, snubiti
poetično (milo) prositi - wood2 [wúd] prehodni glagol
posaditi (z drevjem), pogozditi; oskrbeti z drvmi
neprehodni glagol
oskrbeti se, založiti se z drvmi - word2 [wə:d] prehodni glagol
izraziti (kaj) z besedami, formulirati, stilizirati, izreči (z besedami)
zastarelo laskati se, dobrikati se (komu)
to be worded dobesedno se glasiti
strongly worded resolution ostro sestavljena (formulirana) resolucija
well worded letter lepo sestavljeno pismo
neprehodni glagol
zastarelo, narečno govoriti, besedovati, uporabljati besede