toast1 [tóust]
1. samostalnik
pražena, popečena rezina (belega) kruha, popečenec; toast; s tekočino (vinom, mlekom) polit toast
a toast rezina popečenega kruha, namočena v vinu
as warm as toast prijetno topel
toast and water v vodi namočen popecenec
to have s.o. on toast britanska angleščina, sleng imeti koga v svojih rokah (v pesteh, v oblasti)
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
popeči (se), pražiti (se) (o rezinah kruha)
figurativno ogreti (se), greti (noge itd.) pri ognju
to toast one's feet (one's toes) temeljito si ogreti noge (prste na nogah)
Zadetki iskanja
- tobacco [təbǽkou] samostalnik (množina tobaccos, tobaccoes)
tobak; tobačni izdelki; kajenje
chewing tobacco žvečilni tobak
tobacco box škatla, doza za tobak
tobacco cutter stroj (ali nož) za rezanje tobaka
tobacco heart medicina od tobaka obolelo, nikotinsko srcé
tobacco tax davek na tobak
tobacco pipe pipa (za kajenje), čedra
tobacco pouch mehur (mošnja) za tobak
tobacco shop ameriško prodajalna tobaka, tobakarna - today, to-day [tədéi]
1. prislov
danes; dandanes; zdaj
today week danes teden
today a man, tomorrow a mouse danes bogatin, jutri siromak
2. samostalnik
današnji dan
the youth of today današnja, sodobna mladina
today's današnji
today's paper, today's course današnji časopis, tečaj (kurz)
today is ours, tomorrow is yours danes meni, jutri tebi
one today is worth two tomorrows boljši je vrabcc v roki kot golob na strehi; bolje drži ga kot lovi ga - toe2 [tóu] prehodni glagol & neprehodni glagol
opremiti (nogavico) z novo konico; dotakniti se (česa), zadeti (kaj) z nožnimi prsti; udariti, suniti z nožnimi prsti
sleng brcniti (koga); suniti (žogo); golf udariti (žogo) z vrhom palice; poševno zabiti (žebelj)
neprehodni glagol
gibati, udarjati z nožnimi prsti
to toe and heel it pogovorno plesati
to toe the line šport postaviti se na startno črto; politika podvreči se strankini liniji, ostati zvest "liniji"; izpolniti svoje obveznosti
to toe in (out) stati ali hoditi z nožnimi prsti navznoter (navzven) - tongs [tɔŋz] samostalnik
množina klešče; prijemalka za žerjavico
a pair of tongs klešče
hammer and tongs z vso močjo, z vso silo, na vse pretege
the tongs and the bones (Shakespeare) mačja godba, neskladna glasha
I would not touch it with a pair of tongs ne bi se tega dotaknil z nobeno stvarjo, še s kleščami ne
to go at it hammer and tongs z vso močjo se lotiti česa - tongue [tʌŋ]
1. samostalnik
jezik
figurativno človeški govor, jezik, veščina govora; način, spretnost izražanja
figurativno (zemeljski) rt; jezik plamena; jeziček (pri tehtnici); jezik pri čevlju; kembelj (zvona); ustnik (pihala)
tehnično tračnica, kretnica
furred (coated) tongue medicina obložen jezik
a fluent tongue, a sharp tongue dobro namazan, odrezav jezik
a long tongue, a sharp tongue dolg, oster jezik
tongue in cheek figurativno ironično
much tongue veliko govorjenja
slanderous tongue zlobni jeziki, obrekovalci
one's mother tongue materinski jezik
smoked tongue prekajen jezik
gift of tongues dar, talent za jezike
on the tip of one's tongue na konici jezika, na jeziku
he is all tongue on samo govoriči, njega je samo govorjenje, brbljanje
his tongue is too long for his teeth on je preveč jezikav, on preveč jezika
she is on the tongues of all men vsi jo vlačijo po zobeh
his tongue failed him jezik mu je odpovedal
to find one's tongue spregovoriti
he found his tongue jezik se mu je (spet) odvezal
to give tongue glasno govoriti, vpiti
to have a long tongue imeti dolg jezik, biti čenčav
to have a fluent (ready) tongue biti zgovoren
he has too much tongue kar ima na srcu, ima na jeziku
I have the word on the tip of my tongue besedo imam na jeziku
to hold one's tongue molčati
hold your tongue! drži jezik za zobmi! jezik za zobe!
to give (to lay) one's tongue to izraziti (izjaviti) se gledé
to keep a civil tongue in one's head ostati vljuden
I made a slip of the tongue zareklo se mi je
to put out one's tongue jezik pokazati
to speak with one's tongue in one's cheek govoriti ironično (posmehljivo, neiskreno, hinavsko)
to wag one's tongue neprestano brbljati, žlabudrati
2. prehodni glagol
dotakniti se, polizati z jezikom
pogovorno ozmerjati, ošteti
neprehodni glagol
klepetati, jezik vrteti - top1 [tɔp]
1. samostalnik
vrh, vrhunec (gore); najvišja točka (česa); krona, vrh (drevesa); teme, glava; zgornji konec; začetek; pena (pri pivu); pokrov
navtika krov, paluba; šop, pramen (las, volne); površje; izbor, izbira
figurativno smetana; najvišja stopnja, prvo mesto, najvišji rang; cilj
figurativno višek, vrhunec; višina (glasu); nebo (pri postelji)
množina, sleng visoke osebnosti, visoke "živine"
at the top na vrhu
from top to toe od glave do pet
on (the) top nad, vrh, vrh tega
the top of the school najboljši učenec šole
the top of all creation krona ustvaritve
top of the milk figurativno najboljša točka programa
at the top of one's voice na ves glas
at the top of one's speed, on top z največjo hitrostjo
off one's top sleng prismojen
to the top of one's bent kolikor je le mogoče, do skrajnosti; v popolno zadovoljstvo
from top to bottom od zgoraj navzdol
the top of the water površje vode
the top of the morning to you! (irsko) lepo jutro vam (želim)!
to be (to become) top biti (postati) prvak; biti na čelu
to be on top biti močnejši, biti na površju
to be at the top of the tree figurativno biti na najvišjem položaju, pri krmilu
he is top of his class on je prvi v razredu
he is tops on je sijajen dečko
to blow one's top sleng razjeziti se, razburiti se
to come out on top iziti kot zmagovalec ali kot najboljši (npr. pri izpitu itd.)
to come to the top priti na površje (na čelo); uspeti, imeti uspeh
to go over the top vojska jurišati iz rova; figurativno, sleng tvegati skok, poročiti se
the car ran at the top of its speed avto je drvel z največjo hitrostjo
to shout at the top of one's voice na ves glas (na vse grlo) zakričati, zavpiti
to take the top of the table zavzeti mesto na gornjem koncu mize; figurativno predsedovati
to take the top off odpiti peno (piva)
2. pridevnik
najvišji, zgornji; glavni, prvi
pogovorno prvorazreden, izvrsten
top boy najboljši učenec
top dog figurativno prvak, zmagovalec
top line naslovna vrsta
top prices najvišje cene
top speed največja hitrost
to be in top form (shape) biti v najboljši formi - top2 [tɔp]
1. prehodni glagol
opremiti s konico, z vrhom; pokriti, (o)kronati
agronomija odrezati vršičke; doseči vrh; zadeti, pogoditi, udariti (vrh, teme); biti višji, zavze(ma)ti prvo mesto, prekositi, nadkriliti
trgovina preseči, priti čez (ceno)
sleng obglaviti, obesiti
to top a hill priti na vrh griča
he tops me by 3 inches 3 cole je višji od mene
to be topped biti premagan
that tops all I ever saw to prekaša vse, kar sem (le) kdaj videl
he tops 5 feet nekaj čez 5 čevljev je visok
the dog topped the fence pes je preskočil plot
to top one's part gledališče odlično igrati svojo vlogo
to top the class biti najboljši v razredu
2. neprehodni glagol
dvigati se, vzpenjati se nad; izkazati se, odlikovati se; vladati nad, prevladovati - torpedo boat [tɔ:pídou bóut] samostalnik
navtika torpedni čoln
torpedo boat catcher lovec na torpedne čolne - toss off prehodni glagol
odvreči; hitro, v dušku izpiti; hitro opraviti posel, hitro napraviti, iz rokava stresti
to toss off champagne na dušek izpiti šampanjec - touch1 [təč] samostalnik
dotik, dotikanje, stik, kontakt; zveza, spoj; otip, otipavanje; čutilo tipa, tip; občutnost, tankočutnost; lahen udarec; lahen napad (bolezni ipd.)
glasba udarec; (umetnost) poteza, črta; karakteristična, značilna poteza, izraz
figurativno roka, stil, izvedba, umetnost, spretnost
figurativno kakovost; pečat, kov, žig; primes, sled, nadih, malce
sleng stroka, področje
sleng izvabljenje (denarja), izprošen denar; prisleparjenje, kraja, "izžicanje"
at a touch pri dotiku
out of touch with brez stika z
on the slightest touch pri najrahlejšem dotiku
within touch of na dosegu
the touch of nature prirodna črta, simpatičnost po prirodi
a touch of pepper malce popra
a touch of romance nadih romantike
a touch of the sun sončarica
finishing touch zadnja poteza
a shilling touch sleng cena enega šilinga, stane en šiling
the Nelson touch figurativno spretnost (umetnost) izvleči se iz težavnega položaja
soft to the touch mehak za otip
that was a (near) touch! za las je šlo!
this isn't my touch to se me ne tiče
he has a touch of genius nekaj genialnega je v njem
be had a near touch za las (komaj) je ušel nevarnosti
to get into touch with priti v stik z, vzpostaviti zvezo z
to keep in touch with s.o. biti v stalnem stiku, imeti stalno zvezo s kom
to lose touch with s.th. izgubiti stik s čim
to put s.o. in touch with povezati, zvezati koga z (tudi telefonično)
to put s.th. to the touch postaviti kaj na preskušnjo - touch and go [tbčəngóu] samostalnik
hipen dotik; površno, naglo dejanje; tvegana stvar; kočljiv položaj
it is touch and go now to visi (je) na lasu sedaj - toucher [tʌ́čə] samostalnik
kdor se dotakne, dotika; zadetek (pri streljanju)
to a toucher za las natančno, do pičice na i
as near as a toucher sleng za las (npr. uiti nevarnosti) - tourist [túərist]
1. samostalnik
turist(ka); izletnik; potnik (za zabavo)
2. pridevnik
turističen
tourist class turistični razred, II. razred (na ladji, letalu)
tourist court motel
tourist ticket turistična vozovnica (za krožno potovanje)
tourist trade turizem - tout [táut]
1. samostalnik
(hotelski) nameščenec, ki lovi in vabi goste; nabiralec kupcev, odjemalcev
šport skrivni opazovalec pri konjskih treningih (ki potem daje informacije za dirke); špijoniranje
2. neprehodni glagol
pogovorno povabljati, nabirati (goste, kupce, glasove); skrivaj opazovati konjske treninge in potem dajati informacije (za dirke)
prehodni glagol
vsiljivo nabirati hotelske goste, kupce, glasove; nadlegovati; špijonirati (za kom); čezmerno hvaliti, slaviti
he was touted as a friend of the people hvalili so ga na vso moč kot prijatelja ljudstva - tow1 [tóu]
1. samostalnik
vleka, vlečenje; vlečna ladja, šlep, tovorna ladja brez pogonskega stroja
to have in tow vleči za seboj; figurativno imeti (koga) na vratu, na skrbi
to take in(to) tow vleči, remorkirati; figurativno vzeti v zaščito, v svoje okrilje
2. prehodni glagol
vleči z vrvjo vzdolž obale (čoln, barko)
navtika vleči z vrvjo, remorkirati; vleči s seboj
biologija vleči (vlečno mrežo) skozi vodo (da bi ujeli poskusne vzorce) - town [táun] samostalnik
mesto
the town mesto, mestno življenje; mestna občina (uprava); mestno prebivalstvo; mestni volivci
to town v mesto, britanska angleščina zlasli v London
out of town zunaj mesta, ne v mestu, na deželi, na potovanju
town and gown prebivalci in študentje mest Oxforda in Cambridgea
town clerk mestni sekretar (najvišji mestni uradnik)
town council mestni (občinski) svet
town councillor mestni (občinski) svétnik
town crier mestni izklicevalec, oklicevalec
town hall mestna posvetovalnica
town house hiša v mestu (v nasprotju s hišo na deželi); britanska angleščina rotovž; ameriško, olepševalno mestna ubožnica
town planning mestno planiranje
town rates občinske (mestne) dajatve
town major britanska angleščina, vojska poveljnik mesta
county town glavno mesto grofije (pokrajine)
girl of town, woman of town prostitutka
man about town svetski človek, lahkoživec; eleganten brezdelnež
he is the talk of the town vse mesto govori o njem
to go up to town iti v mesto, (zlasti britanska angleščina) v London
to go to towns! imeti uspeh, uspešno (kaj) opraviti
to paint the townred vznemiriti mesto z velikim hrupom, z razgrajanjem
to take to town sleng zmesti, zmešati, zbegati - tracery [tréisəri] samostalnik
arhitektura gotski (stavbni) okras (zlasti na oknih); mrežje
the tracery on a frosted window ledene rože na oknu - tracked [trækt] pridevnik
tehnično opremljen z gosenicami
tracked vehicle vozilo na gosenicah - trade1 [tréid]
1. samostalnik
trgovina, trgovski posli, kupčija, blagovna menjava (promet, posel)
ekonomija, navtika promet, vožnja; obrt, ceh, rokodelstvo, poklic; stroka, panoga, branša
zastarelo pot
zastarelo navada, ukvarjanje
kolektivno trgovci; odjemalci, odjemaistvo
Trade Board združenje delodajalcev in delavcev za reguliranje vprašanja dnin in plač
Board of Trade britanska angleščina ministrstvo za trgovino
balance of trade trgovinska bilanca
domestic trade, home trade notranja (domača) trgovina
trade arbitration gospodarska arbitraža
fair trade svobodna trgovina, temelječa na vzajemnosti
free trade svobodna trgovina
Jack of all trade oseba, ki se loti vsakega posla, je spretna v vsakem poslu
autumn trade sezonski posel
trick of the trade domislek, s katerim se dobijo odjemalci, se prekosi konkurenca
the trades pasatni vetrovi
the trade is brisk (dull) trgovina uspeva (zastaja)
to be a butcher by trade biti mesar po poklicu
to be in trade biti trgovec, baviti se s trgovino
to carry on the trade of s.th. trgovati s čim
he does a good trade njegovi trgovski posli uspevajo
he drove (carried on) a roaring trade posli so mu cveteli
every man to his trade vsak naj se drži svojega poklica
to spoil s.o.'s trade pokvariti komu (trgovske) posle
2. pridevnik
trgovski, trgovinski; posloven
trade arbitration gospodarska arbitraža
trade school trgovska šola
trade balance trgovinska bilanca