Franja

Zadetki iskanja

  • pillar1 [pílə] samostalnik
    steber, slop, opornik
    figurativno opora, steber
    (tudi tehnično) podstavek, podnožje

    to drive from pillar to post pošiljati od Poncija do Pilata
  • pillion [píljən] samostalnik
    zadnji sedež na motociklu
    zgodovina blazinica s sedlom za sojahača, žensko sedlo

    pillion rider sovozač na motociklu
    to ride pillion biti sovozač na motociklu
  • pillow1 [pílou] samostalnik
    blazina
    tehnično ležaj; blazinica za kleklanje

    to take counsel of one's pillow prespati kaj, še enkrat premisliti
  • pilot1 [páilət] samostalnik
    pilot (na ladji, letalu); krmar
    figurativno vodič, vodja, svetovalec

    to drop the pilot odpustiti zvestega svetovalca
    aeronavtika second pilot drugi pilot, kopilot
  • pilot2 [páilət] prehodni glagol
    pilotirati, krmariti (ladjo, letalo)
    figurativno voditi

    to pilot a bill through Congress spraviti zakonski osnutek skozi Kongres
  • pin1 [pin]
    bucika, igla, zaponka
    tehnično količ, klinček, moznik, žebljiček, zatič, zagozda; šilo, osnik, lunek; strelica, kazalec (kompasa), krak (šestila); vijak pri violini
    figurativno malenkost, mrvica; kuhinjski valjar
    množina, pogovorno noge
    šport kegelj

    to be weak on one's pins imeti šibke noge
    not to care a pin ne jemati v mar, ne upoštevati
    there's no pin to choose between them nobene razlike ni med njima, podobna sta si kot jajce jajcu
    to knock s.o. off his pins podreti koga na tla
    in a merry pin vesel, razpoložen
    on a merry pin okajen, opit
    you might have heard a pin fall lahko bi bil slišal iglo pasti na tla
    as neat as a new pin kakor iz škatlice
    pins and needles mravljinci
    on pins and needles kakor na trnih
    pogovorno on one's pins na nogah, čil in zdrav
    clothes-pin kljukica za perilo
    drawing-pin risalni žebljiček
    hair-pin lasna igla
    nine pin kegelj
    rolling pin kuhinjski valjar
    safety-pin varnostna zaponka
    tie-pin kravatna igla
  • pin2 [pin]

    1. prehodni glagol
    pripeti (to, on na)
    zapeti, speti (up)
    pribiti, prebiti (s klinom, žebljičkom itd.); pritisniti, pritiskati (against ob, to na)
    pritisniti koga ob zid (down)
    obvezati koga k čemu (down to)
    vezati, ukleščiti (sovražne sile, šahovske figure; down)
    natančno določiti, definirati (down)
    tehnično zakliniti, pričvrstiti (down)

    2. neprehodni glagol
    biti pričvrščen; prilepiti se

    to pin the blame on s.o. pripisati komu krivdo
    to pin one's hopes on graditi na čem, verovati v kaj
    to pin one's faith on neomajno komu zaupati
    to pin back s.o.'s ears nahruliti koga, pretepsti, prekositi, premagati
    to pin o.s. to s.o. prilepiti se komu, živeti na njegov račun
  • pinch1 [pinč] samostalnik
    uščip, ščipanje, stiskanje, pritisk; ščepec
    figurativno stiska, muka, sila
    sleng odvzem prostosti, aretacija
    sleng tatvina

    to give s.o. a pinch uščipniti koga
    sleng a pinch of trohica česa
    at (ali on, in) a pinch v sili
    if it comes to the pinch če bo nujno
    there's the pinch v tem grmu tiči zajec
    the pinch of hunger huda lakota
  • pinch2 [pinč]

    1. prehodni glagol
    ščipati, uščipniti; stisniti, stiskati
    figurativno utesniti, tlačiti, omejiti
    figurativno ščipati (mraz), osmoditi (slana), mučiti (žeja, lakota); iztisniti denar od koga
    sleng ukrasti
    sleng zapreti, aretirati
    britanska angleščina priganjati konja

    2. neprehodni glagol
    tiščati (čevelj, dolg itd.)
    figurativno biti v stiski, mučiti, boleti; skopariti
    sleng krasti

    to pinch off odščipniti (vršičke)
    to be pinched for time (money) biti v časovni (denarni) stiski
    to be pinched biti v stiski, biti na tesnem (for, in, of)
    pinched circumstances omejene razmere
    to be pinched with cold biti premražen, pomodreti od mraza
    to be pinched with hunger biti izstradan
    to be pinched with poverty biti zelo siromašen
    a pinched face shiran obraz
    to pinch and scrape komaj izhajati, stiskati, trpeti pomanjkanje, ničesar si ne privoščiti
    to pinch s.o. in (on, for) držati koga na kratko
    that is where the shoe pinches tam čevelj žuli
  • pinion [pínjən]

    1. samostalnik
    zoologija letalno pero, vrh peruti (krila)
    poetično krilo
    tehnično zobato kolesce

    2. prehodni glagol
    pristriči ali zvezati peruti; zvezati roke, privezati (to na)
  • pinpoint1 [pínpɔint] samostalnik
    iglina konica; malenkost
    vojska strateška točka, precizno bombardiranje

    to argue about pinpoints pričkati se za malenkosti
  • pinprick [pínprik] samostalnik
    ubod, luknjica
    figurativno majhna težava, zbadanje

    to pursue a policy of pinpricks dražiti, zbadati koga
  • pip2 [pip] samostalnik
    veterina pika na jeziku, perutninska bolezen
    britanska angleščina, sleng potrtost, naveličanost

    sleng to have the pip biti vsega naveličan, potrt
    sleng it gives me the pip potrlo me je, zagnusilo se mi je
  • pipe1 [páip] samostalnik
    (dovodna) cev; piščalka, frula; brlizganje, žvižganje (ptičje)
    glasba, množina dude
    anatomija sapnik, prebavni kanal; glas (pri petju); pipa za tobak
    geologija dimnik
    mineralogija cev za zračenje v rudniku, rudna žila cilindraste oblike
    botanika votlo steblo, votel pecelj
    ekonomija vinski sod ali sod za olje (105 galonov, ca 477 litrov)
    britanska angleščina, zgodovina obračun državne blagajne (Pipe Roll, Great Roll of the Pipes)
    sleng lahka naloga

    pipe of piece pipa miru
    pogovorno put that in your pipe and smoke it! dobro si zapomni!, figurativno pomiri se s tem
    to put s.o.'s pipe out preprečiti komu kaj
    organ pipe orgelska piščalka
    to clear one's pipe odkašljati se, odhrkati se
  • pipe2 [páip]

    1. neprehodni glagol
    piskati; žvižgati, zavijati (veter); brlizgati (ptič); hripavo govoriti, piskati pri govorjenju
    sleng jokati

    2. prehodni glagol
    požvižgavati, piskati napev (na piščalko itd.)
    navtika z žvižgom sklicati posadko; napeljati cevi, speljati po ceveh (vodo, plin itd.); okrasiti (torto s sladkornim oblivom, obleko z našitki)
    botanika grebenčiti (trte, sadike)

    sleng to pipe (one's eyes) jokati
    navtika to pipe away dati signal (z žvižgom) za odhod ladje
    sleng to pipe down utihniti, izgubiti samozavest, postati skromnejši
    to pipe up zapiskati na piščalko; zapeti, oglasiti se s piskajočim glasom
  • piper [páipə] samostalnik
    piskač, frular, dudač; ptičji mladič (zlasti golobček)

    by the piper! raca na vodi!
    drunk as a piper pijan ko krava
    to pay the piper plačati stroške, poravnati račun (za druge)
    he who pays the piper calls the tune ukazuje tisti, ki plača
  • pique2 [pi:k] prehodni glagol
    užaliti, razdražiti, zbadati; spodbadati, izzivati, zbuditi (radovednost)

    to be piqued at biti jezen na
    to pique o.s. on bahati se s čim, biti domišljav na kaj
  • piss2 [pis] neprehodni glagol
    vulgarno urinirati, scati, poscati se

    pissed off besen; odpravljen, odstranjen
    to piss on poscati se na kaj (koga)
    to piss against the wind plavati proti vodi
  • pit1 [pit] samostalnik
    jama, votlina, špilja, duplina
    anatomija votlina (npr. pit of the stomach trebušna votlina)
    brezno, prepad (tudi figurativno) (the)
    pekel; rudniški rov, jašek, rudnik
    medicina brazgotina od koz, kozavost
    gledališče, britanska angleščina parter, publika v parterju
    ameriško borza za določeno blago (npr. wheat pit borza za pšenico)
    arena, bojišče (zlasti za petelinji boj)
    šport doskočna jama
    narečno grob, jama; prostor, kjer se vozila oskrbujejo z bencinom (pri avtomobilskih dirkah)

    refuse pit jama za smeti
    figurativno to dig a pit for kopati komu jamo
  • pitch3 [pič] samostalnik
    met (žoge), lučaj (balinske krogle), metanje
    navtika zibanje ladje; nagnjenost, strmec, strmina (strehe); višina, stopnja
    glasba višina tona, uglašenost (glasbila)
    figurativno (najvišja ali najnižja) točka, najvišja stopnja, vrh, vrhunec
    britanska angleščina stojnica (uličnega prodajalca)
    ekonomija ponudba blaga na tržišču
    ameriško, sleng hvalisanje blaga, reklamni oglas
    ameriško, sleng čenče, blebetanje
    šport igrišče, (kriket) polje med vrati; razmak med luknjicami (na filmu), razmak med žlebiči (na gramofonski plošči)

    absolute (perfect) pitch absolutni posluh
    pitch of an arch višina oboka
    pitch level višina tona, glasu
    glasba above (below) pitch previsoko (prenizko)
    to sing true to pitch uglašeno peti
    to fly a high pitch visoko letati
    to the highest pitch do skrajnosti
    at the pitch of one's voice na ves glas
    to queer s.o.'s pitch prekrižati komu načrte
    ameriško, sleng I get the pitch razumem
    sleng what's the pitch? kaj se godi?