Franja

Zadetki iskanja

  • tenor [ténə]

    1. samostalnik
    vsebina, smisel, pomen, ténor (listine, uredbe); smer, tok, tek
    pravno resnična, prava namera
    glasba vodilna melodija večglasne skladbe
    figurativno vodilni ton ali misel
    ekonomija trajanje menice
    glasba tenor voice
    tenór, tenorist; viola, brač

    tenor bell največji in (po tonu) najnižji zvon (pri angleškem pritrkavanju)
    tenor octave glasba mala oktava

    2.
    peti tenor
  • value1 [vǽlju:] samostalnik
    vrednost; korist; cena, vrednost; kupna moč; protivrednost; znesek; valuta
    figurativno pomembnost, važnost, pomen, teža, vrednost

    at value po dnevnem tečaju
    value in account vrednost po računu
    value in cash gotovina
    out of value (slikarstvo) presvetel ali pretemen
    to the value of v znesku, do zneska od
    value date datum vknjižbe
    added value dodana, novo ustvarjena vrednost
    caloric value kalorična vrednost
    commercial value komercialna vrednost
    exchange value, value in exchange zamenjalna vrednost, protivrednost
    face value nominalna vrednost
    the precise value of a word precizen pomen besede
    range of values območje vrednosti
    surplus value višek (presežek) vrednosti
    surrender value (zavarovalništvo) povratna kupna vrednost
    use value, value in use uporabna vrednost
    sample of no value vzorec brez vrednosti
    for value received (na potrdilu) "prejel znesek"
    to get full value out of izvleči polno vrednost iz
    to get good value for one's money dobro (ugodno) kupiti, napraviti dobro kupčijo
    to set a great value upon zelo ceniti
    he sets no value upon my advice on ne da nič na moj nasvet
    to set too much value upon pripisovati preveliko vrednost (ceno) (čemu)
  • weight1 [wéit] samostalnik
    teža; tehtanje, merjenje; odtehtana količina; telesna teža; mera za težo; utež; težina, breme, pritisk
    figurativno breme, odgovornost; pomen, pomembnost, važnost, vrednost; vpliv, ugled

    by weight po teži
    weights and measures uteži in mere
    under weight trgovina pod težo, prelahek
    weight of metal teža granat, ki jih ladijski topovi lahko izstrelijo naenkrat
    dead weight lastna teža (nekega telesa)
    gross, net weight bruto, neto teža
    man of weight vpliven, pomemben človek
    the weight of evidence teža dokaznega materiala
    live weight živa teža
    putting the weight šport met krogle
    sold by the weight prodajan (na prodaj) po teži
    to carry weight with imeti velik vpliv na
    to give good (short) weight dati dobro (preslabo) težo
    to have a weight of 10 pounds tehtati 10 funtov
    to lose weight izgubiti na teži, shujšati
    to lose in weight figurativno izgubiti na važnosti
    to make one's (ali the) weight imeti pravilno težo (džokej)
    what is your weight? koliko tehtate?
    to pull one's weight figurativno pošteno se lotiti
    to put the weight šport metati kroglo, kladivo
    to put on (ali to gain) weight pridobiti na (telesni) teži, zrediti se
    to try the weight of s.th. potežkati, v roki tehtati kaj
  • connotation [kɔnoutéišən] samostalnik
    hkratni pomen, stranski (drug) pomen, zapopadenost
  • contortionist [kəntɔ́:šənist] samostalnik
    "človek iz gume", "človek kača", akrobat; človek, ki pači pomen besed
  • counterword [káuntəwə:d] samostalnik
    beseda, ki je zaradi pogostne rabe zgubila prvotni pomen
  • implication [implikéišən] samostalnik
    zaplet, vpletenost, vključitev, udeležba; samoumevnost, (samoumevna) posledica; tesna zveza; globji pomen; nakazovanje (of česa)
    matematika implikacija

    by implication kot posledica, samoumevno; molče, brez nadaljnega
    the war and all its implications vojna in vse njene posledice
  • innuendo1 [inju(:)éndou] samostalnik
    namigavanje (at na)
    zbadanje, zbadljivost; obdolžitev, podtikanje
    pravno razlaga insinuacije, insinuiran pomen besed
  • intendment [inténdmənt] samostalnik
    namen
    pravno pravi pomen
  • neologism [ni:ɔ́lədžizəm] samostalnik
    jezikoslovje neologizem, nova beseda, nov pomen besede
    cerkev podpiranje novih nazorov
  • officiality [əfišiǽliti] samostalnik
    služben, uraden pomen
    cerkev škofijsko sodišče
  • officialize [əfíšəlaiz] prehodni glagol
    izdajati odredbe, urediti, dati uraden pomen; kontrolirati
  • pejorative [pí:džərətiv]

    1. pridevnik
    slabšalen, ki podcenjuje, žaljiv, pejorativen

    2. samostalnik
    pejorativna beseda; beseda, ki je dobila slab pomen
  • prop-word [prɔ́pwə:d] samostalnik
    slovnica beseda, ki dobi samostalniški pomen, če se rabi s pridevnikom
  • significant [signífikənt] pridevnik (significantly prislov)
    značilen, važen (for za)
    ki ima kak pomen, pomemben, pomenljiv; signifikanten

    a significant event pomemben dogodek
    a significant gesture pomenljiva kretnja
    to be significant of biti značilen za
  • subaudition [sʌbɔ:díšən] samostalnik
    tisto, kar se razume, ne da bi bilo povedano; dopolnilo (tistermu, kar je rečeno); stranski pomen
  • symbolization [simbəlaizéišən] samostalnik
    simboliziranje, simbolizacija, predstavljanje s pomočjo simbolov; simboličen pomen
  • topicality [təpikǽliti] samostalnik
    aktualnost; aktualen, lokalen pomen
  • univocal [ju:nivóukl]

    1. pridevnik
    enopomenski; nedvoumen, jasen

    2. samostalnik
    beseda, ki ima samo en pomen
  • verbality [və:bǽliti] samostalnik
    (redko) besedni pomen; dobesednost; pretirano razlikovanje besed, dlakocepstvo