Franja

Zadetki iskanja

  • outmoded [áutmoudid] pridevnik
    zastarel, staromoden
  • out-of-date [áutəvdéit] pridevnik
    zastarel, staromoden
  • out-of-fashion [áutəvfǽšən] pridevnik
    zastarel, nemoderen
  • outworn [áutwɔ:n] pridevnik
    obrabljen, ponošen
    figurativno zastarel, izčrpan
  • overdue [óuvədjú:] pridevnik
    zakasnel, zastarel, zapadel (tudi ekonomija)

    the train is overdue vlak ima zamudo
    overdue claim zastarela zahteva
    ekonomija an overdue bill zapadla menica
  • passé(e) [pǽsei] pridevnik
    zastarel, ovenel (lepota)
  • primitive1 [prímitiv] pridevnik (primitively prislov)
    prvoten, prvobiten, prastar; preprost, primitiven; zastarel, staromoden
    biologija nizko razvit, primitiven
    slovnica osnoven, korenski
    tisk temeljen, osnoven
    geologija najstarejši, pra-

    primitive colour osnovna barva
  • rusty [rʌ́sti] (rustily prislov)
    rjast, zarjavel; rjaste barve; (o blagu) ponošen, obledel
    figurativno zarjavel, star, zastarel, (ki je) iz vaje; zapuščen; napókel; (redko) hripav, hreščeč; šibek; (o slanini) žarek, žaltav
    figurativno trmast, čemern, godrnjav, siten

    to ride (to turn) rusty biti (postati) slabe volje; razjeziti se
    to get rusty zarjaveti
    my German is a little rusty moja nemščina je nekoliko zastarela
  • slow [slóu]

    1. pridevnik (slowly prislov)
    počasen (of, in v, pri)
    len; malo inteligenten, ki težko in počasi umeva; topoglav; zastajajoč (o uri), netočen; slaboten (ogenj); nemaren; nepripravljen, nerad, nenaklonjen; oklevajoč; nenapreden, zaostal, zastarel; slab, ki stagnira (kupčije); dolgotrajen, dolgočasen (o zabavi)
    sleng moreč; postopen, dolgo časa delujoč; ki ne dopušča hitrega premikanja, mehek (o zemljišču)

    a slow current počasen tok
    slow growth počasna rast
    slow poison počasi delujoč strup
    a slow worker počasen delavec
    slow and steady počasen in vztrajen
    slow and sure počasen in siguren
    he is slow and sure on dela počasi in zanesljivo
    he is slow to anger on se težko razjezi
    it is a slow entertainment ta zabava je dolgočasna
    this is very slow to ni prav nič zabavno, to je dolgočasno
    you have been slow about it precéj časa si potreboval za to
    to be slow to do z nevoljo, nerad, proti svoji volji delati
    to be slow of wit biti počasne pameti
    he was slow to see the point težko je razumel, za kaj gre
    he was not slow to seize the opportunity hitro je pograbil priložnost
    to make slow progress počasi napredovati
    slow and steady wins the race figurativno vztrajnost, čeprav počasna, zmaguje
    he is slow in the uptake on počasi dojema
    my watch is 3 minutes slow moja ura zaostaja 3 minute

    2. prislov
    počasi

    slow! vozite počasi!
    read slower! čitaj(te) počasneje!
    my watch goes slow moja ura zaostaja

    3. prehodni glagol & neprehodni glagol (večinoma slow down, slow off, slow up)
    zmanjšati (čemu) hitrost; počasneje hoditi ali voziti; zavlačevati, odlašati, zadrževati

    4. samostalnik
    (kriket) počasna žoga
  • stale3 [stéil]

    1. pridevnik (stalely prislov)
    star, nesvež, suh (kruh), trd; postan (pivo itd.); plesniv; slab, zadušljiv (zrak); izrahljen, obrabljen, ponošen, izčrpan
    figurativno obrabljen, star, premlačen, banalen (dovtip itd.)
    trgovina mrtev
    pravno zastarel
    šport preveč treniran, izčrpan

    stale affidavit (zaradi poteka časa) neveljavna izjava pod prisego
    stale bread nesvež, star kruh
    a stale debt zastarel dolg
    a stale joke premlačena šala
    this athlete is stale ta lahkoatlet je pretreniran
    this is stale news ta novica ni (ravno) nova

    2. prehodni glagol
    odvzeti (čému) svežost (čar novosti, interes); napraviti staro (brez vrednosti), obrabiti, porabiti, izčrpati
    neprehodni glagol
    postati zastarel (postan, plehek)
    figurativno postati dolgočasen
  • superannuated [sjupərǽnjueitid] pridevnik
    zastarel, nemoderen; ponošen, odslužen; upokojen; zastaran; prestar

    superannuated spinster stara devica
  • time-worn [táimwɔ:n] pridevnik
    izrabljen; zastarel; staromoden
  • archaism [á:keiizm] samostalnik
    zastarelost; zastarel izraz, arhaizem
  • date3 [deit] samostalnik
    rok, datum, doba
    ameriško sestanek

    (down) to date do danes
    out of date zastarel, nemoderen, staromoden
    at an early date prav kmalu
    to bear a date biti datiran
    of even date istega datuma
    trgovina date of the bill (of exchange) dan izdaje menice
    at long date dolgoročen
    at short date kratkoročen
    from date od današnjega datuma
    date of expiration (ali maturity) , due date datum poteka roka
    ameriško without date odložen na nedoločen čas
    to make a date dogovoriti se za sestanek
    of recent date nov, moderen
    up to date sodoben, moderen
  • disuse1 [dísjú:s] samostalnik
    neraba, odvada

    to fall into disuse ne se več uporabljati, biti zastarel
  • disuse2 [dísjú:z] prehodni glagol
    ne uporabljati, odvaditi

    disused zastarel
  • explode [iksplóud]

    1. prehodni glagol
    v zrak spustiti
    figurativno zavreči, odpraviti, uničiti

    2. neprehodni glagol
    razpočiti se, eksplodirati, razleteti se; izbruhniti

    to explode with laughter zakrohotati se
    to explode with fury pobesneti
    exploded zastarel
  • fashion1 [fǽšən] samostalnik
    oblika, kroj, moda; način, navada; obnašanje, vedenje

    after (ali in) a fashion kolikor toliko, ne posebno zadovoljivo
    to bring into fashion, to launch a fashion vpeljati v modo
    after the fashion of po, kot
    in (the) fashion moderen, moden
    out of fashion zastarel, nemoderen
    to come into fashion postati moden
    to go out of fashion priti iz mode
    to set a fashion vpeljati modo
    to follow the fashion po modi se ravnati
    in one's own fashion po svoje
    to walk crab fashion iti rakovo pot
    to set the fashion voditi v modi
    the latest fashion zadnja moda
    rank and fashion imenitniki
    at the height of fashion po najnovejši modi
  • map1 [mæp] samostalnik
    zemljevid, zemljepisna karta

    pogovorno on the map važen
    not on the map nemogoč, komaj verjeten
    pogovorno off the map pozabljen, zastarel
    to wipe off the map zravnati (mesto) z zemljo
    figurativno to put on the map dati veljavo, uveljaviti
    map grid koordinatna mreža
  • number1 [nʌ́mbə] samostalnik
    število, številka; zvezek, številka (revije, časopisa)
    slovnica število (in the singular number)
    točka programa
    glasba, sleng popevka, ritem
    poetično, množina stihi
    sleng tip, patron

    figurativno back number pozabljen (zastarel) človek (stvar)
    science of numbers aritmetika
    number one ego, jaz; navtika prvi častnik
    golden number število, po katerem se izračuna datum Velike noči
    ekonomija to raise to the full number kompletirati, popolniti
    to appear in numbers izhajati v zvezkih
    issued in numbers izdano v nadaljevankah, izdano v zvezkih
    in round numbers okroglo
    in number številčno, po številu
    times without number neštetokrat
    numbers of times često; vedno znova
    without number neštevilno
    pogovorno to have (got) s.o.'s number koga dobro poznati, koga do dna spregledati
    to look after (ali take care of) number one misliti le na lastno korist
    to lose the number of one's mess umreti
    his number is (ali goes) up dnevi so mu šteti
    one of their number nekdo iz njihove sredine
    he is not of our number ne spada k nam
    he is my opposite number in London on ima v Londonu isti položaj kot jaz tukaj