distraught [distrɔ́:t] pridevnik
arhaično (with) raztresen, zmeden, ves iz sebe, ponorel
Zadetki iskanja
- dotty [dɔ́ti] pridevnik (dottily prislov)
pikast
pogovorno opotekajoč se, negotov
sleng prismuknjen (on)
ves nor na
dotty on his legs opotekajoč se
to drive dotty spraviti ob pamet - frantic [frǽntik] pridevnik (frantically, franticly prislov) (with)
besen, nor, divji, ves iz sebe, razburjen
domačno strašen - fuss2 [fʌs] (about, over)
1. prehodni glagol
razburiti, prazen hrup povzročiti; vznemiriti
2. neprehodni glagol
razburiti se, sitnariti (about, up and down)
ves razburjen tekati
to have one's feathers fussed razburiti se - gyte [gait] pridevnik
škotsko ves iz sebe - hedgehoggy [hédž(h)ɔgi] pridevnik
naježen
figurativno neprijazen, ves jež, godrnjav - horror-stricken [hɔ́rəstríkn] pridevnik
ves prevzet od strahu, navdan z grozo - livid [lívid] pridevnik
modrosiv, modrikast, bled (with)
britanska angleščina, pogovorno ves iz sebe, jezen - lump2 [lʌmp]
1. prehodni glagol
narediti kepo, nakopičiti, dati na kup, zmetati v en koš (together)
staviti ves denar (on na)
figurativno premetati, pomešati, zmešati (with s, z)
zbrati (in(to) v, under pod)
2. neprehodni glagol
kepiti, nakopičiti se; okorno se premikati, štorkljati (along); sesesti se (down)
if you don't like it you can (ali may) lump it če nečeš, pa pusti
sleng to lump it sprijazniti se s čim, iti k vragu, pogoltniti kaj - patchy [pǽči] pridevnik (patchily prislov)
krpast, ves zakrpan; neenakomeren, neenoten; ščetinast (brada) - pay out prehodni glagol
odplačati ves dolg
figurativno povrniti komu kaj
navtika zrahljati vrv - pay up prehodni glagol
plačati ves račun, odplačati ves dolg - queer1 [kwíə] pridevnik (queerly prislov)
čuden, nenavaden, svojevrsten, čudaški, komičen
pogovorno dvomljiv, sumljiv, na slabem glasu (posel)
pogovorno bolehen, slab, omotičen
sleng pijan, homoseksualen
sleng ponarejen
ameriško, sleng ves mrtev na kaj (for, about)
a queer fellow (ali fish) čudak
to feel queer slabo se počutiti
as queer as Dick's hatband slabe volje
to be in Queer Street biti v (denarni) stiski, zadolžen
queer in the head prismójen - rampageous [ræmpéidžəs] pridevnik (rampageously prislov)
ves besen, ves iz sebe (od jeze); razuzdan, nebrzdan; bučen, glasen
rampageous style oster slog - rapt [ræpt] pridevnik & pretekli deležnik
ves očaran, prevzet, zamaknjen, zavzet (with, by od)
v ekstazi; zatopljen (v misli) (pogosto z away, up)
radoveden (upon za)
rapt in thought zatopljen, v premišljevanje (v misli)
with rapt attention z napeto pozornostjo - rapturous [rǽpčərəs] pridevnik
poetično (rapturously prislov) zamaknjen, ves prevzet, navdušen, v ekstazi; silovit, ognjevit, viharen, buren - since1 [sins]
1. predlog
od
since Sunday od nedelje
I have been here since 5 o'clock tu sem že od petih
since when...? pogovorno od kdaj...?
2. prislov
odtlej, od takrat, od tedaj ves čas; medtem
ever since (ves čas, vse) od takrat, odtlej
long since od davno, že davno
how long since? kako dolgo že?
a short time since pred kratkim
I have been his friend ever since odtlej sem mu (bil) vedno prijatelj
I have not seen him since od takrat ga nisem več videl
I was there not long since ne dolgo tega sem bil tam
he refused, but has since consented odklonil, a je medtem (že) privolil (pristal) - smitten [smítən]
1. pretekli deležnik od to smite
2. pridevnik
(pri)zadet, napaden
pogovorno ves očaran, zaljubljen - sore2 [so:]
1. pridevnik (sorely prislov)
ranjen, poln ran, ves v ranah, vnet (with od)
boleč; občutljiv
ameriško razdražljiv, jezen, užaljen, hud (about zaradi)
velik, skrajen (stiska, sila); otožen, žalosten, vznemirjen
in sore distress v veliki stiski
a bear with a sore head figurativno godrnjač, nergač
sore conscience nečista vest
a sore subject neprijetna (kočljiva, boleča) téma (predmet pogovora)
a sore throat vneto grlo, vnetje grla
a sight for sore eyes lep, prijeten pogled
to be sore figurativno kuhati jezo
he is sore on the subject občutljiv je za to stvar
she is in sore need of help skrajno je potrebna pomoči
to be foot sore imeti noge v ranah (ožuljene, zlasti od hoje)
to have a sore arm imeti bolno roko
to have a sore throat imeti bolečine v grlu
he was sore at heart srce ga je bolelo, pretreslo ga je
to feel sore about s.th. biti užaljen zaradi česa
I touched him in a sore spot figurativno dotaknil sem se ga na ranjenem (občutljivem) mestu
2. prislov
boleče, kruto, muke polno; zelo
sore afflicted globoko užaloščen - squelch [skwelč]
1. samostalnik
zmečkana masa, kaša, brozga; klokot, čofot(anje)
(= squelcher) pogovorno uničujoč udarec; porazen odgovor
2. prehodni glagol
pogovorno zmečkati, zdrobiti, streti, zmastiti; dokončati (kaj)
figurativno utišati, usta (komu) zamašiti, poraziti (koga) z odgovorom, zbegati
neprehodni glagol
čofotati, klokotati; hoditi v čevljih, polnih vode, ali po razmočeni zemlji; ostati ves osupel, sesesti se