spread abroad prehodni glagol
razširiti, razglasiti (kaj)
Zadetki iskanja
- string*2 [striŋ]
1. prehodni glagol
opremiti s strunami (violino itd.) ali z žicami; opremiti (lok) s tetivo; nategniti, napeti (vrvico, tetivo itd.); zadrgniti, zavezati; privezati z vrvico; odstraniti nitke (pri fižolu)
poetično uglasiti (violino itd.); razširiti, nategniti
figurativno napeti (živce, moči itd.); (na)nizati (bisere), obesiti (across prek)
figurativno povezati
ameriško, sleng za nos koga voditi, norčevati se iz
2. neprehodni glagol
postati vlaknat; razvleči se (lepilo itd.); tvoriti vrsto ali verigo
stringed instruments glasba godala, godalni instrumenti
to string a room with festoons obesiti girlande na sobne stene
to string one's shoes zavezati si čevlje
strung up napet, živčen, razburjen, razburljiv
to string along with ameriško, pogovorno pridružiti se (komu), iti s kom, plesati, kot (nekdo) žvižga
to string out napeti, nategniti
to string up napeti (živce itd.); pripravljati (koga) na kaj, spodbujati; pogovorno obesiti
to string o.s. up for a deed opogumiti se za neko dejanje
to be strung up biti v stiski, v zagati, v težavah - swell*2 [swel]
1. neprehodni glagol (tudi swell up, swell out)
oteči, otekati, nabrekniti; napihniti se, napeti se, nabuhniti, napenjati se; (voda) narasti; (jadro) napeti se, napihniti se; rasti, prerasti (into v)
narasti, povečati se; izbruhniti (izvirek, solze)
arhitektura izbočiti se
figurativno kipeti (čustva); (srce) napenjati se, (hoteti) počiti (with od)
biti poln (with česa)
figurativno napihovati se, hvalisati se, bahati se
2. prehodni glagol (tudi swell up, swell out)
napihniti, napeti; razširiti, povečati (into do)
zvišati, pomnožiti
swelled head sleng nadutost, domišljavost
swollen legs otekle noge
swelled with success domišljav na svoj uspeh
to be swelled with pride napihovati se od ošabnosti
my cheek is swelling lice mi oteka
to swell out one's chest (iz)prsiti se
the cost of war has swollen our debt stroški za vojno so povečali naš dolg
my heart is swelling with happiness srce mi je prepolno sreče
to swell like a turkey cock šopiriti se kot pav
to swell note glasba peti (igrati) noto izmenoma crescendo in diminuendo
rains have swollen the river zaradi deževja je reka narasla
the rivers are swelling reke naraščajo
the sails swelled in the wind jadra so se napela v vetru
to suffer from swelled head figurativno biti nadut, domišljav - unfold [ʌnfóuld] prehodni glagol
razgrniti, razviti, razprostreti, razširiti; odpreti; izpustiti iz ograde (ovce)
figurativno razkriti, prinesti na dan; pojasniti; razviti
unfold your arms! razširi, razpri roke!
to unfold one's intentions razkriti, razložiti svoje namere
to unfold a sheet razgrniti rjuho
to unfold the principles of a science razviti načela kake znanosti - utter2 [ʌ́tə] prehodni glagol
izreči, izustiti, izgovoriti, izraziti, dati izraza, oglasiti se; objaviti, razglasiti, razširiti, odkriti; dati v obtok (bankovce itd.)
to utter a cry zavpiti, zakričati
to utter false coin spraviti v promet (obtok) ponarejene kovance
to utter a word, a lie izgovoriti besedo, izreči laž - chamber3 [čéimbə] prehodni glagol
zapreti v sobo, celico
geologija izvrtati, z vrtanjem razširiti - flash3 [flæš]
1. prehodni glagol
naglo osvetliti; brzojavno poročati; bliskovito razširiti; vreči (pogled)
2. neprehodni glagol
zabliskati, zableščati se; vzplapolati, zamigljati, zasvetlikati se, zažareti; švigniti, šiniti
figurativno zablesteti; razliti se (topljeno steklo)
to flash a message brzojavno poročati - flue4 [flu:] prehodni glagol & neprehodni glagol
poševno razširiti (okno, vrata); biti poševno razširjen - mushroom3 [mʌ́šrum] prehodni glagol
nabirati gobe
figurativno rasti ko goba, razširiti se ko goba - popularize [pɔ́pjuləraiz] prehodni glagol
popularizirati, razširiti med ljudi, napraviti domače - prevail [privéil] neprehodni glagol
prevladovati, prevladati (over nad)
biti razširjen, obstajati; premagati (against koga, kaj)
razpasti se, razširiti se; uveljaviti se, obdržati se
to prevail (up)on s.o. pregovoriti koga, prepričati, pridobiti koga
I could not prevail (up)on myself srce mi ni dalo - unroll [ʌnróul] prehodni glagol
odmotati, razmotati, odviti, razviti; razgrniti, razprostreti
figurativno razviti (načrt)
neprehodni glagol
odviti se, razširiti se - widen [wáidən] prehodni glagol
(raz)širiti, napraviti širše; povečati; poglobiti
neprehodni glagol
razširiti se (tudi figurativno)
poglobiti se; postati širok; povečati se
to widen a gap razširiti vrzel
to widen a breach figurativno poglobiti razdor - piece2 [pi:s] prehodni glagol
sestaviti, povezati, zakrpati
to piece on dodati; pristajati, odgovarjati
to piece out podaljšati, razširiti; figurativno povečati, dopolniti
to piece up zakrpati, sestaviti po kosih; figurativno urediti, izgladiti
to piece together sestaviti, zložiti - rife [ráif] povedkovnik pridevnik
zelo razširjen, pogosten, zelo poznan; splošen; številen; prevladujoč; poln, napolnjen (with z)
to be rife biti razširjen, vladati, prevladovati, razsajati (o kugi)
to grow (to wax) rife razširiti se, razpasti se, razmahniti se - square2 [skwɛ́ə]
1. prehodni glagol
dati (čemu) kvadratasto ali četverokotno (četverooglato) obliko, napraviti (kaj), otesati četverooglato; dati (čemu) pravokotne robove; položiti (kaj) pravokotno
matematika kvadrirati (število); karirati (papir); urediti, razporediti (kaj) (by po, v skladu z)
prilagoditi, prirediti (kaj) (to čemu)
izravnati; uskladiti (with z)
saldirati; izplačati, zadovoljiti (koga)
šport končati (tekmo) neodločeno
sleng utišati, podkupiti (koga), "mazati" (komu)
navtika namestiti križe jambora pravokotno na ladijski trup
2. neprehodni glagol
napraviti, delati pravi kot; imeti četverooglato obliko; poševno sedeti (na sedlu); skladati se, ujemati se (o računu); biti v skladu (with z)
spraviti se v sklad; urediti svoje zadeve
5 squareed 5 na kvadrat (52)
to square (up) accounts with s.o. poravnati račune s kom; (tudi figurativno), obračunati s kom
to square the circle kvadrirati krog, figurativno lotiti se nečesa nemogočega
to square one's conduct with one's principles uskladiti svoje obnašanje s svojimi načeli
to square one's conscience pomiriti si vest
to square one's elbows razširiti komolce, s komolci si napraviti (dobiti) prostor
to square a number kvadrirati število
to square o.s. with s.o. pogoditi se s kom, (zopet) se zlágati s kom
he tried to square the police sleng skušal je podkupiti policijo
to square one's shoulders figurativno ostati trdovraten, hoteti doseči svoje
to square a stone oklesati kamen na 4 ogle
to square a theory to fit the facts prilagoditi teorijo, da ustrera dejstvom (praksi)
the facts do not square with the theory dejstva se ne skladajo s teorijo
to square timber oklesati hlod (deblo)
to square one's way of living to (ali with) one's square means svoje življenje prilagoditi ali urediti ustrezno svojim dohodkom - work up prehodni glagol
postaviti (z delom)
figurativno vznemiriti, razburiti, naščuvati
to work up o.s. up razburiti se; porabiti, potrošiti (material), predelati, preštudirati, razširiti; kulinarika zmešati, premešati (jed); dvigniti (cene)
neprehodni glagol
figurativno počasi ali s težavo se podvizati (to do, k)
to work up a rebellion povzročiti (zanetiti) upor
to work up o.s. up to z delom se povzpeti do
the pupils work up several subjects učenci obdelujejo (se uče) več predmetov
wrought-up nerves razdraženi živci