frighten into prehodni glagol
z ustrahovanjem prisiliti
Zadetki iskanja
- hunger2 [hʌ́ŋgə]
1. neprehodni glagol
biti lačen, gladovati
figurativno hrepeneti (for, after po)
2. prehodni glagol
sestradati koga (out)
z lakoto prisiliti koga (into k) - laugh down prehodni glagol
s smehom koga prisiliti k molku; s smehom kaj onemogočiti - outstare [autstɛ́ə] prehodni glagol
s pogledom spraviti koga v zadrego; prisiliti koga, da odmakne pogled - rub in prehodni glagol
vtreti
figurativno vriniti, vsiliti (komu kaj), prisiliti koga, da se nauči ali spozna, kar mu ni všeč ali ugodno
sleng (nekaj neprijetnega) (stalno) omenjati
to rub it in preveč poudarjati, razdražljivo ponavljati, pod nos da(ja)ti
the lesson needs to be well rubbed in lekcijo se je treba pošteno naguliti
don't rub it in! figurativno ne poudarjaj vedno tega!, ne jahaj vedno na tem! - scowl [skául]
1. samostalnik
mrščenje čela; mrk videz, srdit pogled (grimasa)
2. neprehodni glagol
mrko gledati, mrščiti se, mrščiti obrvi, gledati z neodobravanjem
to scowl at s.o. jezno (nevoljno, postrani, godrnjaje, neodobravajoče) koga gledati
prehodni glagol
izraziti (kaj) z mrkim pogledom
(= scowl down) premagati, prisiliti (koga) z mrkim pogledom
to scowl s.o. to silence utišati koga z mrkim pogledom - scrape down prehodni glagol
utišati, prisiliti k molku s podrsavanjem nog (a speaker govornika) - silence2 [sáiləns] prehodni glagol
utišati (tudi vojska)
pripraviti ali prisiliti k molku (z močnejšimi argumenti)
figurativno pomiriti
figurativno pridušiti (glas)
to silence s.o. (the enemy's batteries) utišati koga (sovražnikove baterije)
to silence the voice of conscicnce pomiriti glas vesti - stare2 [stɛ́ə] neprehodni glagol
buljiti, izbuljiti oči, strmeti, zijati, začudeno, debelo gledati (at na, v after za)
zijati; ježiti se (lasje)
prehodni glagol
s pogledom prisiliti, nagnati (koga) k čemu; buljiti (v koga), zijati (koga)
to stare at s.o. in horror z grozo strmeti v koga
to stare s.o. in the face figurativno pasti, skočiti v oči, biti očiten, neizbežen
death stareed me in the face smrt mi je pogledala v oči, mi je pretila
he stareed me out of countenance s svojim srepim pogledom me je zmedel
to stare into silence, to stare s.o. dumb utišati koga z ostrim pogledom
to make s.o. stare spraviti koga v začudenje
it will make everybody stare vsi se bodo temu čudili, vsi bodo zijali od začudenja
the truth of it stares us in the face resnica o tem nam bije v obraz
to stare down zmesti, zbegati (koga) s pogledom - starve [sta:v]
1. neprehodni glagol
stradati, gladovati, trpeti lakoto, zelo bedno živeti
domačno biti lačen kot volk, umirati od gladu, od lakote; postiti se; zakrneti zaradi slabe prehrane (živali, rastline)
figurativno zelo hrepeneti po, koprneti, mreti (for za čem)
narečno trpeti, umreti od mraza
pogovorno biti brez, zelo pogrešati, biti lačen (česa), čutiti potrebo (for po)
2. prehodni glagol
izstradati (koga), izgladovati, nezadostno hraniti, pustiti (koga) umreti od gladu (od mraza); prisiliti (koga) z gladom (into k)
pregnati (bolezen) z gladovanjem (često out)
to starve to death umreti, poginiti od lakote, od gladu
to starve into submission, into surrender z gladom prisiliti k pokorščini, k predaji
he is starving for sympathy (knowledge) koprni po sočutju (znanju)
I am simply starving figurativno umiram od gladu, lačen sem kot volk
he was starved to death pustili so ga umreti od lakote
to be starved trpeti glad, morati stradati - tantalize [tǽntəlaiz] prehodni glagol
mučiti, trpinčiti, dati ali napeti na natezalnico; šikanirati; drážiti (z varljivimi upi)
figurativno prisiliti v neko umetno obliko
neprehodni glagol
trpeti, neutešno si želeli (česa), umirati za - awe3 [ɔ:] prehodni glagol
zbuditi spoštovanje; oplašiti koga
to awe s.o. into silence z ustrahovanjem prisiliti koga k molku - bamboozle [bæmbú:zl] prehodni glagol
sleng (pre)slepiti, (pre)varati, ukaniti koga
figurativno to bamboozle o.s. zaleteti se
to bamboozle out s prevaro vzeti
to bamboozle into doing s.th. s prevaro prisiliti, da kaj stori - bayonet2 [béiənit] prehodni glagol
zabosti z bodalom; nasilno se polastiti
to bayonet s.o. into s.th. prisiliti koga k čemu - bluff1 [blʌf] samostalnik
strma obala ali skala; varljivo pripovedovanje, prevara, zastraševanje; bahanje
to call s.o. bluff ne se dati zastrašiti; figurativno prisiliti koga, da odkrije karte - break into neprehodni glagol
vlomiti
break into laughter zakrohotati se
break into obedience prisiliti k ubogljivosti, ukrotiti
break into tears razjokati se - bring* [briŋ]
1. prehodni glagol
prinesti, pripeijati, privleči; ustvariti; zakriviti; izzvati; pregovoriti, pripraviti do česa; donašati; prepričevati, spodbuditi
2. neprehodni glagol
roditi, obroditi
mornarica ustaviti, pristati
to bring an action against s.o. tožiti koga
to bring to bear uveljaviti; (orožje) pomeriti; uporabiti
to bring to book obdolžiti, kaznovati
to bring to a close dokončati, izpeljati
to bring to a head rešiti zadevo
to bring the hand in izuriti se
to bring to life obuditi
to bring to light odkriti
to bring s.o. low ponižati koga
to bring to mind spomniti (se)
to bring to nothing uničiti
to bring to pass uresničiti, izpolniti, izvršiti
to bring into play uveljaviti
to bring o.s. to prisiliti se k čemu
sleng to bring home the bacon imeti uspeh
to bring to reason spraviti k pameti
to bring into step sinhronizirati
to bring word obvestiti
to bring into world roditi - cow2 [kau] prehodni glagol
(o)plašiti, terorizirati
to cow into s.th. z ustrahovanjem prisiliti (da kaj stori) - devil2 [dévl] neprehodni glagol & prehodni glagol
garirati, ocvreti in začiniti; opravljati podrejeno delo za drugega; garati; trgati krpe (stroj)
to devil s.o. prisiliti koga, da gara za druge - groan1 [groun] neprehodni glagol & prehodni glagol (under zaradi)
stokati, ječati, vzdihovati; rukati (jelen)
figurativno (for za) močno hrepeneti, koprneti; sikati, mrmrati
to groan down prisiliti k molku
to groan under (ali with) šibiti se pod
to groan inwardly biti nesrečen
groaning board miza, ki se šibi od jedi