televise [télivaiz] prehodni glagol
prenašati, oddajati po televiziji; videti na televiziji
Zadetki iskanja
- thole1 [ðóul] prislov
prenašati, trpeti; dopuščati - tolerate [tɔ́ləreit] prehodni glagol
prenašati, trpeti, dovoljevati, dopuščati, tolerirati; prenesti (hrano); navaditi se na; pomiriti se, sprijazniti se s čim
medicina prenesti (strup itd.)
zastarelo prenesti (bolečino) - transmit [trænzmít] prehodni glagol
prenesti, prenašati; (od)poslati, odpremiti; predati, izročiti, dati
pravno prepisati, zapustiti, voliti (kot dediščino, v oporoki); sporočiti (vtise, vesti itd.)
fizika prepuščati (svetlobo), prevajati (toploto, elektriko)
radio prenašati, oddajati
medicina prenašati, prenesti (bolezni)
neprehodni glagol
pravno (o premoženju) podedovati se, biti deden
to transmit a parcel to s.o. poslati komu paket - transport2 [trænspɔ́:t] prehodni glagol
prevažati; prenesti, prenašati, transportirati, voziti, odposlati; odnesti; odvesti, deportirati
figurativno prevzeti, razburiti
zastarelo spraviti na oni svet
he was transported by joy bil je ves iz sebe od veselja
they stood transported with amazement stali so čisto prevzeti od začudenja - bear with s.o. neprehodni glagol
prenašati koga, kaj, potrpeti s kom - disrelish [disréliš]
1. prehodni glagol
ne marati, ne prenašati
2. samostalnik (for)
nenaklonjenost, odpor - face down prehodni glagol
pogumno prenašati; osupniti, prestrašiti; izgladiti, poravnati - rebroadcast [ri:brɔ́dka:st]
1. samostalnik
ponovljena (radijska) oddaja; relejni prenos
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
ponoviti (radijsko oddajo), še enkrat prenašati (program) preko relejnih postaj - relay1 [rí:lei, riléi]
1. samostalnik
relé
radio prenašanje (poročil itd.) prek druge postaje
vojska relejna postaja
šport štafeta; zamenjava konj(a), postaja za zamenjavo konj; izmena (posade), nova posada
lov svež trop (psov)
elektrika instrument za pojačenja toka na dolge relacije s pomočjo lokalne baterije
relay control relejno vódenje (nadzor)
relay race šport štafetni tek
relay station relejna postaja
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
radio prenašati (poročila itd.) prek druge postaje; zamenjati, izmenjati, nadomestiti (konje itd.)
to relay messages sprejemati in prenašati (s)poročila
3. pridevnik
relejni; pomožni, vmesni - simulcast [síməlka:st]
1. samostalnik
simultani prenos programa na radiu in televiziji
2. prehodni glagol *
simultano prenašati program po radiu in televiziji - sit down neprehodni glagol
sesti, usesti se (to table k mizi)
posvetiti se (to čemu)
mirno prenašati (under kaj)
to sit down under an insult mirno požreti žaljivko
to sit down before a town vojska utaboriti se pred mestom, pred obleganjem
to sit o.s. down sesti, usesti se
prehodni glagol to sit s.o. down prisiliti koga, da sede - stir3 [stə:]
1. prehodni glagol
(pre)mešati (tekočino); (po)drezati; (pre)tresti, premakniti, razgibati; spodbuditi, izzvati (to, into k)
razvneti, razburiti, razburkati
2. neprehodni glagol
(dati) se mešati; premakniti se, premikati se, gibati se, razgibati se; zbuditi se, vstati; razburiti se; reagirati (to na)
krožiti (novica), prenašati se; zgoditi se, dogajati se
anything stirring? se kaj dogaja? kaj novega?
not a breath (of wind) is stirring najmanjše sapice ni
to stir s.o.'s blood razburkati, razvneti, navdušiti koga
to stir one's coffee premešati si kavo
don't stir! ne premikajte se!
not to stir an eyelid niti z očesom ne treniti
not to stir a fingor (to help) s prstom (niti z mezincem) ne migniti (v pomoč)
to stir the fire podrezati ogenj
he never stirs out of house on se nikoli ne premakne iz hiše, vedno čepi doma
nobody is stirring yet nihče še ni vstal (iz postelje)
to stir heaven and earth figurativno napeti vse sile
to stir the heart ganiti srce
there is no news stirring nobena novica ne kroži
to stir one's stumps pogovorno hitreje stopiti, pohiteti, podvizati se
to stir s.o.'s wrath razjariti, razbesniti koga, spraviti koga v besnost - sufferable [sʌ́fərəbl] pridevnik (sufferably prislov)
znosen, ki se da prenašati; dopusten - waft [wa:ft ameriško wæft]
1. samostalnik
zamah, prhutanje s perutmi (of a bird ptice)
dih (of perfume parfuma)
sapica, pihljaj, puh
figurativno val (veselja, zavisti)
navtika v sredini zavozlana zastava kot znamenje v sili
2. prehodni glagol
lahko in hitro prenašati, premikati (v zraku, v vodi); obračati (the eyes oči)
odnesti, odpihati (smells, sounds vonje ali duhove, zvoke)
veti (veter), nositi; poslati (a kiss poljub)
neprehodni glagol
lebdeti, plavati, viti se, plapolati (in the wind v vetru)
pihati (from iz, od) - best2 [best] samostalnik
najboljše, najprimernejše
the best najodličnejši, najboljši ljudje
at the best v najboljšem primeru
the very best najboljše od vsega
to be at one's best biti na višku
bad is the best nič dobrega ne moremo pričakovati
to do one's best do skrajnosti se potruditi
to get (ali have) the best of the bargain napraviti dobro kupčijo
make the best of your way home glej, da boš čimprej doma
to make the best of a bad bargain (ali job, business, of it) pogumno prenašati udarce usode, ne biti malodušen, ne obupati, ne zgubiti glave
to try one's best na vso moč se truditi
to the best of my power kolikor zmorem
the best is the enemy of good prevelike zahteve ovirajo napredek
with the best med najboljšimi
to have the best of both worlds izkoristiti obe možnosti
my best, my Sunday best moja najboljša, praznična obleka - come up neprehodni glagol
priti gor, narasti; priti na univerzo, v London; pojaviti se, nastati (vprašanje)
botanika vzkliti
come up against trčiti ob kaj, nastopiti proti
come up smiling pogumno prenašati
come up to segati do
come up to (the) scratch biti v formi, dobro se počutiti; ne se izmuzniti, izkazati se
come up with dohiteti - gaff1 [gæf] samostalnik
železni kavelj za ribolov; ostre osti, harpuna
sleng to blow the gaff ovaditi, izdati skrivnost
ameriško, pogovorno to stand the gaff biti vztrajen, potrpežljivo prenašati
to give the gaff surovo ravnati, strogo kritizirati - ill2 [il] prislov
slabo, hudo; težko, komaj
it ill becomes you ne spodobi se zate
to bear s.th. ill težko kaj prenašati
I can ill afford it težko si to privoščim
to do s.o. ill škoditi komu
ill at ease neprijeten, slab počutek
to fall out ill spodleteti
to fare ill ne imeti sreče
ill got, ill spent kakor pridobljeno, tako izgubljeno
he is ill off slabo mu gre
to speak (think) ill of s.o. o nekom slabo govoriti (misliti)
to take ill zameriti, šteti v zlo
to turn out ill ponesrečiti se, ne uspeti
it went ill with him zanj se je slabo izteklo, izkupil jo je - impatient [impéišənt] pridevnik (impatiently prislov)
nestrpen, nepotrpežljiv, nemiren, nevoljen
impatient at s.th. nevoljen, razburjen zaradi česa
impatient for željan česa, pohlepen po čem
impatient of jezen na, nepotrpežljiv do, občutljiv za
to be impatient of ne trpeti, ne prenašati česa
to be impatient to do s.th. goreče želeti kaj narediti