Franja

Zadetki iskanja

  • cross-over [krɔ́sóuvə] samostalnik
    cestni nadvoz; prekrižani prednji del obleke
    biologija prehod faktorja na drugi kromozom
  • dissolve2 [dizɔ́lv] samostalnik
    (kino) postopen prehod (ene slike v drugo)
  • jump1 [džʌmp] samostalnik
    skok, preskok, skok s padalom; skok (cen itd.); nagel prehod na daljinsko snemanje (film); zdrzljaj; udarec nazaj (strelno orožje)
    ameriško, pogovorno prednost, uspešen začetek

    sleng the jumps delirium tremens
    jump area padalčev doskočni cilj
    šport high jump skok v višino
    šport broad (ali long) jump skok v daljino
    šport obstacle jump terenski skok (pri smučanju)
    šport oblique jump prečni skok (pri smučanju)
    šport pole jump skok s palico
    šport jump ball met žoge med dva igralca (sodnik pri košarki)
    ameriško, sleng (always) on the jump (vedno) v naglici, v razburjenju
    to keep s.o. on the jump imeti koga na vajetih
    to give s.o. a jump prestrašiti koga (da se zdrzne, poskoči)
    to make (ali take) a jump skočiti
    figurativno by jumps skokovito
    to take the jump preskočiti oviro
    jump in production hiter porast produkcije
    to get the jump on s.o. imeti prednost pred kom, prehiteti koga
    not by a long jump še zdaleč ne
    ameriško from the jump od začetka
  • narrow2 [nǽrou] samostalnik
    ozka ulica, ozek prehod
    (tudi množina) morska ožina

    ameriško the Narrows ožina med gornjim in dolnjim newyorškim zalivom
  • passway [pá:swei] samostalnik
    ulični prehod; ožina, klanec
  • penumbra [pinʌ́mbrə] samostalnik (množina penumbrae)
    fizika & figurativno polsenca
    astronomija penumbra, delno zasenčenje; prehod iz svetle v temno barvo (slikarstvo)
  • rhotacism [róutəsizəm] samostalnik
    rotacizem, pogrkavanje, pretirano, nenavadno izgovarjanje soglasnika r
    fonetika prehod nekaterih soglasnikov (npr. s) v r
  • safe-conduct [séifkɔ́ndəkt] samostalnik
    prepustnica; potni list; zajamčen prost prehod; (varno) spremstvo
  • safety zone [séiftizoun] samostalnik
    (zebrasti) prehod za pešce; prometni otok
  • saltus [sǽltəs] samostalnik
    nenaden prehod, sprememba, prekinitev, skok
  • secularization [sekjuləraizéišən] samostalnik
    sekularizacija, podržavljenje cerkvenega imetja; prehod ali preobrazba iz cerkvenega v posvetno; laizacija (vzgoje, šolstva)
  • steppingstone [stépiŋstoun] samostalnik
    kamen v plitvi vodi, v blatu za prehod
    figurativno odskočna deska, sredstvo za dosego cilja
  • stile1 [stáil] samostalnik
    stopnica, prehod čez ogrado, čez plot

    to help a lame dog over a stile figurativno pomagati prijatelju v stiski, revežu preko težav
  • strait [stréit]

    1. pridevnik (straitly prislov)
    ozek, utesnjen, tesen, zaprt
    figurativno strog, strikten, trd, točen; težaven, mučen; omejen, pičel

    2. samostalnik
    (večinoma množina) ožina
    množina stiska, škripci, težave
    (redko) zemeljska ožina
    zastarelo ozek prehod, ozko mesto

    the Straits britanska angleščina (prej) Gibraltarska ožina, (sedaj) Malajska ožina
  • subway [sʌ́bwei] samostalnik
    podhod; podzemeljski prehod
    ameriško, škotsko podzemeljska železnica

    subway circuit ameriško, pogovorno, figurativno njujorška predmestna gledališča
  • swing-over [swíŋouvə] samostalnik
    prehod na drugo stran, prestop k drugi strani
  • switch [swič]

    1. samostalnik
    šiba, udarec s šibo
    botanika mladika
    železnica kretnica
    elektrika stikalo, prekinjevalec; ponarejena kita (las)
    tehnično pipa; (bridge) prehod k drugi barvi

    switch bargain ovinkarska kupčija

    2. prehodni glagol
    udariti, bičati s šibo (z repom); šibati z, hitro mahati z; naglo pograbiti
    železnica ranžirati, zapeljati (usmeriti) (vlak) na drug tir
    elektrika vključiti, vklopiti; spremeniti (pogovor), obrniti drugam (tok misli)
    neprehodni glagol
    železnica (vlak) zapeljati na drug tir; spremeniti (smer)

    to switch back to figurativno (v mislih) vrniti se na
  • throat [ɵróut]

    1. samostalnik
    grlo, žrelo, požiralnik, goltanec, sapnik; vrat
    figurativno zoženje, ozek prehod, zožena odprtina
    figurativno glas

    a throat of brass figurativno pogumen, močan glas
    throat of a vase vrat vaze
    clergyman's (sore) throat kroničen katar v žrelu
    to clear one's throat odkašijati se, izkašljati se, odhrkati se
    to cut s.o.'s throat komu vrat prerezati
    to cut one another's throats figurativno medsebojno se uničiti
    to cut one's own throat figurativno sam se uničiti
    to give s.o. the lie in his throat obtožiti koga velike laži
    I have a sore throat grlo me boli, grlo m je vneto
    to jump down one's throat figurativno prekiniti koga z ugovarjanjem, protestiranjem ipd.
    to lie in one's throat debelo, grobo lagati
    to pour down one's throat izpiti, pognati po grlu
    he shouted at the top of his throat na ves glas je zakričal
    to take s.o. by the throat zgrabiti koga za vrat
    to thrust (to ram) s.th. down s.o.'s throat vsiliti komu kaj
    the words stuck in my throat besede so mi obtičale v grlu

    2. prehodni glagol
    izžlebiti, izdolbsti
    zastarelo momljati
  • traverse1 [trǽvəs]

    1. samostalnik
    prečkanje, potovanje (vožnja) skozi; prečni tram, prečnica, traverza
    vojska traverza, prečna zaščita od bočnega ognja; prečni jez; prečni prehod
    navtika prečna, cikcak črta (ladje)
    tehnično premikanje, gibanje v stran (stroja), (redko) zapreka, ovira
    pravno zanikanje, ugovor; navedba o dejanskem stanju

    to make a traverse prečkati (polico v steni)

    2. pridevnik
    prečen, poševen, transverzalen, navzkrižen, cikcakast

    traverse sailing jadranje v cikcaku
    two traverse lines križajoči se črti
  • turnpike [tə́:npaik] samostalnik
    (cestna) zapornica (pri carinarnici); carinski (cestni) prehod
    zgodovina španski jezdec

    turnpike road avtocesta (z obveznim plačanjem pristojbine)
    turnpike man (cestni) carinik
    turnpike money cestnina