floor2 [flɔ:] prehodni glagol
deske položiti
pogovorno premagati, vreči, ugnati; zbegati
to floor the examiner odgovoriti na vsa izpitna vprašanja
to be floored pasti pri izpitu; biti presenečen
sleng to floor the paper odlično narediti pismeni izpit
to floor a question zadovoljivo odgovoriti na vprašanje
Zadetki iskanja
- ground3 [graund]
1. prehodni glagol
na tla položiti; osnovati, utemeljiti; podložiti; podbarvati, grundirati; ozemljiti
aeronavtika prisiliti, da se spusti; ne dovoliti, da vzleti
mornarica, vojska prisiliti (ladjo), da nasede
2. neprehodni glagol
naslanjati, opirati se, temeljiti (in)
nuditi osnovno znanje
mornarica nasesti
aeronavtika pristati
to ground arms odložiti orožje - lay out prehodni glagol
položiti ven; razprostreti, pripraviti (obleko); položiti na mrtvaški oder; (pametno) porabiti denar; zasnovati, planirati, napraviti načrt (za ureditev vrta, hiše); pripraviti
sleng podreti na tla, ubiti
to lay o.s. out for potruditi se na vso moč; napeti vso svojo moč za; pripraviti se za kaj - nest2 [nest]
1. neprehodni glagol
plesti (graditi, znašati) gnezdo, gnezditi
2. prehodni glagol
položiti v gnezdo; zložiti (lonce itd.) drug v drugega
to go nesting krasti jajca iz gnezd - pillow2 [pílou]
1. prehodni glagol
položiti na blazino, podpreti (glavo) z blazino
2. neprehodni glagol
nasloniti se na blazino, počivati na blazini, biti za blazino - prostrate2 [prɔstréit] prehodni glagol
vreči na tla, položiti na tla; premagati, uničiti; izčrpati, oslabiti
to prostrate o.s. before vreči se na obraz, pasti na kolena pred kom; ponižati se - rafter2 [rá:ftə]
1. samostalnik
lemeznik, škarnik, tram v ostrešju
rafters množina škarnik, lemezniki
2. prehodni glagol
položiti škarnike, opremiti (streho) s škarniki - rail2 [reil]
1. neprehodni glagol
ograditi, opremiti z ograjo; položiti tračnice, tir; poslati (blago) po železnici
2. neprehodni glagol
potovati, peljati se z železnico
to rail in ograditi, obdati z ograjo
to rail off ločiti z ograjo, s pregrado, pregraditi
to rail out oddeliti z železno ograjo; izdvojiti - re-lay*, relay*2 [rí:léi] prehodni glagol
zopet (nanovo, ponovno) položiti, postaviti, izmenjati (pod, pločnik, tračnice); obložiti (kaj s čim)
to re-lay the pavement of a street pretlakovati cesto (ulico)
to re-lay a roof zopet (nanovo) prekriti streho - saturate2 [sǽčəreit] prehodni glagol
arhaično popolnoma zadovoljiti, zasititi (kaj); prežeti
kemija nasititi (raztopino) s čim; nevtralizirati (kislino); saturirati
vojska položiti preprogo bomb
to be saturated with figurativno biti zasičen, prežet s čim
to saturate o.s. in figurativno poglobiti se, zatopiti se v
the market is saturated with goods tržišče je zasičeno z blagom
water saturated with salt s soljo zasičena voda - scarp [ska:p]
1. samostalnik
poševen podporni zid, poševno pobočje, škarpa; strmina, nagib
2. prehodni glagol
strmo položiti (kaj); nagniti, poševiti - sepulcher, sepulchre [sépəlkə]
1. samostalnik
grob, grobnica
the Holy Sepulcher cerkev sveti (božji) grob
2. prehodni glagol
pokopati, položiti v grob - set down prehodni glagol
zapisati; vnesti; dol položiti, odložiti (breme); določiti; smatrati, oceniti (as, for kot, za)
pripisovati (to s.th. čemu)
neprehodni glagol
sesti; odložiti potnike (o avtobusu)
I set it down to caprice pripisoval sem to kaprici, muhavosti
the case was set down for trial primer je bil določen za razpravo - shelve [šelv]
1. prehodni glagol
položiti (dati) (knjigo) na polico; opremiti s policami; namestiti police (v omaro itd.)
figurativno odložiti, odgoditi (za daljši čas); razpustiti (urad ipd.); vreči med staro šaro (staro železo); odpustiti iz službe; opustiti, pokopati (načrt); ne rešiti (aktov, prošenj, vlog)
2. neprehodni glagol
polagoma (položno, poševno) se spuščati, biti nagnjen; viseti, moleti iznad česa - show down prehodni glagol
položiti (karte) na mizo - shunt [šʌnt]
1. samostalnik
premikanje; ranžiranje vlakov ali vagonov na stranski tir; kretnica
elektrika stranski priključek
figurativno izogibanje
2. prehodni glagol
zapeljati (ranžirati) (vlak) na stranski tir
elektrika priključiti paralelni, stranski vod; odvesti (tok)
figurativno napeljati (pogovor) na drugo stvar
figurativno položiti ob stran, pustiti ob strani; odložiti, odgoditi
neprehodni glagol
zapeljati vlak na stranski tir
figurativno oddaljiti se od téme, od namere
to shunt s.o. spraviti koga s pota, odstraniti koga, pustiti koga brez dela
to shunt a subject odgoditi razpravljanje o predmetu - skew [skju:]
1. samostalnik
arhitektura kamen poševne površine na vznožju sprednjega dela poševne strehe; poševna ravnina, poševnost
on the skew poševno, napošev, po strani
2. pridevnik
poševen; nesimetričen
skew bridge poševen most
skew chisel dleto s poševnim robom
skew wheel tehnično vijačno zobato kolo (s poševnimi zobci)
curve večkrat ukrivljena krivulja
3. neprehodni glagol
pogovorno poševno iti
narečno škiliti
prehodni glagol
prevračati (dejstva); poševno položiti
to skew at s.o. skrivaj koga pogledati - slant [sla:nt]
1. samostalnik
poševnost, nagnjenost; strmina, pobočje, nagib
ameriško tendenca, vidik; pogled s strani
on the slant poševno, napošev
slant of the roof nagib strehe
slant of wind navtika kratkotrajna rahla sapica
to be on the slant biti nagnjen
to take a slant at vreči pogled s strani na
2. pridevnik
poetično nagnjen, poševen, malo postrani, počez ali postrani postavljen
ameriško, figurativno pristranski
slant-eyed poševnih oči (Mongoli)
3. neprehodni glagol & prehodni glagol
nagibati (se), biti nagnjen, biti poševno usmerjen; postrani, poševno položiti, usmeriti
figurativno imeti nagnjenje (towards do, za)
ameriško biti pristranski
figurativno prirediti za določen namen
a magazine slanted for farm workers za kmečke delavce (bralce) prirejen magazin - slope2 [slóup] prehodni glagol & neprehodni glagol
dati poševno obliko, narediti (zemljišče) poševno, nagnjeno; nagniti (se), biti nagnjen (strm), nagibati (se), poševno (strmo) padati ali se spuščati
vojska položiti puško poševno na ramo
ameriško, sleng slope off
pobrisati jo, izginiti
to slope about pohajkovati, postopati, kolovratiti okoli
slope arms! vojska puške (poševno) na rame! - splay [spléi]
1. samostalnik
arhaično poševna ploskev zidu (of the window okna)
2. pridevnik
širok in ploščat; poševen, ukrivljen, nagnjen, na ven obrnjen (o stopalu); neroden, okoren
3. prehodni glagol
poševno položiti, dati poševno obliko
veterina izpahniti
neprehodni glagol
imeti poševno odprtino; izpahniti se (zlasti konjska rama)
a splayed window okno, ki je na eni strani zidu širše kot na drugi