tattle [tætl]
1. samostalnik
klepet(anje), čenčanje, brbljanje, žlabudranje, opravljanje
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
klepetati, brbljati, čenčati, žlobudrati, opravljati; izbrbljati izklepetati
Zadetki iskanja
- chare [čɛ́ə]
1.
opravki v gospodinjstvu
2. prehodni glagol
opravljati drobna dela v gospodinjstvu - chore [čɔ:] ameriško, pogovorno
1. samostalnik
drobni opravki, gospodinjska dela
2. prehodni glagol
opravljati gospodinjska dela - devil2 [dévl] neprehodni glagol & prehodni glagol
garirati, ocvreti in začiniti; opravljati podrejeno delo za drugega; garati; trgati krpe (stroj)
to devil s.o. prisiliti koga, da gara za druge - functionate [fʌ́ŋkšəneit] neprehodni glagol
delovati, opravljati delo, dolžnost - manipulate [mənípjuleit] prehodni glagol
ravnati, upravljati; (umetno) vplivati na, manipulirati; opravljati delo, voditi; prikrojiti, prirediti (račune, knjige)
to manipulate prices manipulirati s cenami
manipulated currency dirigirana valuta - officiate [əfíšieit] neprehodni glagol
uradovati, službovati, opravljati funkcljo (as koga)
cerkev brati mašo - research [risə́:č]
1. samostalnik
(znanstveno) raziskovanje, iskanje (for, after česa)
researches množina znanstveno raziskovalno delo (in, into česa)
to be engaged in researches on (in) nuclear physics delati na področju jedrske fizike
2. pridevnik
raziskovalen
research library znanstvena (izposojevalna) knjižnica
research work znanstveno raziskovalno delo
research worker znanstveni raziskovalni delavec
research professor predavanj oproščeni profesor, ki se ukvarja z znanstvenim raziskovalnim delom
3. prehodni glagol
(znanstveno) raziskovati, opravljati znanstveno raziskovalno delo - serve2 [sə:v]
1. prehodni glagol
služiti, delati za koga; (od)služiti (kazen); opravljati učno dobo; postreči, oskrbeti (with z)
servirati (jed)
šport servirati (žogo); zadostovati (komu), zadovoljiti (potrebe); ustrezati (namenu); prav priti
pogovorno ravnati s kom; privesti samca k samici
to serve one's apprenticeship služiti svojo učno dobo
he has served us very badly zelo slabo je ravnal z nami
to serve one's country služiti domovini
to serve the devil služiti satanu
dinner is served večerja je na mizi
there is enough to serve five people tega je dovolj za pet ljudi
that excuse will serve you to opravičilo ti bo prav prišlo (ti bo koristilo)
I am glad to serve you (in this occurrence) veseli me, da sem vam lahko na uslugo (da vam lahko pomagam) (ob tej priliki)
to serve a gun vojska streči topu
if my memory serves me right če se prav spominjam
serves you right! prav ti je!, zaslužil si to!
they served him right ravnali so z njim, kot je zaslužil
it does not serve my needs to ne ustreza mojim potrebam
a man cannot serve two masters človek ne more služiti dvema gospodarjema
this priest serves two parishes ta duhovnik upravlja dve župniji
one pound serves us for three days en funt nam zadostuje za tri dni
that will serve the purpose to bo ustrezalo (namenu)
to serve a rope zvezati konec (spletene) vrvi z vrvico, da se prepreči odmotavanje
to serve s.o. with the same sauce, to serve s.o. in his kind (in his coin) plačati, vrniti komu milo za drago
to serve one's sentence presta(ja)ti svojo kazen
to serve the time prilagoditi se času
to serve one's time služiti leta do upokojitve; služiti svoj rok v vojski; prestajati svojo kazen v zaporu
to serve the town with electric light oskrbovati mesto z električno razsvetljavo
to serve s.o. a (nasty) trick (grdó) zagosti jo komu
to serve s.o. a turn napraviti komu uslugo
that will serve his turn to bo nekaj zanj, ta mu bo ustrezalo
first come, first served kdor prej pride, prej melje
2. neprehodni glagol
služiti, biti v službi
vojska služiti v vojski; streči, servirati; ustrezati, zadostovati; koristiti, biti koristen (primeren); napraviti uslugo, pomagati; opravljati funkcijo, fungirati (kot)
cerkev ministrirati, biti ministrant
as occasion serves ob primerni priložnosti, če se bo ponudila (ugodna) priložnost
to serve in the army služiti v vojski
to serve at table streči pri mizi
to serve as an example služiti za zgled
he serves rather badly (tenis) on zelo slabo servira
to serve on a jury fungirati kot porotnik
to serve as a mayor biti župan; opravljati funkcijo župana
to serve with cold meat postreči s hladnim narezkom
this string may serve later on ta vrvica utegne pozneje prav priti
it will serve bo ustrezalo (prav prišlo, zadostovalo)
while the time serves dokler je še čas (prilika) - sew* [sóu]
1. prehodni glagol
šivati (a shirt srajco)
prišiti, sešiti; broširati (pole v knjigo)
sew together (skupaj) sešiti
2. neprehodni glagol
šivati, opravljati šivalna dela - sit*1 [sit]
1. neprehodni glagol
sedeti; (o kokoši) sedeti na jajcih, valiti; čepeti; sedeti kot model (slikarju); biti za vzorec; imeti sedež, bivati; ležati; pristajati (o obleki); opravljati službo (navadno) sedé; biti član kakega telesa (on a jury porote)
zastopati v parlamentu (for koga)
imeti sejo, zasedati; sesti (on na)
zaposliti se (over s čim)
študirati (under pri kom)
2. prehodni glagol
sedeti (v sedlu), imeti sedež na (a mule mezgu)
posaditi (the hen on eggs kokošja jajca)
to sit on the bench figurativno biti sodnik
the clothes sit loosely upon him obleka mu je preohlapna
to sit in Congress biti član Kongresa
to sit for an examination opravljati izpit
to sit on the fence politika, sleng, figurativno stati ob strani, ne se opredeliti, biti nevtralen
the guilt sits light on his conscience ne peče ga vest zaradi krivde
to sit a horse jahati na konju
to sit in judgement on s.o. lastiti si pravico sojenja drugih, soditi, kritizirati koga
to sit on one's hands figurativno ne aplavdirati
it sits ill on you slabó vam (to) pristaja
he sits for Leeds on zastopa Leeds v parlamentu
to sit for (ali to) a painter sedeti slikarju za model
to sit for one's picture dati se slikati, sedeti (pozirati) za svojo sliko (portret)
to sit a play through prisostvovati igri do konca
he is sitting pretty on je v dobrem položaju, ima dober položaj
to sit pretty sleng imeti dobre karte, figurativno dobro se goditi (komu)
it sits heavy on the stomach to je težko prebavljivo
to sit upon s.o. figurativno sedeti na kom, jahati koga
don't you be sat upon! pogovorno ne pusti se hruliti!
to sit tight pogovorno ostati neomahljivo na svojem mestu, vztrajati pri stvari
to want to sit (o kokoši) začeti kokodakati (za valjenje)
to sit well dobro sedeti (zlasti na konju)
to sit on the throne sedeti na prestolu, vladati
to know which way the wind sits vedeti odkod piha veter
his principles sit loose(ly) on him on svojih načel ne jemlje resno - sleuth [slu:ɵ]
1. samostalnik
pes z izvrstnim vohom, ki ga uporabljajo za lov na ljudi
figurativno detektiv
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
slediti, zasledovati
figurativno opravljati detektivsko službo; iskati - squaw-man množina squaw-men [skwɔ́:mən] samostalnik
Neindijanec, ki se oženi z Indijanko; Indijanec, ki mora opravljati ženska dela - steward [stjúəd]
1. samostalnik
strežaj (na letalu, ladji); upravitelj (posestva); oskrbnik, gospodar, nadzornik; ekonom (kolidža, bólnice itd.), dobavitelj živeža; reditelj (na dirkah, prireditvah, svečanostih)
zgodovina majordom, upravitelj (hiše)
Lord High Steward of England uslužbenec, ki vodi kronanje ali predseduje pri sojenju visokim plemičem
2. prehodni glagol
upravljati
neprehodni glagol
servirati, streči; opravljati oskrbniške dolžnosti - straddle [strædl]
1. samostalnik
razkoračena drža (hoja, sedenje); jahanje z razkrečenimi nogami, kobaljenje
figurativno izogibanje, neodločeno zadržanje
ekonomija arbitraža
2. neprehodni glagol
razkrečiti se, razkoračiti se; hoditi (jahati, sedeti) z razkoračenimi nogami; stegovati se
figurativno biti neodločen, držati z obema strankama
ekonomija opravljati arbitražo
prehodni glagol
razkrečiti (noge); zajahati, okobaliti; (karte) podvojiti (vložek)
navtika, vojska streljati z granatami pred in izza cilja
to straddle a horse zajahati konja
to straddle an issue figurativno izogibati se problemu - supererogate [sju:pərérəgeit] neprehodni glagol
napraviti več kot svojo dolžnost
religija opravljati dobra dela - tailor [téilə]
1. samostalnik
krojač
lady's tailor damski krojač
tailor's bird hudomušno likalnik (krojaški)
tailor's cramp, tailor's spasm krč v prstih
tailor's twist vrsta dolge svilene niti
the tailor makes the man obleka dela človeka
to ride like a tailor figurativno biti slab jezdec; slabo, nespretno jahati
2. prehodni glagol
krojiti, delati ali narediti obleko (for za)
obláčiti (koga)
well tailored dobro oblečen, (o obleki) dobro narejen, krojen
who tailors you? kdo vam dela obleke?
a play tailored to the audience za publiko prirejena igra
neprehodni glagol
biti krojač, opravljati krojaški poklic - toil through neprehodni glagol
z muko dokončavati, opravljati delo - travail1 [trǽveil]
1. samostalnik
naporno, težko delo, trud, muka, garanje
figurativno duševna muka
medicina porodne bolečine, popadki
to be in travail with figurativno biti težak boj z
2. neprehodni glagol
težko delati, garati, mučiti se, opravljati naporno delo
medicina biti v porodnih bolečinah - undertake* [ʌndətéik]
1. prehodni glagol
lotiti se, poprijeti se, podvzeti, prevzeti; poskusiti (kaj); baviti se, ukvarjati se; upati se; obvezati se, jamčiti (that da)
zavzeti se za (koga); oskrbovati (koga)
2. neprehodni glagol
obvezati se, prevzeti obvezo
zastarelo jamčiti (for za)
pogovorno opravljati poklic pogrebnika
nobody will undertake this job nihče se ne bo lotil tega dela
to undertake a journey podati se na potovanje
to undertake a heavy responsibility prevzeti težko odgovornost
to undertake a risk tvegati, riskirati
to undertake a task prevzeti nalogo
I undertake for his good behaviour jamčim za njegovo dobro vedenje
I undertake to restore the child to his mother obvezujem se, da bom otroka vrnil materi
I undertake that she was really there jamčim, da je ona res bila tam