Franja

Zadetki iskanja

  • recognizance [rikɔ́gnizəns] samostalnik
    pravno pismena obveza; priznanje dolga; priznanica, obveznica, jamstvo, jamčevina; kavcija (vsota), ki jo plača tisti, ki se ne drži obveznosti

    to enter into recognizance sodnijsko se obvezati
  • strapping2 [strǽpiŋ] samostalnik
    jermenje
    medicina zalepek, lepljiva obveza
  • subscription [səbskrípšən] samostalnik
    podpisovanje, podpis; soglasnost, odobritev, pristanek (to na)
    obveza s podpisom za dajanje prispevkov; naročnina, abonma, subskripcija (to na)
    subskripcijski prispevek, znesek; vpisovanje (of a loan posojila)

    a subscription concert abonmajski koncert
  • tourniquet [túənikei] samostalnik
    medicina čvrsto zategnjena obveza podveza žile (proti krvavenju)
  • joint1 [džɔ́int] pridevnik (jointly prislov)
    skupen, združen; spojen, sestavljen; solidaren

    ekonomija joint account skupen račun
    joint commission mešana komisija
    joint chiefs of staff skupna vrhovna komanda
    joint heir sodedič
    joint liability solidarno jamstvo
    joint ownership solastništvo
    joint rate skupna vozninska tarifa
    joint stock delniški kapital
    joint-stock company delniška družba
    joint undertaking sodelništvo
    joint venture združeno podjetje, priložnostna trgovska družba
    pravno joint and several skupen dolg
    pravno joint and several liability skupno poroštvo za plačilo dolga
    pravno joint and several note skupna obveza za plačilo dolga
    for their joint lives dokler oba (vsi) živita (živijo)
    pravno joint offender sokrivec
    pravno joint plaintiff sotožnik
  • preliminary1 [prilimínəri] pridevnik (preliminarily prislov)
    uvoden, pripravljalen, predhoden, sprejemen

    preliminary to pred(čim)
    preliminary advice predhodna objava, napoved
    preliminary estimate predračun, precenitev
    preliminary inquiry pravno predhodna preiskava; ekonomija predhodno povpraševanje
    preliminary examination sprejemni izpit
    preliminary measures pripravljalni ukrepi
    preliminary work pripravljalno delo, predpriprava
    medicina preliminary dressing zasilna obveza
  • ransom [rǽnsəm]

    1. samostalnik
    odkupnina, rešnina; odkup
    figurativno cena; izsiljevanje
    religija odrešenje

    ransom bill, ransom bond navtika obveza (kapitana od gusarjev zaplenjene ladje) za kasnejše plačilo odkupnine
    worth a king's ransom (ki je) neizmerne vrednosti
    to hold s.o. to ransom zahtevati odkupnino za koga, ne izpustiti ga, dokler ne plača odkupnine

    2. prehodni glagol
    odkupiti, osvoboditi (koga); dati prostost, izpustiti proti odkupnini
    religija odrešiti, zveličati
  • sterile [stérail ameriško -ril] pridevnik
    neploden, nerodoviten, jalov, sterilen; steriliziran, nekužen
    figurativno pust, siromašen (in, of s čim)
    figurativno (duhovno) jalov, neustvarjalen; brezuspešen, brezploden (o debati), vsebinsko prazen; neproduktiven
    botanika brezspolen
    figurativno trezen, suhoparen (slog)

    sterile bandage medicina sterilizirana obveza
    a sterile cow jalova krava
    a sterile discussion brezplodno razpravljanje
    a sterile writer neustvarjalen, neproduktiven pisatelj
  • suspensory [səspénsəri]

    1. pridevnik
    viseč, lebdeč; odložilen, suspenziven; ki ustavlja, ovira

    suspensory bandage medicina suspenzorij, obveza okoli vratu, v kateri se nosi ranjena ali zlomljena roka

    2. samostalnik
    medicina kilni pas; suspenzorij
  • token [tóukən] samostalnik
    znak (of česa); simbol; dokaz; darilo za spomin, spomin(ek); žeton; bon

    as a token of my gratitude kot znak (dokaz) moje hvaležnosti
    by token, by the same (ali this) token iz istega razloga; nadalje; vrhu tega, razen tega
    in token of v znak, v dokaz česa
    more by token toliko bolj (več) (as, that ko, ker)
    token aid (le) simbolična pomoč
    token coin (kovinski) žeton (za vožnjo)
    token import uvoz manjše količine blaga kot obveza prihodnjih večjih naročil
    token money zasilni denar
    token payment delno plačilo kot priznanje dolga
    token strike solidarnostna (svarilna, opozorilna) stavka
    token vote parlament odobritev denarnega zneska, čigar višina ni obvezna
    to give s.o. a ring as a token of love dati komu prstan v dokaz (znak) ljubezni
    I'll keep it as a token obdržal si bom to za spomin(ek)
    to wear black as a token of mourning nositi črno obleko v znak žalovanja