Franja

Zadetki iskanja

  • skyscraping [skáiskreipiŋ] pridevnik
    dvigajoč se visoko pod nebo
  • sphere2 [sfíə] prehodni glagol
    obkrožiti, obkrožati, obdati; napraviti okroglo
    figurativno izpopolniti
    figurativno, poetično povzdigniti (koga) v nebo; spraviti (kaj) zunaj dosega

    sphered out of reach nedosegljiv
  • velum množina vela [ví:ləm, -lə] samostalnik
    anatomija mehko nebo, mehkonebni jeziček
    botanika & zoologija tanka opna, membrana
  • bespangle [bispǽŋl] prehodni glagol
    z bleščicami okrasiti; načičkati

    poetično bespangled sky zvezdno nebo
  • burning1 [bə́:niŋ] pridevnik
    goreč, vroč, žareč
    figurativno vnet, ognjevit, vročekrven, strasten

    burning oil gorilno olje, petrolej
    my ears are burning v ušesih mi zvoni
    a burning question pereče vprašanje
    a burning shame v nebo vpijoče
    a burning scent sveža sled
  • canopy1 [kǽnəpi] samostalnik
    baldahin; posteljna zavesa; napušč

    figurativno canopy (of heaven) nebo
    under the canopy na zemlji, na svetu
  • fleeced [fli:st] pridevnik
    ostrižen, oskubljen; prevaran

    the sky fleeced with clouds oblačno nebo
  • heavy1 [hévi] pridevnik (heavily prislov)
    težek; prenatovorjen, težko otovorjen, nabit; obilen, bogat (žetev); razburkan (morje); močen, silen (dež); bobneč (grom); oblačen, mračen, preteč (nebo); moreč (tišina); težek, naporen (delo); grob (poteza); težko prehoden, razmočen (cesta); znaten, velik (kupec, naročilo); težko prebavljiv (hrana); težek, težko razumljiv (knjiga); topoglav, okoren, počasen; potrt, žalosten; dolgočasen; noseča
    ekonomija medel, slab (trg)
    tisk masten (tisk)

    heavy crop obilna letina
    heavy with child noseča
    heavy drinker hud pivec
    heavy fate žalostna usoda
    heavy fog gosta megla
    heavy guns (ali artillery) težka artilerija, figurativno silovit napad, nevaren nasprotnik
    heavy in (ali on) hand težko vodljiv (konj)
    heavy industries težka industrija
    heavy losses težke izgube
    heavy metal težka kovina, figurativno silen vpliv, močna osebnost
    heavy news žalostna novica
    heavy road težko prehodna cesta
    gledališče heavy scene mračna scena
    heavy sea razburkano morje
    heavy sky preteče nebo
    heavy with sleep omotičen od spanja
    ekonomija heavy sale slaba prodaja
    heavy taxes visoki davki
    to lie heavy on težiti koga
    to rule with a heavy hand vladati s trdo roko
    time hangs heavy (on my hand) čas se mi vleče
  • mackerel [mǽkrəl] samostalnik
    zoologija makrela, skuša, lokarda

    mackerel sky nebo prekrito z ovčicami
  • region [rí:džən] samostalnik
    pokrajina, regija; predel; okrožje, okoliš, rajon
    figurativno področje, sfera, območje
    anatomija stran, del, mesto, predel telesa

    in the region of na področju; okoli
    the costs are in the region of 50 pounds stroški znašajo okoli 50 funtov
    lower regions spodnje plasti, sloji, figurativno pekel
    upper regions zgornje plasti, sloji, figurativno nebo
    the region beyond grave onstranstvo
  • roof1 [ru:f] samostalnik
    streha, krov; hiša, dom; strop, najvišji del; vrhunec; plafond letala (najvišja višina poleta)

    under one's roof pod svojo streho, v svoji hiši
    broken roof mansardna streha
    flat roof ravna streha
    roof of the mouth nebo v ustih
    roof of the world nebesni svod
    roof garden vrt, terasa na strehi
    a thatched roof slamnata streha
    to cover (to tile) a roof prekriti streho
    to raise the roof figurativno zagnati huronski krik
  • sombre, somber [sɔ́mbə] pridevnik (sombrely prislov)
    temačen, temen, mračen, mrk; temne barve
    figurativno žalosten, otožen

    a sombre sky mračno nebo
    sombre prospect slab(i) obet(i), izgled(i)
  • spangle [spæŋgl]

    1. samostalnik
    bleščica, kovinski listič (kot okrasek)
    (= oak-spangle) botanika šiška

    2. prehodni glagol
    okrasiti, posuti z bleščicami
    figurativno okrasiti, posuti (with z)

    the spangled heavens zvezdnato nebo
    star-spangled posejan z zvezdami
    the star-spangled banner ameriška (ZDA) zastava; ameriška (ZDA) narodna himna
  • stone1 [stóun]

    1. samostalnik
    kamen; drag kamen; koščica (sadja), peška; zrno toče
    medicina (ledvični, žolčni, v mehurju) kamen; utežna mera (14 funtov, 6,35 kg); (spominski, mejni, nagrobni) kamen; brus, osla; mlinski kamen
    množina, vulgarno modo

    a stone of cheese 7,26 kg sira
    a stone of meat (fish) 3,63 kg mesa (rib)
    stone's throw (cast) daljava, do katere se lahko vrže kamen; lučaj, domet kamna; majhna oddaljenost
    artificial stone cement
    Cornish stone kaolin
    gall stone medicina žolčni kamen
    grave stone nagrobni kamen
    grind stone mlinski kamen
    hearth stone kamnito podnožje ognjišča
    holy stone mehak peščenec za čiščenje palube
    meteoric stone meteorit
    mile stone miljnik; mejnik
    paving stone tlakovalna kocka
    philosophers' stone kamen modrih
    precious stone dragulj
    rocking stone majav kamen
    rolling stone valeč se kamen, figurativno nestanoviten človek
    the Stone Age kamena doba
    shower of stones ploha, dež kamenja
    stocks and stones nežive stvari
    to break stones tolči, drobiti, razbijati kamenje
    to cast (to throw) stones at s.o. obmetavati koga s kamenjem, figurativno zmerjati, sramotiti, grajati, obrekovati koga
    stones will cry out figurativno krivica, ki vpije v nebo
    to be cut for the stone biti operiran zaradi (žolčnega, ledvičnega itd.) kamna
    some of the stones were the size of a pigeon's egg nekaj zrn toče je bilo velikosti golobjega jajca
    to give a stone and a beating šport, pogovorno z lahkoto premagati
    a rolling stone gathers no moss figurativno goste službe, redke suknje
    to give a stone for bread figurativno posmehovati se, namesto da bi pomagali; nuditi nesprejemljivo pomoč
    to harden into stone okamneti (tudi figurativno)
    to kill two birds with one stone ubiti dve muhi z enim udarcem
    not to leave a stone standing ne pustiti kamna na kamnu
    to leave no stone unturned figurativno vse poskušati, vse možno napraviti
    those who live in glass-houses should not throw stones naj ne grajajo tisti, ki sami niso brez graje; kdor druge kritizira, se sam izpostavlja kritiziranju
    to mark with a white stone z belo kredo (v dimniku) zapisati, obeležiti (dan) kot važen (slavnosten, prazničen)

    2. pridevnik
    kamnit; lončen

    stone mug lončen vrček
  • suggestive [sədžéstiv] pridevnik (suggestively prislov)
    sugestiven; ki namiguje na, da misliti (of na)
    prikrito ukazuje, daje slutiti, spominja na, napeljuje (of na)
    figurativno spodbuden, pomemben

    a sky suggestive of spring nebo, ki spominja na pomlad
  • threaten [ɵretn] prehodni glagol & neprehodni glagol
    pretiti, groziti (with z)
    ogrožati
    figurativno groziti, grozeče se bližati (neurje, nesreča); grozeče napovedati

    the building threatens to collapse zgradbi preti zrušenje
    they threatened us with punishment zagrozili so nam s kaznijo
    he threatened punishment to all of us vsem nam je zagrozil s kaznijo
    to threaten peace ogrožati mir
    the sky threatens a strom nebo preteče napoveduje nevihto
    the weather threatens (slabo) vreme grozi
  • tickle [tikl]

    1. samostalnik
    ščeget(anje), žgečkanje, draženje, draž; srbenje
    (kriket) rahel dotik žoge s kijem
    britanska angleščina, sleng tatinski plen

    2. pridevnik
    zastarelo negotov, nezanesljiv, majav, spremenljiv

    3. prehodni glagol
    ščegetati, žgečkati, dražiti; prijetno vzburiti
    figurativno prijati, biti všeč, goditi; zabavati, razvedriti; laskati; loviti (postrvi) z rokami
    zastarelo jeziti, izzivati
    neprehodni glagol
    ščegetati, srbeti, biti ščegetljiv

    tickled pink sleng ves iz sebe od veselja
    my back (my nose) tickles hrbet (nos) me srbi
    I was tickled at the proposal bil sem polaskan ob predlogu
    it tickled my curiosity to je dražilo, zbudilo mojo radovednost
    it tickled his vanity to je godilo njegovi ničemrnosti
    that will tickle him to mu bo všeč
    to tickle the palate dražiti nebo v ustih, zbujati tek
    to be tickled (nadvse) se zabavati
    to tickle s.o.'s palm, to tickle s.o. in the palm pogovorno, figurativno podkupiti koga; dati komu napitnino
    to tickle the soles of s.o.'s fect ščegetati koga po podplatih
  • ugly1 [ʌ́gli] pridevnik
    grd, nelep; odvraten, ostuden, ogaben; gnusen; umazan; neprijeten
    ameriško, pogovorno prepirljiv, hudoben, zlohoten; nevaren, preteč (oblak); kritičen

    as ugly as sin grd kot smrtni greh
    an ugly customer zoprn, neprijeten, nevaren človek
    an ugly crime podel zločin
    an ugly face grd obraz
    ugly duckling grda račka (ki se pozneje razvije v lepega laboda)
    an ugly job težavna, zoprna, neprijetna zadeva (delo)
    an ugly wound grda, nevarna rana
    ugly symptoms nevarni simptomi
    to look ugly biti grde, neprijetne zunanjosti (oseba); slabo, neugodno se obrniti (položaj)
    to grow ugly postati grd
    things have an ugly look stvari se grdo, neprijetno obračajo
    the sky looks ugly nebo obeta grdo vreme
  • vault1 [vɔ:lt]

    1. samostalnik
    arhitektura obok, svod; klet; grobnica; obokana kamra
    anatomija obokana votlina
    ameriško trezor, (jeklena) shramba za dragocenosti

    the vault of heaven nebeški svod, nebo
    family vault družinska grobnica
    wine vault vinska klet
    to keep one's jewels in the vault at the bank hraniti svoje dragulje v trezoru (safu) v banki

    2. prehodni glagol
    obokati, zgraditi obok (nad čim)
    neprehodni glagol
    bočiti se, vzpenjati se
  • watery [wɔ́:təri] pridevnik (wateryly prislov)
    voden, vlažen; moker; ki se solzi (oko); deževen; razredčen z vodo, brez okusa (jed); bled, izpran (barva)
    figurativno plitev, plehek, omleden, razvodenel

    a watery grave grob v morju
    watery sky deževno nebo