Franja

Zadetki iskanja

  • prefix1 [prí:fiks] samostalnik
    slovnica prefiks, predpona; naslov pred imenom (dr., g. itd.)

    call prefix karakteristična številka (telefon)
  • raja [rá:džə] samostalnik
    indijsko radža, indijski knez (princ, kralj); tudi naslov manjšega dostojanstvenika, plemiča v Indiji ali javanskega ali malajskega glavarja
  • re-address [rí:ədrés] prehodni glagol
    ponovno (na novo) nasloviti, adresirati (pismo); spremeniti naslov, prenasloviti

    to re-address oneself to s.o. ponovno se obrniti na koga
  • reconsignement [ri:kənsáinəmənt] samostalnik
    pošiljatev nazaj
    ekonomija pošiljatev naprej, na drug naslov
  • redirect [ri:dirékt] prehodni glagol
    ponovno nasloviti, adresirati; staviti drug naslov (na pismo), prenasloviti
  • rubric [rú:brik]

    1. samostalnik
    rubrika; z rdečimi ali s posebnimi črkami tiskan naslov (nadpis)
    cerkev liturgijsko, obredno navodilo ali napotek; rdeča barva

    2. pridevnik
    rdeč, rdeče pobarvan (natiskan), rubriciran
  • scare [skɛ́ə]

    1. samostalnik
    (paničen) strah, preplah, panika; preplašenost; senzacionalen naslov v časopisu

    war scare vojna psihoza
    a scare on the Stock Exchange panika na borzi
    you gave me a scare pošteno ste me prestrašili
    to throw a scare into s.o. prestrašiti koga

    2. prehodni glagol
    prestrašiti, preplašiti; splašiti (ptice)

    to be scared of s.th. bati se česa
    to be scared stiff biti trd od strahu
    to scare the pants off sleng prestrašiti
    to scare away preplašiti, razplašiti, pregnati
    to scare up, to scare out preplašiti; pogovorno zbrati skupaj (denar ipd.)
    neprehodni glagol
    ustrašiti se, prestrašiti se

    he does not scare easily njega ne uženeš (tako) lahkó v kozji rog
  • screamer [skrí:mə] samostalnik
    kričač
    sleng nekaj veličastnega (lepega, smešnega)
    tisk, sleng klicaj; z velikimi črkami tiskan časopisni naslov
  • sire [sáiə]

    1. samostalnik Sire
    (zvalnik) kot naslov: (Vaše) Veličanstvo!
    poetično, retorika oče, praded, praoče
    množina predniki, starejši, častiti gospod; gospodar; plemenski samec (zlasti žrebec)

    2. prehodni glagol
    (konjereja) zaploditi (potomce), biti oče
  • style2 [stáil] prehodni glagol
    nazivati, ogovarjati, da(ja)ti naslov, titulirati, naslavljati, imenovati, označiti; narediti (zasnovati, ukrojiti) po najnovejši modi
    ekonomija, ameriško, sleng delati reklamo za

    the King's eldest son is styled the Prince of Wales najstarejši kraljev sin ima naslov P. of. W. (knez Valizije, valizijski princ)
    he is styled Sir naslavljajo ga s Sir
    to style a new type of shoe uvesti, spraviti v modo nov tip čevlja
  • subheading [sʌbhédiŋ] samostalnik
    tisk podnaslov; vmesni naslov
  • title2 [táitl] prehodni glagol
    dati naslov; nasloviti, titulirati; opremiti (knjigo) z naslovom
    film opremiti s podnaslovi
  • titled [táitəld] pridevnik
    naslovljen; ki ima naslov, častni naziv, titel, titula; plemiški
  • titling2 [táitliə] samostalnik
    tisk vtisnenje naslova na hrbet knjige; vtisnjen naslov knjige; nazivanje, imenovanje, naslavljanje, naslovitev
  • titular [títjulə]

    1. pridevnik
    titularen, nominalen, samo po naslovu (ne v resnici), časten

    titular king titularen kralj

    2. samostalnik
    kdor ima naslov, je titularen (npr. škof); nosilec naslova
  • titularity [titjulǽriti] samostalnik
    samo naslov; nominalna čast
  • arbitrary [á:bitræri] pridevnik (arbitrarily prislov)
    poljuben; samovoljen, neomejen; kontrasten (tiskarske črke)

    arbitrary address skrajšan naslov
    arbitrary prince samovladar
  • assumed [əsjú:md] pridevnik (assumedly prislov)
    izmišljen, domneven, lažen, nepravi

    assumed name lažno, prevzeto ime
    assumed address lažen naslov
  • come*1 [kʌm] neprehodni glagol (to, into; out of, from; within)
    priti, prihajati, dospeti; prikazati, približati se; izvirati; postati; zgoditi, pripetiti se; znašati; delati se

    to come and go sem in tja hoditi; prikazovati se in izginjati
    to come the artful over oslepariti
    to come to be postati
    to come to blows stepsti se
    sleng to come a cropper pasti; utrpeti škodo
    to come down a peg biti ponižan
    sleng to come the fine gentleman igrati odličnega gospoda
    to come to grief doživeti polom
    to come to a head doseči višek
    sleng how comes? kako to, čemu?
    let it come to the worst v najslabšem primeru
    to come to harm utrpeti škodo
    to come to know zvedeti
    to come to light prikazati se
    to come to nothing izjaloviti se
    don't come the old soldier over me nikar se ne širokousti pred menoj
    to come to pass zgoditi se
    to come it over predrzno se vesti
    to come to the point jasno se izraziti; skušati pridobiti
    to come to see obiskati
    to come short zamuditi; ne imeti uspeha, pogoreti
    to come to stay ustaliti se
    to come to terms dogovoriti, zediniti se; sprijazniti se, popustiti
    to come bodoč, naslednji
    in years to come v poznejših letih
    come what may naj se zgodi, kar hoče
    to come to the wrong shop obrniti se na napačen naslov
    to come to o.s. zavedeti se
    first come, first served kdor prej pride, prej melje
    pogovorno he's as stupid as they come neumen je, kar se da
    come now! daj že!
    come! no!
  • consignation [kɔnsainéišən] samostalnik
    izročitev, dostava; vplačilo zneska v banko; pošiljka blaga; konsignacija; popis blaga

    to the consignation of na naslov