tithe [táið]
1. samostalnik
(cerkvena) desetina; (splošno) desetina; deseti del
tithe commissioner (gatherer) izterjevalec (pobiralec) desetine
tithe pig deseti prašič (kot cerkvena bera)
not a tithe of it niti desetina tega, niti najmanj
to levy tithes pobirati desetino
tithe-free oproščen desetine
2. prehodni glagol
naložiti, določiti desetino (na kaj); podvreči desetini; plačati desetino
Zadetki iskanja
- amerce [əmə́:s] prehodni glagol
globo naložiti (with)
z globo kaznovati - bind over prehodni glagol
naložiti dolžnost, (moralno) obvezati - boat2 [bout]
1. neprehodni glagol
s čolnom se peljati, veslati, čolnariti, jadrati
2. prehodni glagol
s čolnom peljati, v čoln naložiti, vkrcati - commit [kəmít] prehodni glagol (to)
zaupati; poveriti, izročiti; zapreti v preiskovalni zapor; učiti se na pamet; naložiti dolžnost; zagrešiti, zakriviti; storiti; kompromitirati
to commit to grave pokopati
to commit to flames v ogenj vreči
to commit to memory vtisniti si v spomin, zapomniti si
to commit to o.s. obvezati se; kompromitirati se
to commit to paper zapisati
to commit suicide narediti samomor
to commit a crime zagrešiti zločin
to stand committed biti zadolžen
commit no nuisance! onesnaženje (tega prostora) je strogo prepovedano! - engage [ingéidž]
1. prehodni glagol
zaposliti, dolžnost naložiti; rezervirati; obljubiti, jamčiti; napeljati, pritegniti; napasti; zaročiti
2. neprehodni glagol (in)
zaposliti se; obvezati se; sodelovati; lotiti se; zaplesti se; spopasti se; zaročiti se
to engage for s.o. jamčiti za koga
to engage with s.o. spopasti se s kom
to engage s.o. in conversation začeti s kom pogovor - entruck [intrʌ́k] prehodni glagol & neprehodni glagol
ameriško naložiti ali vstopiti na tovorni avto - fine3 [fain] prehodni glagol & neprehodni glagol
naložiti globo, kaznovati z globo; plačati globo - gage2 [geidž] prehodni glagol
zastaviti; naložiti dolžnost - inflict [inflíkt] prehodni glagol
prizadeti, zadati (on, upon komu)
naložiti kazen, globo
to inflict o.s. upon s.o. vsiliti se komu - inflictable [inflíktəbl] pridevnik
ki se more naložiti, zadati - log2 [lɔg] prehodni glagol
razžagati na hlode
navtika vpisati krivca v ladijski dnevnik, naložiti krivcu kazen; prevoziti (število vozlov) na dan - mulct2 [mʌlkt] prehodni glagol
naložiti komu globo; oskubiti koga (from)
ogoljufati koga (of)
to mulct s.o. in a pound naložiti komu en funt globe
to be mulcted biti oskubljen (za denar) - pass3 [pa:s]
1. prehodni glagol
iti mimo (naprej, čez, skozi, preko); peljati mimo, prehiteti (npr. avto)
figurativno izpustiti, preskočiti, ne zmeniti se za kaj; narediti izpit; prekoračiti, preseči, presegati (it passes my comprehension tega ne razumem, presega moj razum)
ekonomija ne plačati (dividend); speljati skozi (žico), pogladiti (z roko); pasirati, pretlačiti (skozi sito); prebiti (čas), preživljati; podati (npr. sladkor), razpečavati (ponarejen denar)
šport podati (žogo)
pravno prenesti (premoženje na koga), izreči sodbo (on komu)
naložiti kazen; sprejeti (predlog), izglasovati (zakon); predati (npr. predsedstvo to komu)
priznati veljavnost, privoliti, potrditi, dopustiti; povedati (svoje mnenje on, upon o)
pripomniti, narediti (komu kompliment)
medicina izrezati (ledvične kamne), izprazniti (črevesa, mehur)
2. neprehodni glagol
iti, hoditi (along naprej, by mimo, over čez)
iti ven (out)
voziti se, potovati, prepotovati, priti, jahati; miniti, minevati (čas, bolečina); preminiti, umreti; priti v druge roke, pripasti (to komu)
preiti (iz trdega v tekoče stanje; from ... to)
zgoditi se, pripetiti se; krožiti, iti iz rok v roke; sloveti (for, as za, kot)
veljati za (material that passed for silk)
priti skozi, izdelati (izpit); preiti, izginiti, končati se
parlament biti sprejet (zakon), biti izglasovan, biti potrjen
pravno biti izrečen (sodba); preskočiti igro pri kvartanju, ne igrati
ekonomija to pass an account sprejeti obračun
to pass to s.o.'s account pripisati komu kaj
ameriško, sleng to pass the buck (ali baby) izogniti se odgovornosti; naprtiti odgovornost (to komu), zvaliti krivdo na koga
to bring to pass povzročiti
to come to pass pripetiti se
to pass the customs priti skozi carino, ocariniti
to pass s.th. to s.o.'s credit šteti komu kaj v dobro
to pass one's eye over preleteti kaj z očmi
figurativno to pass the hat pobirati prispevke
to pass hence umreti
to pass judgment obsojati koga
let that pass ne bomo več govorili o tem
to pass muster zadovoljiti, biti zadovoljiv
to pass a remark napraviti neumestno pripombo
it just passed through my mind pravkar mi je šinilo v glavo
it has passed into a proverb prišlo je v pregovor
to pass out of sight izginiti izpred oči, izgubiti kaj izpred oči
to pass s.o. over poslati koga komu
to pass the time prebiti čas
to pass the time of the day izmenjati pozdrave s kom
to pass water izprazniti mehur, urinirati
to pass one's word dati besedo
it will pass dobro je, šlo bo - penance2 [pénəns] prehodni glagol
naložiti pokoro - pledge2 [pledž] prehodni glagol
zastaviti, dati v zalog, jamčiti; naložiti dolžnost (to komu)
slovesno obljubiti; nazdraviti, napiti komu
ekonomija pledged securities lombardirani vrednostni papirji
to pledge allegiance to zapriseči (zastavi zvestobo)
to pledge o.s. zaobljubiti se
to pledge one's word dati besedo - post4 [póust] prehodni glagol
vojska postaviti stražo; naložiti dolžnost, naložiti delo
navtika postaviti za kapitana - pre-engage [pri:ingéidž]
1. prehodni glagol
vnaprej naložiti dolžnost
ekonomija naprej naročiti
2. neprehodni glagol
vnaprej se obvezati - reimpose [ri:impóuz] prehodni glagol
znova naložiti (davek) - replenish [ripléniš] prehodni glagol
zopet (znova) (na)polniti (with z)
dopolniti; zopet naložiti (peč); oskrbeti (z)
replenished with poln, napolnjen z
to replenish a fire (a stove) zopet naložiti na ogenj (v peč)