begrudge [bigrʌ́dž] prehodni glagol
ne privoščiti, zavidati; biti skop, nerad dati
Zadetki iskanja
- belie [bilái] prehodni glagol
nalagáti; razočarati, ne uresničili; lažnost dokazati; na laži ujeti; opravljati - besides [bísáidz]
1. predlog
razen, poleg, ne glede na
2. prislov
razen tega, poleg tega, prav tako; povrhu
nobody besides nihče več - bilk [bilk]
1. neprehodni glagol
pogovorno prekaniti, opehariti, oslepariti, izmuzniti se ne da bi plačal
2. samostalnik ➞ bilker - blackball [blǽkbɔ:l]
1. samostalnik
črna kroglica
2. prehodni glagol
glasovati proti; ne izvoliti; izključiti - blink1 [bliŋk] prehodni glagol & neprehodni glagol
lesketati se, migljati (at)
mežikati
figurativno oči pred čim zapirati, zamižati, ne si priznati; prezreti
to blink the facts ne meniti se za dejstva - bos (boss) [bɔs]
1. samostalnik
sleng slab zadetek, zgrešek, zgrešen udarec ali strel; šušmarjenje
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
zgrešiti, ne zadeti; šušmariti - brush aside prehodni glagol
otresti se česa, odstraniti kaj; odriniti vstran
figurativno ne upoštevati, ignorirati - brush away prehodni glagol
pomesti; odriniti
figurativno ne upoštevati, ignorirati; odreti, ostrgati - butter-fingered [bʌ́təfiŋgəd] pridevnik
neroden; ki ne zna dobro ujeti (npr. žoge) - by-pass2 [báipa:s] neprehodni glagol
obiti; vnemar pustiti; ne se zmeniti - cast aside prehodni glagol
odvreči, odložiti; ne upoštevati - circumambulate [sə:kəmǽmbjuleit] neprehodni glagol & prehodni glagol
obiti; okrog hoditi
figurativno ne priti z besedo na dan - clash1 [klæš] neprehodni glagol & prehodni glagol
žvenketati, rožljati (against ob)
udariti, zadeti (with)
trčiti, ne se ujemati, sovpadati, kolidirati (to)
zaloputniti - come short of neprehodni glagol
ne doseči; zamuditi, zaostati - conscienceproof [kɔ́nšənspru:f] pridevnik
ki ga vest ne peče, neobčutljiv - contradict [kɔntrədíkt] prehodni glagol (to)
ugovarjati, ne se strinjati, nasprotovati (si); spodbijati, ovreči - count out prehodni glagol
prešteti
ameriško ne upoštevati
parlament odložiti; izločiti iz borbe
ameriško, pogovorno omogočiti volitve s falzifikacijo rezultatov - creaseproof [krí:spru:f] pridevnik
ki se ne mečka - cut*2 [kʌt]
1. prehodni glagol
(od)rezati, (od)sekati, (pri)striči, rezbariti, (po)kositi, (po)žeti; (na)brusiti; gravirati, vrezovati; (pri)krojiti; skopiti, kastrirati; zbosti, zbadati; prizadeti; tepsti, bičati
figurativno izogniti, izogibati se, ne pozdraviti; zmanjšati, znižati; odložiti; izpustiti, opustiti
2. neprehodni glagol
rezati, sekati; zbadati; žeti, kositi
sleng zbežati, ucvreti, pobrisati jo; privzdigniti (karte)
to cut after s.o. letati za kom
to cut at s.o. udariti koga (z mečem); figurativno prizadeti koga
that cuts both ways to govori za in proti
figurativno to cut one's cable umreti
to cut capers (ali didoes) prevračati kozolce; smešne uganjati, norce briti
to cut cards privzdigniti karte
to cut s.o.'s claws pristriči komu kremplje
to cut and come again dvakrat si odrezati
to cut and contrive varčno gospodariti
to cut (dead) ne pozdraviti, ignorirati
to cut dirt, to cut it, to cut one's lucky (ali stick, sticks) popihati jo
to cut a dash zbujati pozornost
to cut a figure (ali splash, show, flash) imeti vlogo, postavljati se na vidno mesto
to cut it fine premalo časa si vzeti; natanko preračunati
figurativno to cut one's fingers opeči se
to cut the ground under s.o.'s feet pokvariti komu načrte
to cut free osvoboditi
to cut to the heart globoko prizadeti
sleng to cut no ice ne imeti vpliva
to cut it (ali the matter) short na kratko, skratka
cut it! molči(te)!
figurativno to cut the knot odločno rešiti vprašanje
to cut a loss odreči se, sprijazniti se z izgubo
to cut one's profits žrtvovati svoj dobiček
to cut the painter pretrgati stike
to cut the record potolči rekord
to be cutting one's teeth dobivati zobe
to cut one's own throat samemu sebi škodovati
to cut to usmeriti kam
to cut one's wisdom teeth (ali eyeteeth) spametovati, izučiti se
to cut the price znižati ceno