Franja

Zadetki iskanja

  • dish up prehodni glagol
    prinesti na mizo
    figurativno izmisliti si izgovor; v naglici opraviti
  • respell* [ri:spél] prehodni glagol
    zopet črkovati; drugače izgovoriti; fonetično opisati, navesti izgovor
  • Scotticize [skɔ́tisaiz] prehodni glagol
    dati čemu škotsko oznako; prevesti v škotščino
    neprehodni glagol
    imeti škotski izgovor itd.
  • tilde [tíldə] samostalnik
    jezikoslovje tilda, znak (∼) nad črko n, da se označi izgovor nj
    tisk znak za ponovitev
  • vocalism [vóukəlizəm] samostalnik
    jezikoslovje vokalizem, nauk o samoglasnikih; samoglasniški sestav (v kakem jeziku); lastnosti samoglasnikov, razmerja med njimi; vokalizacija, izgovor vokalov; petje, pevska umetnost, pevska tehnika
  • vocalization [voukəlaizéišən] samostalnik
    vokaliziranje, vokalizacija, izgovarjanje samoglasnikov; zveneč izgovor; vaja v petju po samoglasnikih, brez teksta; sprememba (prehod) soglasnika v samoglasnik; uporaba samoglasniških znakov v pisavi jezikov, kjer se samoglasniki navadno ne pišejo (npr. v arabščini, hebrejščini)
  • well-spoken [wélspóukən] pridevnik
    ki ima dober izgovor, lepo govoreč; vljuden, dobro povedan
  • allegation [ælegéišən] samostalnik
    trditev, izjava, navedba; domneva, pretveza

    false allegation pretveza, izgovor
  • mere1 [míə] pridevnik (merely prislov)
    gol (slučaj), sam, pravi, popoln

    a mere excuse samo izgovor
    a mere nobody niče
    pravno of mere motion samovoljno, brez pridržkov
  • shallow [šǽlou]

    1. pridevnik
    plitev, malo globok (tudi figurativno)
    figurativno površen, puhel

    shallow brained plitev, površen, puhloglav
    a shallow argument prazen izgovor
    a shallow mind plitev duh
    to run shallow postati površen

    2. samostalnik
    neprehodni glagol
    postati plitvejši
  • shuffling [šʌ́fliŋ] pridevnik (shufflingly prislov)
    težak (korak, hoja)
    figurativno nepošten, neodkrit, dvoličen, sleparski; izmikajoč se

    a shuffling answer izmikajoč se odgovor
    a shuffling excuse (prazen) izgovor
  • sorry [sɔ́ri]

    1. pridevnik (sorrily prislov)
    žalosten, otožen, zaskrbljen; obžalujoč, skesan; beden, slab, odvraten, odbijajoč; nesrečen; reven, ubog

    a sorry excuse slab (piškav) izgovor
    sorry for oneself potrt, deprimiran
    so sorry! obžalujem! žal mi je! oprostite!
    very sorry! zelo mi je žal! oprostite!
    I am so sorry žal mi je, obžalujem
    I am sorry to say žal moram reči
    I am sorry to disturb obžalujem, da vas motim
    to be sorry about s.th. obžalovati kaj
    I was sorry for her žal mi je je bilo, smilila se mi je
    to be sorry for o.s. samemu sebi se smiliti
    it was a sorry sight bil je (to) žalosten pogled
    to be in a sorry plight biti v žalostnem (bednem) položaju
    I felt sorry for him (za)smilil se mi je

    2.

    sorry! medmet oprostite! pardon!
  • study2 [stʌ́di] prehodni glagol
    učiti se (česa), študirati; skrbno, natančno preučevati; brati; poskušati se naučiti na pamet (vlogo); pripravljati se za izpit (iz česa); pazljivo ogledovati, opazovati; posvetiti pozornost (čemu), paziti (na kaj); prizadevati si, skušati ugoditi (komu)
    neprehodni glagol
    študirati, baviti se s proučevanjem; učiti se
    zastarelo razmišljati, premišljati, iskati; prizadevati si, truditi se, vzeti si za cilj

    to study for the bar študirati pravo
    to study the ground preučevati teren
    to study a part študirati, učiti se na pamet vlogo
    to study s.o. uganiti želje kake osebe
    he studied for an excuse iskal je izgovor