dish up prehodni glagol
prinesti na mizo
figurativno izmisliti si izgovor; v naglici opraviti
Zadetki iskanja
- respell* [ri:spél] prehodni glagol
zopet črkovati; drugače izgovoriti; fonetično opisati, navesti izgovor - Scotticize [skɔ́tisaiz] prehodni glagol
dati čemu škotsko oznako; prevesti v škotščino
neprehodni glagol
imeti škotski izgovor itd. - tilde [tíldə] samostalnik
jezikoslovje tilda, znak (∼) nad črko n, da se označi izgovor nj
tisk znak za ponovitev - vocalism [vóukəlizəm] samostalnik
jezikoslovje vokalizem, nauk o samoglasnikih; samoglasniški sestav (v kakem jeziku); lastnosti samoglasnikov, razmerja med njimi; vokalizacija, izgovor vokalov; petje, pevska umetnost, pevska tehnika - vocalization [voukəlaizéišən] samostalnik
vokaliziranje, vokalizacija, izgovarjanje samoglasnikov; zveneč izgovor; vaja v petju po samoglasnikih, brez teksta; sprememba (prehod) soglasnika v samoglasnik; uporaba samoglasniških znakov v pisavi jezikov, kjer se samoglasniki navadno ne pišejo (npr. v arabščini, hebrejščini) - well-spoken [wélspóukən] pridevnik
ki ima dober izgovor, lepo govoreč; vljuden, dobro povedan - allegation [ælegéišən] samostalnik
trditev, izjava, navedba; domneva, pretveza
false allegation pretveza, izgovor - mere1 [míə] pridevnik (merely prislov)
gol (slučaj), sam, pravi, popoln
a mere excuse samo izgovor
a mere nobody niče
pravno of mere motion samovoljno, brez pridržkov - shallow [šǽlou]
1. pridevnik
plitev, malo globok (tudi figurativno)
figurativno površen, puhel
shallow brained plitev, površen, puhloglav
a shallow argument prazen izgovor
a shallow mind plitev duh
to run shallow postati površen
2. samostalnik
neprehodni glagol
postati plitvejši - shuffling [šʌ́fliŋ] pridevnik (shufflingly prislov)
težak (korak, hoja)
figurativno nepošten, neodkrit, dvoličen, sleparski; izmikajoč se
a shuffling answer izmikajoč se odgovor
a shuffling excuse (prazen) izgovor - sorry [sɔ́ri]
1. pridevnik (sorrily prislov)
žalosten, otožen, zaskrbljen; obžalujoč, skesan; beden, slab, odvraten, odbijajoč; nesrečen; reven, ubog
a sorry excuse slab (piškav) izgovor
sorry for oneself potrt, deprimiran
so sorry! obžalujem! žal mi je! oprostite!
very sorry! zelo mi je žal! oprostite!
I am so sorry žal mi je, obžalujem
I am sorry to say žal moram reči
I am sorry to disturb obžalujem, da vas motim
to be sorry about s.th. obžalovati kaj
I was sorry for her žal mi je je bilo, smilila se mi je
to be sorry for o.s. samemu sebi se smiliti
it was a sorry sight bil je (to) žalosten pogled
to be in a sorry plight biti v žalostnem (bednem) položaju
I felt sorry for him (za)smilil se mi je
2.
sorry! medmet oprostite! pardon! - study2 [stʌ́di] prehodni glagol
učiti se (česa), študirati; skrbno, natančno preučevati; brati; poskušati se naučiti na pamet (vlogo); pripravljati se za izpit (iz česa); pazljivo ogledovati, opazovati; posvetiti pozornost (čemu), paziti (na kaj); prizadevati si, skušati ugoditi (komu)
neprehodni glagol
študirati, baviti se s proučevanjem; učiti se
zastarelo razmišljati, premišljati, iskati; prizadevati si, truditi se, vzeti si za cilj
to study for the bar študirati pravo
to study the ground preučevati teren
to study a part študirati, učiti se na pamet vlogo
to study s.o. uganiti želje kake osebe
he studied for an excuse iskal je izgovor