Franja

Zadetki iskanja

  • rough-spoken [rʌ́fspoukən] pridevnik
    grob, surov, nedostojen v govorjenju; jasno ali grobo povedan
  • rowdy [ráudi]

    1. samostalnik
    kričač, razgrajač, prepirljivec, pretepač, izgrednik, grobijan, neotesanec, nestrpnež, brutalnež, nasilnež

    2. pridevnik (rowdily prislov)
    grob, surov, hrupen, pretepaški, prepirljiv, nasilen, brutalen

    rowdy-dowdy hrupen in buren
  • rude [ru:d] pridevnik (rudely prislov)
    grob, robat, neotesan, neolikan, nevljuden (to do)
    osoren, surov, žaljiv, brutalen, neuglajen, neciviliziran, primitiven; nevzgojen, neizobražen; (o morju) razburkan; (o pokrajini) divji; (govorjenje) prostaški, surov, nesramen; (o poti) neraven; (zdravje) krepak, čil, zdrav; (življenjski pogoji) preprost, enostaven, primitiven; (o slogu) neumetniški, preprost; približen; neizdelan, nedokončan, nedovršen; nespreten, neeleganten; (o podnebju) oster

    in rude health zdrav in krepak
    a rude awakening figurativno odkritje neprijetne resnice, nenadno razočaranje
    rude chaos kaotično prastanje
    rude fare surova hrana
    rude idolatry primitivno malikovalstvo
    a rude implement primitivno orodje
    rude observer površen opazovalec
    rude path zarasla steza
    rude verses preprosti, neizumetničeni stihi
    to be rude to s.o. biti grob (osoren), do koga, žaliti koga
    to be in rude health kipeti od zdravja
    to write in a rude hand imeti okorno pisavo
  • rudish [rú:diš] pridevnik
    precéj surov, grob, nevljuden
  • ruffian [rʌ́fiən]

    1. samostalnik
    grobijan, surovež, nasilnež, brutalnež, pridanič, ničvrednež, lopov, bandit, zlikovec, apaš, podlež, kanalja; prepirljivec, zdražbar

    2. pridevnik (ruffianly prislov)
    surov, grob, brutalen, brezobziren, nasilen; divji, neukročen
  • rugged [rʌ́gid] pridevnik
    (tla) neraven, grapav; (pokrajina) divji, razklan; skalnat; (obraz) brazdast; namrščen, mrk; (klima, vreme) oster, strog, buren; grob, nezglajen, robat, surov, trd (tudi figurativno)
    skuštran, zmršen; (značaj) neprijazen, osoren, siten, čemern, neprijeten, zoprn
    ameriško krepak, vztrajen

    with rugged kindness robato, ali prisrčno
    rugged features brazdaste (ostre, nepravilne, izrazite) poteze (v obrazu)
    rugged individualism grob (surov, grd, umazan) individualizem
    a rugged old countryman star robat deželan (kmet)
    life is rugged življenje je trdo, težko
  • rustic [rʌ́stik]

    1. pridevnik (rustically prislov)
    kmečki, vaški, podeželski, rustikalen; preprost, neizobražen; robat, zarobljen, grob, neotesan, surov

    rustic bridge most iz neotesanih debel
    rustic manners neotesano vedenje
    rustic work arhitektura rustika

    2. samostalnik
    kmet, deželan, provincialec, preprost človek; neotesanec, teleban, kmetavzar
  • savage1 [sǽvidž]

    1. pridevnik (savagely prislov)
    divji, divjaški; neciviliziran, primitiven; neobdelan, pust; okruten, neusmiljen, grob, grozovit, brutalen, razbrzdan; besen (with na)

    savage beasts divje, neukročene živali
    a savage revenge okrutno, grozovito maščevanje
    savage scenery divja pokrajina
    savage tribes divja, primitivna plemena
    to grow savage pobesneti, ujeziti se

    2. samostalnik
    divjak, barbar; brutalnež, surov (grob) človek, grobijan; divja žival (ki grize, zlasti konj)
  • sepulcher, sepulchre [sépəlkə]

    1. samostalnik
    grob, grobnica

    the Holy Sepulcher cerkev sveti (božji) grob

    2. prehodni glagol
    pokopati, položiti v grob
  • shaggy [šǽgi] pridevnik (shaggily prislov)
    kodrast, dlakast; razkuštran; košat, porasel z grmičevjem; zanemarjen, podivjan
    figurativno grob, neotesan

    shaggy-dog story dolga komična zgodba (ki naj bi bila tudi duhovita)
  • surly [sə́:ly] pridevnik (surlily prislov)
    osoren, grob; čemeren, slabe volje, siten; (vreme) neprijazen, mračen; (žival) zloben, uporen
    zastarelo oblasten, gospodovalen, ošaben
  • thick [ɵik]

    1. pridevnik
    debel; grob, neotesan, robat
    britanska angleščina, sleng otekel; gost (gozd, lasje, tekočina); poln, bogat (with z)
    pogosten; blaten, umazan; na debelo pokrit (z); meglen, temačen, oblačen (vreme); hripav (glas); moten, kalen (tekočina); neumen, omejen

    thick with dust čez in čez pokrit s prahom
    the air is thick with snow zrak je poln snega
    a thick ear britanska angleščina, sleng klofuta
    a thick head debeloglavec, topoglavec
    a bit thick sleng nekoliko pretiran
    as thick as peas kot peska ob morju (obilo)
    they are as thick as thieves figurativno trdno držijo skupaj

    2. samostalnik
    najdebelejši, najgostejši del (česa)
    figurativno najbolj nevaren, najtežji del; najgostejše mesto, gneča, metež
    sleng tepec, bebec, bedak

    the thick of the crowd najhujša gneča (ljudi)
    in the thick of the crisis v polni krizi, sredi krize
    in the thick of the fight(ing) sredi, v žarišču boja, sredi največjega bojnega vrveža
    in the thick of the fray tam, kjer je najbolj vroče (v pretepu)
    to go through thick and thin figurativno preiti vse zapreke (vse nevarnosti), iti skozi dobro in slabo

    3. prislov
    debelo; gosto; često; hitro; nerodno; nejasno

    fast and thick pogosto, kot toča
    the blows came fast and thick udarci so padali kot toča
    that is a bit thick to je malo preveč
    he lays it on thick on pretirava (v laskanju, s komplimenti)
    the snow fell thick močnó je snežilo
    to sow thick gosto sejati
    to speak thick nejasno, nerazločno govoriti
    the shots fell thick around him krogle so gosto (kot toča) padale okrog njega

    4. prehodni glagol & neprehodni glagol
    zgostiti (se) (o tekočini)
  • tomb [tu:m]

    1. samostalnik
    grob, grobišče; grobnica, mavzolej

    figurativno the tomb grob, smrt
    the Tombs ameriško mestna ječa v New Yorku
    tomb house mavzolej

    2. prehodni glagol
    pokopati; (kot) v grobnico dati
  • tough [tʌf]

    1. pridevnik (toughly prislov)
    žilav, trd, čvrst; močan, robusten, krepak; zdržljiv, vztrajen, nepopustljiv, energičen; zakrknjen, trmast; lepljiv; neugoden, težak, težaven; razvpit; grób, osoren, zadirčen

    a tough customer človek, ki ga je težko ugnati
    a tough job trdo, Btežko delo
    tough luck figurativno smola
    a tough neighbourhood razvpita soseščina
    tough meat žilavo meso
    a tough offender zakrknjen prestopnik
    tough steel trdo jeklo
    a tough will žilava, železna volja
    he is in a tough spot with his boss slabó je zapisan pri svojem šefu
    it is not so tough ni tako stabo

    2. samostalnik
    drznež, silak, robavs, neotesanec; hudoben (malopriden) človek; kriminalec, apaš; pridanič
  • tumulus [tjú:mjuləs, -siz, -lai] samostalnik (množina tumuluses, tumuli)
    túmulus, (predzgodovinska) grobna gomila; grob
  • uncivil [ʌnsívl] pridevnik (uncivilly prislov)
    nevljuden; osoren, grob; neciviliziran, barbarski; nespodoben
  • uncomplimentary [ʌnkɔmpliméntəri] pridevnik
    nelaskav, malo laskav; nevljuden, grob
  • uncouth [ʌnkú:ɵ] pridevnik (uncouthly prislov)
    neotesan, grob, surov; neroden; divji, samoten, puščoben; skrivnosten; malo civiliziran; brez udobja (življenje); čuden, čudaški
    zastarelo neznan, tuj; odvraten, nemikaven, nerazveseljiv
  • ungentle [ʌndžéntl] pridevnik (-tly prislov)
    neljubezniv, neprijazen, nevljuden, grob, robat, osoren; neblag, nenežen; slabo vzgojen, nefin
  • ungentlemanlike [ʌndžéntlmənlaik] pridevnik
    nedžentlmenski, nevreden džentlmena; neizobražen; surov, grob