rough-spoken [rʌ́fspoukən] pridevnik
grob, surov, nedostojen v govorjenju; jasno ali grobo povedan
Zadetki iskanja
- rowdy [ráudi]
1. samostalnik
kričač, razgrajač, prepirljivec, pretepač, izgrednik, grobijan, neotesanec, nestrpnež, brutalnež, nasilnež
2. pridevnik (rowdily prislov)
grob, surov, hrupen, pretepaški, prepirljiv, nasilen, brutalen
rowdy-dowdy hrupen in buren - rude [ru:d] pridevnik (rudely prislov)
grob, robat, neotesan, neolikan, nevljuden (to do)
osoren, surov, žaljiv, brutalen, neuglajen, neciviliziran, primitiven; nevzgojen, neizobražen; (o morju) razburkan; (o pokrajini) divji; (govorjenje) prostaški, surov, nesramen; (o poti) neraven; (zdravje) krepak, čil, zdrav; (življenjski pogoji) preprost, enostaven, primitiven; (o slogu) neumetniški, preprost; približen; neizdelan, nedokončan, nedovršen; nespreten, neeleganten; (o podnebju) oster
in rude health zdrav in krepak
a rude awakening figurativno odkritje neprijetne resnice, nenadno razočaranje
rude chaos kaotično prastanje
rude fare surova hrana
rude idolatry primitivno malikovalstvo
a rude implement primitivno orodje
rude observer površen opazovalec
rude path zarasla steza
rude verses preprosti, neizumetničeni stihi
to be rude to s.o. biti grob (osoren), do koga, žaliti koga
to be in rude health kipeti od zdravja
to write in a rude hand imeti okorno pisavo - rudish [rú:diš] pridevnik
precéj surov, grob, nevljuden - ruffian [rʌ́fiən]
1. samostalnik
grobijan, surovež, nasilnež, brutalnež, pridanič, ničvrednež, lopov, bandit, zlikovec, apaš, podlež, kanalja; prepirljivec, zdražbar
2. pridevnik (ruffianly prislov)
surov, grob, brutalen, brezobziren, nasilen; divji, neukročen - rugged [rʌ́gid] pridevnik
(tla) neraven, grapav; (pokrajina) divji, razklan; skalnat; (obraz) brazdast; namrščen, mrk; (klima, vreme) oster, strog, buren; grob, nezglajen, robat, surov, trd (tudi figurativno)
skuštran, zmršen; (značaj) neprijazen, osoren, siten, čemern, neprijeten, zoprn
ameriško krepak, vztrajen
with rugged kindness robato, ali prisrčno
rugged features brazdaste (ostre, nepravilne, izrazite) poteze (v obrazu)
rugged individualism grob (surov, grd, umazan) individualizem
a rugged old countryman star robat deželan (kmet)
life is rugged življenje je trdo, težko - rustic [rʌ́stik]
1. pridevnik (rustically prislov)
kmečki, vaški, podeželski, rustikalen; preprost, neizobražen; robat, zarobljen, grob, neotesan, surov
rustic bridge most iz neotesanih debel
rustic manners neotesano vedenje
rustic work arhitektura rustika
2. samostalnik
kmet, deželan, provincialec, preprost človek; neotesanec, teleban, kmetavzar - savage1 [sǽvidž]
1. pridevnik (savagely prislov)
divji, divjaški; neciviliziran, primitiven; neobdelan, pust; okruten, neusmiljen, grob, grozovit, brutalen, razbrzdan; besen (with na)
savage beasts divje, neukročene živali
a savage revenge okrutno, grozovito maščevanje
savage scenery divja pokrajina
savage tribes divja, primitivna plemena
to grow savage pobesneti, ujeziti se
2. samostalnik
divjak, barbar; brutalnež, surov (grob) človek, grobijan; divja žival (ki grize, zlasti konj) - sepulcher, sepulchre [sépəlkə]
1. samostalnik
grob, grobnica
the Holy Sepulcher cerkev sveti (božji) grob
2. prehodni glagol
pokopati, položiti v grob - shaggy [šǽgi] pridevnik (shaggily prislov)
kodrast, dlakast; razkuštran; košat, porasel z grmičevjem; zanemarjen, podivjan
figurativno grob, neotesan
shaggy-dog story dolga komična zgodba (ki naj bi bila tudi duhovita) - surly [sə́:ly] pridevnik (surlily prislov)
osoren, grob; čemeren, slabe volje, siten; (vreme) neprijazen, mračen; (žival) zloben, uporen
zastarelo oblasten, gospodovalen, ošaben - thick [ɵik]
1. pridevnik
debel; grob, neotesan, robat
britanska angleščina, sleng otekel; gost (gozd, lasje, tekočina); poln, bogat (with z)
pogosten; blaten, umazan; na debelo pokrit (z); meglen, temačen, oblačen (vreme); hripav (glas); moten, kalen (tekočina); neumen, omejen
thick with dust čez in čez pokrit s prahom
the air is thick with snow zrak je poln snega
a thick ear britanska angleščina, sleng klofuta
a thick head debeloglavec, topoglavec
a bit thick sleng nekoliko pretiran
as thick as peas kot peska ob morju (obilo)
they are as thick as thieves figurativno trdno držijo skupaj
2. samostalnik
najdebelejši, najgostejši del (česa)
figurativno najbolj nevaren, najtežji del; najgostejše mesto, gneča, metež
sleng tepec, bebec, bedak
the thick of the crowd najhujša gneča (ljudi)
in the thick of the crisis v polni krizi, sredi krize
in the thick of the fight(ing) sredi, v žarišču boja, sredi največjega bojnega vrveža
in the thick of the fray tam, kjer je najbolj vroče (v pretepu)
to go through thick and thin figurativno preiti vse zapreke (vse nevarnosti), iti skozi dobro in slabo
3. prislov
debelo; gosto; često; hitro; nerodno; nejasno
fast and thick pogosto, kot toča
the blows came fast and thick udarci so padali kot toča
that is a bit thick to je malo preveč
he lays it on thick on pretirava (v laskanju, s komplimenti)
the snow fell thick močnó je snežilo
to sow thick gosto sejati
to speak thick nejasno, nerazločno govoriti
the shots fell thick around him krogle so gosto (kot toča) padale okrog njega
4. prehodni glagol & neprehodni glagol
zgostiti (se) (o tekočini) - tomb [tu:m]
1. samostalnik
grob, grobišče; grobnica, mavzolej
figurativno the tomb grob, smrt
the Tombs ameriško mestna ječa v New Yorku
tomb house mavzolej
2. prehodni glagol
pokopati; (kot) v grobnico dati - tough [tʌf]
1. pridevnik (toughly prislov)
žilav, trd, čvrst; močan, robusten, krepak; zdržljiv, vztrajen, nepopustljiv, energičen; zakrknjen, trmast; lepljiv; neugoden, težak, težaven; razvpit; grób, osoren, zadirčen
a tough customer človek, ki ga je težko ugnati
a tough job trdo, Btežko delo
tough luck figurativno smola
a tough neighbourhood razvpita soseščina
tough meat žilavo meso
a tough offender zakrknjen prestopnik
tough steel trdo jeklo
a tough will žilava, železna volja
he is in a tough spot with his boss slabó je zapisan pri svojem šefu
it is not so tough ni tako stabo
2. samostalnik
drznež, silak, robavs, neotesanec; hudoben (malopriden) človek; kriminalec, apaš; pridanič - tumulus [tjú:mjuləs, -siz, -lai] samostalnik (množina tumuluses, tumuli)
túmulus, (predzgodovinska) grobna gomila; grob - uncivil [ʌnsívl] pridevnik (uncivilly prislov)
nevljuden; osoren, grob; neciviliziran, barbarski; nespodoben - uncomplimentary [ʌnkɔmpliméntəri] pridevnik
nelaskav, malo laskav; nevljuden, grob - uncouth [ʌnkú:ɵ] pridevnik (uncouthly prislov)
neotesan, grob, surov; neroden; divji, samoten, puščoben; skrivnosten; malo civiliziran; brez udobja (življenje); čuden, čudaški
zastarelo neznan, tuj; odvraten, nemikaven, nerazveseljiv - ungentle [ʌndžéntl] pridevnik (-tly prislov)
neljubezniv, neprijazen, nevljuden, grob, robat, osoren; neblag, nenežen; slabo vzgojen, nefin - ungentlemanlike [ʌndžéntlmənlaik] pridevnik
nedžentlmenski, nevreden džentlmena; neizobražen; surov, grob