Franja

Zadetki iskanja

  • weigh in prehodni glagol & neprehodni glagol
    odtehtati (prtljago); tehtati se po dirki (džokej), pred bojem (boksar)
    kulinarika dodati
    sleng nastopiti

    to weigh in with an argument doprinesti močan argument v diskusiji
  • cream2 [kri:m]

    1. neprehodni glagol
    ustvarjati smetano; peniti se

    2. prehodni glagol
    smetano posneti (tudi figurativno)
    dodati smetano; umešati (rumenjake)
  • harmonize [há:mənaiz]

    1. neprehodni glagol
    skladati se, ujemati se, dodati napevu spremljavo, harmonizirati

    2. prehodni glagol
    uskladiti, usklajevati, spraviti v sklad (with)
  • hop3 [hɔp]

    1. samostalnik
    botanika hmelj (rastlina)
    hmelj (plod)
    ameriško, sleng mamilo (zlasti opij)

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    obirati hmelj, dodati pivu hmelj, obroditi (hmelj)
  • infix2 [infíks] prehodni glagol & neprehodni glagol
    pritrditi, zabiti, vbiti
    figurativno vtisniti, vsaditi, vcepiti (in v)
    slovnica dodati infiks
  • malt [mɔ:lt]

    1. samostalnik
    slad
    pogovorno pivo

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    delati slad, predelati v slad, dodati slad; spremeniti se v slad
  • mask2 [ma:sk, mæsk]

    1. prehodni glagol
    maskirati, zakrinkati
    figurativno zastreti, prikriti, zakriti
    vojska kamuflirati
    tehnično popraviti, retuširati (out)
    farmacija dodati zdravilu slabega okusa primerne dodatke

    2. neprehodni glagol
    maskirati se, zakrinkati se

    masked ball ples vmaskah
    vojska masked ground kamuflirano ozemlje
    medicina masked disease prikrita bolezen
  • mercurate [mə́:kjureit] prehodni glagol
    kemija dodati živo srebro, vezati z živim srebrom
  • needle2 [ni:dl]

    1. prehodni glagol
    šivati; prebadati, prebosti
    medicina punktirati
    figurativno zbadati, dražiti
    pogovorno dodati pijači alkohol; zabeliti govor (with s, z)
    tehnično podpreti s prečnim tramom

    2. prehodni glagol
    preriti se (through)
    kristalizirati se v obliki iglic
  • prefix2 [pri:fíks] prehodni glagol
    postaviti pred kaj
    slovnica dati besedi predpono; dodati odlomek, poglavje (v knjigi)
  • schedule [britanska angleščina šédju:l ameriško skédžul]

    1. samostalnik
    tabela; seznam, popis; urnik; načrt, plan; razpored, program; formular
    ameriško vozni red
    arhaično listina, dokument

    according to schedule po načrtu, kot domenjeno
    on schedule o pravem času, točno
    schedule of creditors ekonomija seznam upnikov
    price schedule cenik
    to file one's schedule figurativno bankrotirati
    the train runs to schedule vlak prihaja, dospe točno

    2. prehodni glagol
    sestaviti (vnesti v) seznam (popis, tabelo); napraviti razpored, program; načrtovati, planirati; vnaprej določiti; klasificirati; dodati dostavek zakonu (listini)

    scheduled ship redna ladja
    the ship is scheduled to sail on June 20 ladja odpluje (po voznem redu) 20. junija
    to schedule the publication for May načrtovati objavo za maj
    to schedule a new train vpeljati nov vlak (v vozni red)
    the train is scheduled to leave at five vlak odpelje po voznem redu ob petih
    he is already scheduled to come here je že predvideno, da pride (on) sem
  • score2 [skɔ:]

    1. prehodni glagol
    vrezati, zarezati, zabeležiti z zarezanimi črtami; zapisati; zabeležiti na rovašu
    šport doseči, (za)beležiti točke; imeti korist
    film dodati filmu glasbo

    2. neprehodni glagol
    beležiti komu v korist; doseči (točke, rezultat, uspeh), doživeti srečo ali uspeh; beležiti dolgove, voditi rovaš
    arhaično, ameriško delati dolgove

    that scores for us to šteje (velja) za nas
    he has not scored ten yet ni še dosegel 10 točk
    he has scored a success dosegel (doživel) je uspeh
    they scored heavily in the elections dobili so veliko večino na volitvah
    we shall score by it s tem bomo imeli uspeh
  • spatchcock [spǽčkɔk]

    1. samostalnik
    na hitro zaklana in spečena perutnina za nepričakovanega gosta

    2. prehodni glagol
    pogovorno v naglici in v zadnji minuti (kaj) dodati; naknadno vstaviti (besede itd.) (into v)
  • sulphurize [sʌ́lfjəraiz] prehodni glagol
    žveplati, dodati žveplo, izpostaviti delovanju žvepla; vulkanizirati
  • superadd [sju:pərǽd] prehodni glagol
    še dodati (to čemu)

    to be superadded to priti še zraven k
  • superinduce [sju:pərindjú:s] prehodni glagol
    še dodati; dodatno uvesti, vpeljati
    figurativno odmašiti
  • tag2 [tæg] prehodni glagol, neprehodni glagol
    opremiti z etiketo, etiketirati; obrobiti, obšiti; dodati sklepno besedo (književnemu delu); povezati, spraviti v zvezo (to, with z, together skupaj)
    kovati, delati verze; slediti (komu) kot senca; iti, biti (komu) za petami

    to tag after s.o. letati za kom
  • tail2 [téil] prehodni glagol
    dodati (čemu) rep; tvoriti konec (sprevoda, pogreba itd.); skrivaj slediti (komu); prirezati rep, prijeti ali vleči za rep; odtrgati pecelj (sadežu); čuvati (koga); privezati (z enim koncem) (to na)
    neprehodni glagol
    tvoriti rep; biti z enim koncem pritrjen v zid (npr. greda)
    šport pustiti se vleči (po strmini navzgor)

    to tail to the tide, to tail up and down the stream dvigati in spuščati se na plimi (o zasidrani ladji)
  • vinegar [vínigə]

    1. samostalnik
    (vinski) kis, ocet, jesih
    figurativno kisel obraz, kisle besede

    aromatic vinegar začimbeni kis
    wood vinegar lesni kis
    the vinegar of his words rezkost njegovih besed
    vinegar maker izdelovalec (tovarnar) kisa
    vinegar factory (ali works) tovarna kisa, kisarna

    2. pridevnik
    kisel; rezek, trpek

    3. prehodni glagol
    (o)kisati, dodati (čemu) kis
  • embroider [embrɔ́idə] prehodni glagol
    vesti; (o)krasiti, (o)lepšati

    to embroider a story dodati izmišljotine