Franja

Zadetki iskanja

  • Indian gift [índiəngift] samostalnik
    ameriško, pogovorno darilo v pričakovanju povratnega darila
  • Indian giver [índiəngivə] samostalnik
    ameriško, pogovorno kdor pričakuje bogato povratno darilo, kdor vzame darilo nazaj
  • largess(e) [lá:džes] samostalnik
    arhaično bogato darilo
    figurativno velika darežljivost, velikodušnost
  • liberality [libərǽliti] samostalnik
    darežljivsot, radodarnost, velikodušnost; liberalnost, svobodomiselnost; bogato darilo
  • morning gift [mɔ́:niŋgift] samostalnik
    pravno, zgodovina jutranje darilo ženi po morganatični poroki
  • presentable [prizéntəbl] pridevnik (presentably prislov)
    dostojen, spodoben, predstavljiv; primeren za darilo (ponudbo), sprejemljiv
  • testimonialize [testimóunjəlaiz] prehodni glagol
    (redko) dati komu darilo v znak počastitve; izdati komu spričevalo, potrdilo (o vedenju itd.)
  • token [tóukən] samostalnik
    znak (of česa); simbol; dokaz; darilo za spomin, spomin(ek); žeton; bon

    as a token of my gratitude kot znak (dokaz) moje hvaležnosti
    by token, by the same (ali this) token iz istega razloga; nadalje; vrhu tega, razen tega
    in token of v znak, v dokaz česa
    more by token toliko bolj (več) (as, that ko, ker)
    token aid (le) simbolična pomoč
    token coin (kovinski) žeton (za vožnjo)
    token import uvoz manjše količine blaga kot obveza prihodnjih večjih naročil
    token money zasilni denar
    token payment delno plačilo kot priznanje dolga
    token strike solidarnostna (svarilna, opozorilna) stavka
    token vote parlament odobritev denarnega zneska, čigar višina ni obvezna
    to give s.o. a ring as a token of love dati komu prstan v dokaz (znak) ljubezni
    I'll keep it as a token obdržal si bom to za spomin(ek)
    to wear black as a token of mourning nositi črno obleko v znak žalovanja
  • xenium [zí:niəm] množina xenia [zí:niə] samostalnik
    zgodovina darilo gostu ali tujcu
    ksenije, v srednjem veku (često prisilna) darila vladarjem in cerkvam
  • elephant [élifənt] samostalnik
    zoologija slon

    elephant bull slon samec
    elephant cow slonica
    elephant calf slonič
    white elephant danajsko darilo, stvar, katere vzdrževanje stane več kot je vredna
    elephant (paper) risalna pola 28 x 23 col
    double elephant pola 40 x 26 1/2 cole
    ameriško to see (ali get a look at) an elephant ogledati si svet
  • Greek2 [gri:k] pridevnik
    grški

    Greek Church grškopravoslavna cerkev
    Greek gift trojanski konj, danajsko darilo
    on the Greek Calends nikoli
  • liberal1 [líbərəl] pridevnik (liberally prislov)
    darežtjiv, velikodušen (of z)
    nepristranski, brez predsodkov, svobodomiseln
    politika liberalen; obilen (obrok), izdaten, bogat; nebrzdan, prenagljen

    liberal arts matematična, naravoslovna, sociološka stroka; zgodovina svobodna umetnost
    liberal education (temeljita) vsestranska izobrazba
    a liberal gift bogato darilo
    liberal profession svoboden poklic
    the Liberal Party liberalna stranka
    to be of liberal proportions biti precej debel
  • May2 [méi] samostalnik
    maj
    figurativno mladost, pomlad
    figurativno (tudi may) cvet, čas cvetenja
    botanika (may) glog

    Mays izpit v majskem roku; majska veslaška regata v Cambridgeu
    ameriško May basket prvomajsko darilo prijateljici (ki se ga obesi na kljuko)
    in May v maju, maja
  • palatinate [pəlǽtinit] samostalnik
    zgodovina palatinat, grofija volilnega grofa

    britanska angleščina, univerza palatinate purple športna majica kot darilo za posebne uspehe (univerza Durham)
  • receive [risí:v]

    1. prehodni glagol
    prejeti, sprejeti, dobiti kaj (from od koga)
    dobiti svoj delež
    cerkev prejeti (zakrament, obhajilo); sprejeti kot resnično, dopustiti, priznati; vzeti, čuvati, skriti, prikrivati (ukradene stvari); sprejeti vase, ujeti, dobiti (vtis itd.), doživeti, izkusiti; upreti se, ustaviti se čemu; prenesti, pretrpeti (udarec); smatrati, imeti za, priznati za primerno, za táko, kot treba; dočakati, sprejeti koga; nastaniti koga, vzeti pod streho; dopustiti pristop (to k, into v)

    to receive an affront doživeti žalitev
    to receive a blow (an offer, an order, a compliment) dobiti udarec (ponudbo, ukaz, kompliment)
    he was coldly received bil je hladno sprejet
    to receive s.o.'s confession izpovedati koga
    to receive s.o. among one's friends sprejeti koga med svoje prijatelje
    he receives stolen goods on prikriva (skriva) ukradeno blago
    to receive a refusal biti odklonjen
    to receive a present sprejeti, dobiti darilo
    they were received with shouts sprejeli so jih z veselimi vzkliki
    to receive a wound biti ranjen
    the arches have to receive the weight of the roof oboki morajo nositi težo strehe
    proposal received attention predlog je bil uvaževan, vzet v obzir

    2. neprehodni glagol
    sprejemati (goste, obiske), prirediti sprejem; radio sprejemati, loviti (valove); biti prejemnik
    cerkev prejeti obhajilo, pristopiti k obhajilu

    she receives once a week ona sprejema (obiske, goste) enkrat na teden
    it is more blessed to give than to receive dajati je slajše kot sprejemati
  • repudiate [ripjú:dieit] prehodni glagol & neprehodni glagol
    zavračati, ne hoteti priznati (oblast), zavrniti, odbiti, odkloniti priznanje, odkloniti poslušnost (oblasti), negirati, spodbijati, oporekati; ne priznati (ne plačati) (državnih dolgov); zavreči, odgnati (sina, ženo); zgražati se

    to repudiate a claim (a gift) odbiti, odkloniti zahtevo (darilo)
    to repudiate a public debt odkloniti plačilo javnega (državnega) dolga, ne izpolniti svojih obveznosti (o državi)
    to repudiate a tale ne verjeti zgodbi
  • shower2 [šáuə] samostalnik
    ploha, naliv, pljusk; kratkotrajna toča; prha, tuširanje
    figurativno obilje, dež, toča (of bullets krogel)
    plaz (udarcev, daril, povabil itd.)

    in showers na pretek, v veliki množini, kot dež
    April shower aprilska ploha
    shower party družba, v katero vsak povabljenec prinese kako darilo
    to fall in showers liti kot iz škafa
    to take a shower (o)prhati se, tuširati se, iti pod prho
  • wedding [wédiŋ] samostalnik
    poroka, ženitovanje, svatovanje, svatba

    golden (silver, diamond) wedding zlata (srebrna, diamantna) poroka
    penny wedding zgodovina svatba, na kateri gostje dajo denarne prispevke
    wedding breakfast poročno kosilo, gostija
    wedding ceremony poročna ceremonija
    wedding cake poročni kolač
    wedding card pismena objava o poroki
    wedding day poročni dan
    wedding dress poročna obleka
    wedding finger prstanec
    wedding party svatovanje; na poroko povabljeni gostje
    wedding present poročno darilo
    wedding ring poročni prstan
    wedding tour, wedding trip poročno potovanje
    village wedding vaška svatba
  • wheedle [wi:dl] prehodni glagol
    pregovoriti, pretentati (into s.th. k čemu)
    neprehodni glagol
    prilizovati se, dobrikati se

    to wheedle a gift out of s.o. izvabiti iz koga darilo
    to wheedle s.o. into s.th. pregovoriti koga za kaj
  • widow [wídou]

    1. samostalnik
    vdova

    the widow pogovorno šampanjec
    widow's bounty, widow's pension vdovina renta, pokojnina

    2. pridevnik
    ovdovel

    widow lady, widow woman vdova
    widow bewitched, grass widow slamnata vdova
    widow cruse Biblija vdovin vrč za olje; figurativno neizčrpna zaloga, vir hrane
    widow mite Biblija vinar, novčič; figurativno majhno, a od srca dano darilo
    widow weeds množina vdovina obleka (noša)

    3. prehodni glagol
    napraviti za vdovca, za vdovo
    figurativno, poetično odvzeti; oropati (koga česa)

    to be widowed biti ovdovel(a), postati vdovec (vdova); figurativno biti osirotel, zapuščen
    the widowed mother ovdovela mati
    to be widowed of a friend izgubiti prijatelja