appearance [əpíərəns] samostalnik
 videz, zunanjost; pojava; prikazen; izdaja (knjige); (javen) nastop
 as far as appearances go, to all appearance po vsem videzu
 at first appearance na prvi pogled
 to make one's appearance pojaviti se (pred sodiščem)
 there's every appearance of vse kaže, da
 to put in the appearance of courage delati se pogumnega
 the actor made his first appearance igralec je prvič nastopil
 appearances are deceptive videz vara, ni vse zlato, kar se sveti
 to save (ali keep up) appearances ohraniti videz (npr. blagostanja)
 to make a fine appearance biti lepega videza
 for appearance's sake, for the sake of appearances (le) na videz
 Zadetki iskanja
-  arrow [ǽrou] samostalnik
 puščica; znak za smer
 an arrow left in the quiver neizkoriščeno sredstvo, rezerva
 straight as an arrow raven ko sveča
 swift as an arrow ko strela hiter
-  ash2 [æš]
 (tudi množina) pepel; posmrtni ostanki; ruševine
 to lay in ashes, to reduce to ashes popolnoma požgati, upepeliti
 pale as ashes bel ko mrtvaški prt
 Ash Wednesday pepelnična sreda
 to turn into dust and ashes upepeliti; figurativno izjaloviti se
 to repent (ali mourn) in sack-cloth and ashes spokoriti se
 šport to bring back the ashes maščevati se za poraz
 peace be to his ashes! naj počiva v miru!
-  bad1 [bæd] pridevnik (primernik worse, presežnik worst)
 slab, pokvarjen, škodljiv, ponarejen; hud, hudoben, krivičen; bolan
 bad to beat težko premagljiv
 bad blood sovraštvo, huda kri
 to be in s.o.'s bad books biti pri kom slabo zapisan
 bad egg (ali hat, lot) človek na slabem glasu
 bad fairy zli duh
 bad form neprimerno vedenje
 from bad to worse vedno slabše
 to go bad pokvariti se; propasti, propadati
 not half (as) bad čisto čedno
 bad language zmerjanje, psovke
 bad luck smola
 ameriško bad man razbojnik, bandit
 in bad odour na slabem glasu
 not too bad kar dobro
 it is too bad škoda, preneumno
 with a bad grace nerad
 bad ways razuzdano življenje
 bad woman razuzdanka
-  bald [bɔ:ld] pridevnik (baldly prislov)
 plešast, gol
 figurativno boren, reven; suhoparen; belolisast (konj); očiten, otipljiv
 bald as a coot (ali billiard ball, an egg) popolnoma plešast
-  bandbox [bǽndbɔks] samostalnik
 škatla za trakove, klobuke ipd.
 to look as if one had stepped out of a bandbox biti kakor iz škatlice
-  bare2 [bɛə] pridevnik
 gol, slečen, nepokrit; prazen; preprost; oguljen, ponošen; oropan; plešast; neokrašen; sam
 figurativno očiten
 bare boards gola tla
 the bare fact že samo dejstvo
 in one's bare skin čisto gol
 as bare as the palm of one's hand kakor bi pometel, čisto pust
 under bare poles navtika s spuščenimi jadri
-  barn-door [bá:ndɔ́:] samostalnik
 skedenjska vrata
 figurativno tarča, ki je ni moči zgrešiti
 barn-door fowl domača perutnina
 he cannot hit a barn-door je slab strelec
 as big as a barn-door velikanski
-  basket1 [bá:skit ameriško bǽskit] samostalnik
 koš, košara; posoda
 as blind as a basket čisto slep
 to put (ali have) all one's eggs in one basket staviti vse na eno karto
 to be left in the basket ne biti izbran
 the pick of the basket najboljši
 to give the basket zavrniti
 ameriško, hudomušno like a basket of chips zelo ljubko, zelo prijetno
-  bat1 [bæt] samostalnik
 zoologija netopir
 as blind as a bat skoraj slep, skrajno kratkoviden
 he's got bats in the belfry čudne muhe mu rojijo po glavi, ima čudne domisleke
 to go like a bat out of the hell švigniti kakor strela
 to go bat ponoreti
 to be bats biti prismuknjen
-  bearing1 [bɛ́əriŋ] samostalnik
 vedenje, obnašanje, ravnanje; drža (on, upon)
 razmerje, odnos, vpliv; zveza; pomen, smisel; ležaj; grbovna slika
 arhitektura razpon
 navtika smer; obrod
 as bearing on glede na
 ball bearing kroglični ležaj
 beyond bearing neznosen
 bearing box (ali housing) ležajni okrov
 to consider the question in all its bearings vsestransko pretehtati vprašanje
 to lose one's bearing zmesti se, priti v zadrego
 past bearing neznosen; ki več ne obrodi
 to take one's bearing razgledati, orientirati, znajti se
 this has no bearing on the question to nima nobene zveze z vprašanjem
 the precise bearing of the word natančen pomen besede
 the true bearing of the case dejansko stanje
 trunnion bearing tečajni ležaj
-  bed1 [bed] samostalnik
 postelja, ležišče; divan; žimnica; podstavek; podzidje; (jezersko, morsko) dno; rečno korito, struga
 geologija plast, ležišče; gredica; brlog
 bed of boards pograd
 to be brought (ali put) to bed roditi
 to be confined to one's bed biti priklenjen na posteljo
 early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise rana ura zlata ura
 to get out of the bed on the wrong side vstati z levo nogo
 to go to bed iti spat
 sleng go to bed molči!
 hot bed topla greda, gnojak
 to make the bed postlati posteljo
 to die in one's bed umreti naravne smrti
 figurativno narrow bed zadnje počivališče
 bed of sickness bolniška postelja
 as one makes one's bed, so one must lie kakor si postelješ, tako boš spal
 pravno from bed and board od mize in postelje
 bed of roses (ali down, flowers) udobno življenje, dober položaj
 to take to bed bolan leči
 bed of thorns težko življenje, neprijeten položaj
 to turn down the bed pripraviti posteljo za spanje
 weary bed bolniška postelja
 to lie in the bed one has made nositi posledice svojega ravnanja
-  bee [bi:] samostalnik
 zoologija čebela
 ameriško delovni krožek
 bumble bee čmrlj
 as busy as a bee priden ko mravlja
 bee accommodation panj
 to swarm like bees rojiti kot čebele
 to have bees in one's bonnet imeti čudne domisleke, biti ves nor na kaj
 spelling bee krožek tekmovalcev v pravopisu
 queen bee čebelja matica
-  beetle2 [bí:tl] samostalnik
 zoologija hrošč
 black beetle ščurek
 beetle blind, as blind as a beetle zelo kratkoviden, skoraj slep
-  beggar1 [bégə] samostalnik
 berač; revež, revček
 pogovorno fant, možak
 set a beggar on horseback and he will ride to the devil tisti, ki naglo obogatijo, so največji naduteži
 dull beggar dolgočasnež
 stubborn beggar trmoglavec
 little beggars otročički, živalice
 lucky beggar srečnež
 insolent beggar nesramnež
 beggars should (ali must) be no choosers reveži se morajo zadovoljiti z malim
 the beggar may sing before the thief revež ne more nič zgubiti
 to know s.o. (s.th.) as well as a beggar knows his bag dodobra koga (kaj) poznati
-  bell1 [bel] samostalnik
 zvon, zvonec; udarec na zvon, zvonjenje; potapljaški zvon
 botanika popek; zvočni lijak; mehurček
 to answer the bell iti odpret vrata
 to bear the bell nositi zvonec, voditi
 to carry off the bell dobiti prvo nagrado
 passing bell navček
 all went merrily as a marriage bell vse je šlo kakor po maslu
 diving bell potapljaški zvon
 to curse by bell, book and candle prekleti do desetega kolena
 it is ringing a bell with me to me na nekaj spominja
 as sound as a bell zdrav ko riba
 with bells on v slovesni obleki; z navdušenjem
 to ring the bell pozvoniti; sleng uspešno opraviti
 peal (ali chime) of bells zvončkljanje
 bell push gumb (zvonca)
 to ring one's own bell sam sebe hvaliti
 within the sound of Bow bells v Londonu
 ring of bells zvonjenje
 mornarica one to eight bells štiriurna straža
-  bent1 [bent]
 1. preteklik & pretekli deležnik od bend
 2. pridevnik
 upognjen, skrivljen
 as the twing is bent the tree is inclined kar se Janezek nauči, to Janezek zna
 to be bent on imeti nagnjenje k čemu, nameravati kaj
-  best3 [best] prislov
 najbolje, najugodneje
 to give it best odreči se
 you had best najbolje bi bilo, če bi
 as best one could na vso moč
-  better2 [bétə] pridevnik
 boljši; primernejši; ki se bolje počuti
 no better than pravzaprav
 he is no better than he should be nič boljšega ne moremo od njega pričakovati
 she is no better than she should be razuzdanka je
 my better half moja boljša polovica
 better part večji del
 better than več kakor
 pogovorno the better the day the better the deed čim večji praznik tem več dela opravimo
 upon better acquaintance če se človek bliže seznani
 one's better angel angel varuh
 he has seen better days nekoč se mu je bolje godilo
 he is better than his word naredi še več, kot je obljubil
 the better hand prednost, premoč
 the better sort pomembni ljudje
 his better self njegova boljša stran
 I am better as I am raje sem tak kakor sem
 he is none the better for it nič mu ne koristi
-  bind*1 [baind]
 1. prehodni glagol
 povezati, vezati; prisiliti; obrobiti, okovati; potrditi, ratificirati
 medicina ustaviti (drisko); oviti, ovenčati; naložiti
 2. neprehodni glagol
 strditi se
 medicina ustaviti se; obvezati se
 to bind s.o. as apprentice dati koga v uk
 to bind the bargain potrditi kupčijo