Franja

Zadetki iskanja

  • retaining [ritéiniŋ] pridevnik

    retaining fee stalen (poprečen) honorar za neko dobo (odvetniku ipd.)
    retaining force vojska enote, ki zadržujejo sovražnika
    retaining vault podporni obok
  • retard1 [ritá:d] samostalnik
    zakasnitev, zamuda

    the retard of the tide zakasnitev plime
    to be in retard of s.o. (s.th.) zaostajati za kom (čem)
  • retirement [ritáiəmənt] samostalnik
    umik; odmaknjenost, samota; odmaknjen kraj, pribežališče, zavetje; odstop, izstop (iz službe, podjetja itd.); upokojitev, pokoj; umik iz prometa (denarja itd.)

    retirement age starostna meja, leta starosti za upokojitev
    to go into retirement iti v pokoj
  • retiring [ritáiəriŋ] pridevnik (retiringly prislov)
    samotarski, vase zaprt, nedružaben; ki ne zbuja pozornosti; plašen, skromen, nevsiljiv; ki odhaja v pokoj

    retiring age leta starosti za pokoj
    retiring colour nevsiljiva, decentna barva
    retiring pension (allowance) pokojnina, penzija
    retiring room umivalnica, stranišče
  • retort2 [ritɔ́:t]

    1. samostalnik
    oster odgovor, primeren odgovor; spodbijanje, zavrnitev; povračilo

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    odgovoriti na (kaj), odvrniti; hitro, ostro odgovoriti (with z)
    enako, z istimi merami odgovoriti na (ponižanje, žalitev itd.); obrniti (argumente) (against proti)

    to retort an insult maščevati se za žalitev
  • retrieve [ritrí:v]

    1. samostalnik
    rešitev; (redko) vzpostavitev, obnova

    lost beyond retrieve za vedno izgubljen
    the thing is past retrieve stvar se ne da več popraviti

    2. prehodni glagol
    (izgubljeno) nazaj ali zopet dobiti; popraviti (napako), nadoknaditi, nadomestiti (izgubo); vzpostaviti, obnoviti, rehabilitirati, rešiti; (o psu) najti in prinesti ustreljeno žival; spomniti na (kaj), zopet seznaniti
    neprehodni glagol
    lov aportirati

    to retrieve freedom zopet dobiti prostost, svobodo
    to retrieve an error popraviti zopet pomoto, zmoto
    to retrieve a loss poravnati, nadomestiti izgubo
  • return2 [ritə́:n]

    1. neprehodni glagol
    vrniti se; ponovno se pripetiti (zgoditi, nastopiti); ponovno priti; spremeniti se

    a returned emigrant (izseljenec) povratnik
    return to our muttons! vrnimo se -- po digresiji -- k (pravemu) predmetu diskusije!
    to return to health ozdraveti
    to return to a position vrniti se na (službeno) mesto
    to return to dust spremeniti se v prah
    to return with one's shield or upon it figurativno vrniti se ali mrtev ali kot zmagovalec

    2. prehodni glagol
    vrniti, nazaj dati, poslati nazaj; odražati, odbijati; odbiti nazaj, vrniti (žogo); vrniti (pozdrav, obisk itd.), ponovno plačati, vrniti (milo za drago); dajati, prinašati (dobiček); (uradno) proglasiti, prijaviti, (uradno) javiti, objaviti
    pravno izreči sodbo; glasovati, dati glas; voliti (poslanca); (večinoma v pasivu) oceniti, obvestiti

    the assets were returned at l00 pounds aktiva so bila ocenjena na 100 funtov
    to be returned guilty biti proglašen za krivega
    to be returned unfit for work biti proglašen za nesposobnega za delo
    he was returned by his former constituency izvolilo ga je njegovo prejšnje volilno okrožje
    to return account dati (ob)račun
    to return good for evil vrniti dobro za slabo
    he returned his income at 3000 pounds prijavil je svoj dohodek v znesku 3000 funtov
    to return interest, a profit dajati, prinašati obresti, dobiček
    to return one's lead (kartanje) vrniti barvo, odgovoriti na barvo
    to return like for like vrniti milo za drago, šilo za ognjilo
    to return a list of jurors objaviti seznam porotnikov
    to return the results of an election uradno objaviti (ugotoviti) rezultate volitev
    to return a salute vrniti pozdrav, odzdraviti
    to return a visit vrniti obisk
    to return a verdict proglasiti sodbo
    to return thanks zahvaliti se (nazaj)
    to return a warrant (to the judge) (sodniku) vrniti zaporno povelje (s protokolom)
  • revenge1 [rivéndž] samostalnik
    maščevanje; revanša; maščevalnost

    in revenge of kot maščevanje za
    to give s.o. his revenge dati komu priliko za revanšo
    to have one's revenge revanširati se
    to take revenge for s.th. of s.o. maščevati se komu za kaj
    to thirst for revenge hlepeti po maščevanju
  • revenge2 [rivéndž] prehodni glagol
    maščevati
    neprehodni glagol
    maščevati se

    to revenge s.o. maščevati koga
    to revenge for (of) s.th. maščevati se za kaj
    to revenge on (upon) s.o. maščevati se nad kom
    to revenge oneself upon (on) s.o. for s.th. maščevati se komu za kaj
    to be revenged biti maščevan, maščevati se
    I'll be revenged maščeval se bom
  • revise [riváiz]

    1. prehodni glagol
    zopet (nanovo) pregledati in popraviti, revidirati
    pravno zopet preiskati, revidirati (sodbo); predrugačiti, popraviti
    tisk brati drugo korekturo, revidirati

    revised edition popravljena, izboljšana izdaja
    Revised Version (of the Bible) predelana izdaja biblije (ki je izšla za vlade Jakoba I v Angliji)
    Revised Standard Version popravljena ameriška izdaja novega testamenta (1946)
    to revise one's opinion revidirati, spremeniti svoje mnenje

    2. samostalnik
    (= revise proof) tisk korekturni odtis (pola)
  • revivor [riváivə] samostalnik
    pravno obnovitev postopka (procesa)

    bill of revivor predlog za obnovitev postopka
  • revolving [rivɔ́lviŋ] pridevnik
    vrteč se, vrtljiv, rotacijski; ki se vrača, se ponavlja

    revolving armoured turret navtika, vojska vrtljiv oklopni stolpič
    revolving case vrtljiva polica (omara, stojalo) za knjige
    revolving credit kredit, ki se avtomatično obnavlja
    revolving door vrtljiva vrata
    revolving fund fond za posojila (ki se obnavlja s povračili)
    revolving light vrteči se, vrtljiv svetilnik
    revolving pencil kemični (avtomatski) svinčnik
    revolving stage vrtljiv gledališki oder
    revolving storm vrtinčast vihar
    revolving shutter navojna oknica, roleta
  • reward [riwɔ́:d]

    1. samostalnik
    nagrada, plačilo
    figurativno povračilo, kazen (of za)

    as a reward for... kot nagrada (plačilo) za...
    for reward proti plačilu
    to announce a reward razpisati nagrado

    2. prehodni glagol
    nagraditi (po)plačati (for za)
    povrniti škodo, odškodovati; kaznovati (slabo dejanje)
  • rhinal [ráinəl] pridevnik
    medicina nosni

    rhinal mirror zrcalce za nos
  • rhythm [ríðəm] samostalnik
    ritem; takt; prozodija, mera
    figurativno pravilno periodično vračanje, umerjenost (gibov itd.), pravilna rast in upadanje; harmonija, skladnost
    medicina bitje žile

    dance rhythms plesni ritmi
    three-four rhythm tričetrtinski takt
    vital rhythm življenjski ritem
    to have (a sense of) rhythm imeti čut za ritem
  • rift [rift]

    1. samostalnik
    rahla poklina, napok, poč, razpoka, reža, špranja, odprtina

    a little rift within the lute figurativno malenkostna okolnost, ki je začetek nesreče; majhno zlo, ki je vzrok bodočega večjega zla; začetek konca; prvi znak prihajajočega poloma

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    razklati (se), razcepiti (se), póčiti, dobiti razpoke

    rift saw tehnično žaga (jermenica) za deske
  • right2 [ráit] pridevnik
    pravi, pravilen; desni; točen, korekten, avtentičen, resničen; pravičen, pošten; primeren, umesten; zakonit; zdrav; normalen
    matematika pravi
    politika ki pripada desnici, simpatizira s konservativno stranko
    arhaično prem, raven (le v: right line premica, ravna črta)

    at right angles pod pravimi koti, pravokotno
    on the right hand side na desni (strani)
    on the right side of 50 še ne 50 let star
    on the right bank of the Sava na desnem bregu Save
    in one's right mind pri pravi (zdravi) pameti
    out of one's right mind, not right in one's head ne čisto pri pravi (pameti)
    right back šport desni branilec
    right angle pravi kot
    right arm, right hand desna roka (tudi figurativno)
    the right heir zakoniti dedič
    the right man on the right place pravi človek na pravem mestu
    right side prava stran, lice (blaga)
    a right turn obrat na desno (za 90°)
    the right way prava pot, pravi način
    I feel all right again počutim se zopet čisto dobro
    right oh! pogovorno v redu! prav! dobro! prav tako! točno! seveda! se strinjam!
    right you are! tako je! prav imate!
    all right! (vse) v redu! prav! nimam nič proti!
    that's right! tako je! pravilno!
    are you all right up there? ste dobro nameščeni tam gori?
    are we on the right way? ali smo na pravi poti?
    see if the brakes are all right poglej, če so zavore v redu
    to be right imeti prav
    I was quite right in supposing... čisto prav sem imel, ko sem domneval...
    is he quite right in his head (mind, senses)? je on čisto pri pravi (pameti)?
    he is his father's right hand on je očetova desna roka
    he is one of the right sort pogovorno on je dečko na mestu
    to be as right as rain (as ninepence, as a trivet, as nails) dobro se počutiti, biti zdrav ko riba; biti v najlepšem redu
    all came right vse se je izvršilo, kot je bilo treba
    have you got the right time? imate točen čas? veste, koliko je točna ura?
    to get on the right side of s.o. pridobiti si naklonjenost kake osebe
    to get it right spraviti v red; pojasniti
    I'll do him to rights dal mu bom, kar mu gre
    to know the right people poznati prave ljudi, imeti (dobre) zveze
    to put oneself right with s.o. opravičiti se pri kom
    to put one's right hand to the work krepko se lotiti dela
    to say the right thing najti pravo besedo
    the solution is right rešitev je pravilna
    I think it right that you should share the profits smatram za pravilno (pravično), da ste deležni dobička
  • right3 [ráit] prislov
    prav, pravilno; premo, naravnost, direktno; desno; dobro, kot treba, zadovoljivo; popolnoma, čisto, zelo, temeljito; takoj

    right off, right away ameriško takoj, na mestu
    right after dinner takoj po večerji
    right ahead, right on ravno, premo, naravnost (naprej)
    right in the middle prav v sredi(ni)
    (rotten) right through (gnil) skoz in skoz (popolnoma)
    right turn! vojska na desno!
    right eyes! vojska pogled na desno!
    right up strmo navzgor (kvišku)
    right well zelo (dobro), celó
    Right Honourable britanska angleščina ekscelenca (plemiški naslov za plemiče nižje od markiza)
    I am right glad zelo sem vesel
    to come right in ameriško iti naravnost noter
    to get s.th. right pravilno, popolnoma razumeti
    nothing goes right with me vse mi gre narobe, nič mi ne uspe
    to guess right prav(ilno) uganiti
    he hit right and left udrihal je desno in levo, na vse strani
    to know right well prav dobro vedeti
    if I remember right če se prav spomnim
    to put (to set) right spraviti v red, urediti
    it serves him right prav mu je
    to turn right obrniti se, zasukati se
  • ring1 [riŋ] samostalnik
    prstan, obroč; kolut, kolobar; ušesce, uho; letnica (krog) starosti pri drevesu; kovani rob novca; (o osebah) krog
    ameriško klika, (zločinska) tolpa, špekulanti; kartel, zveza, sindikat; cirkuška arena, maneža, borišče, torišče; boksarski ring, boksanje, boksarji; krožna železnica; dirkališče; organizacija stav na rezultate športnih tekem (npr. konjskih dirk)

    ring of smoke obroček iz dima
    diamond ring prstan z diamantom
    ear-ring uhan
    wedding ring poročni prstan
    to be in the ring for the governorship kandidirati za guvernerja
    to dance in a ring plesati v krogu, plesati kólo
    to have (livid) rings round one's eyes imeti (temne) kroge okrog oči
    to make rings, to run rings round s.o. koga zelo nadkriljevati, prekašati, figurativno posekati koga
    he would make rings round you on bi te v mali žep vtaknil, ti nisi nič proti njemu
    to sit in a ring sedeti v krogu
  • ring3 [riŋ] samostalnik
    zvonjenje, zvenenje; zvok, zven; žvenket(anje), rožljanje; telefonski klic; znak z zvoncem

    three rings for the porter trikrat pozvoniti za vratarja
    there's a ring at the door (nekdo) zvoni pri vratih
    there is the ring of truth in his voice v njegovem glasu zveni resnica
    to give s.o. a ring telefonirati komu
    give me a ring! pokličite me po telefonu! telefonirajte mi!