Franja

Zadetki iskanja

  • intimate1 [íntimit]

    1. pridevnik (intimately prislov)
    intimen, prisrčen, zaupen, globok, domač (with s, z)

    on intimate terms v prisrčnih odnosih

    2. samostalnik
    zaupen prijatelj, intimus
  • intoxicate [intɔ́ksikeit] prehodni glagol
    omamiti, opijaniti

    intoxicated with pijan od (tudi figurativno)
    driving while intoxicated v pijanosti voziti
  • introduce [intrədjú:s] prehodni glagol
    vpeljati, uvesti (into v)
    predstaviti (to komu)
    vpeljati koga, seznaniti koga s čim (to)
    načeti (vprašanje), začeti; zanesti (bolezen) (into v)
    sprejeti zakon (v parlamentu); vstaviti; napisati knjigi uvod

    to introduce a probe into vstaviti sondo
  • intromission [intrəmíšən] samostalnik
    vpeljava; pripustitev, dopustitev (into k)
    pravno samovoljno vmešavanje (in v)
  • intrude [intrú:d]

    1. prehodni glagol
    vriniti (into v)
    vsiliti (upon komu)

    2. neprehodni glagol
    vriniti se (into v)
    vsiliti se (upon komu)
    motiti, nadlegovati (on, upon koga)
    geologija vdreti

    to intrude s.th upon s.o. vsiliti komu kaj
    to intrude o.s. upon s.o. vsiliti se komu
    to intrude (up)on s.o. nadlegovati koga
    am I intruding? ali motim?
  • inveigle [inví:gl] prehodni glagol
    zapeljati, zvoditi, zmamiti (into v, k)
  • involved [invɔ́lvd] pridevnik
    zapleten, vpleten, vključen (in s.th. v kaj, with s.o. s kom)
    vštet, prizadet, ki se tiče koga ali česa; udeležen, zavzet pri

    involved in debt do vratu v dolgovih
    the persons involved ljudje, ki so vpleteni v
    to be involved iti za kaj, biti prizadet
    his prestige is involved gre za njegov ugled
  • inweave* [inwí:v] prehodni glagol
    vtkati (in, into v)
    pretkati, vplesti, prepletati
  • inwrought [inrɔ́:t] pridevnik
    vtkan, vdelan (in, into v)
    okrašen (with s, z)
  • iron2 [áiən] samostalnik
    železo; železen predmet (npr. vžigalo znamenja v kožo), likalnik, rezilo orodja, harpuna
    množina okovi
    poetično meč, orožje
    množina, medicina železna opora za nogo

    cast iron lito železo
    pig iron surovo železo
    sheet iron pločevina
    scrap iron staro železo
    wrought iron kovno železo
    sleng shooting iron revolver
    navtika in(to) irons v vetru, ki se ne da obrniti
    a will of iron železna volja
    a man of iron človek železne volje; trd, nepopustljiv človek
    a heart of iron trdo srce
    the iron entered into his soul strlo ga je (bolečina)
    to put in irons vkovati v železje
    to have too many irons in the fire imeti preveč železa v ognju, delati preveč stvari hkrati
    he is made of iron je trdnega zdravja
    to rule with a rod of iron (ali with an iron hand) vladati z železno roko
    to strike while the iron is hot kovati železo dokler je vroče
  • irregular1 [irégjulə] pridevnik (irregularly prislov)
    nepravilen; nereden; neenakomeren, neenak, neenoten (tudi ekonomija)
    neraven; ki se ne ujema s pravili; nespodoben, razuzdan; nestalen
    slovnica nepravilen

    at irregular intervals v neenakomernih presledkih
    irregular terrain neraven teren
    irregular procedure nepravilen postopek
    an irregular man nespodobnež
    an irregular physician mazač, šušmar (zdravnik)
    slovnica irregular verbs nepravilni glagoli
  • issue1 [ísju:, íšu:] samostalnik
    odtok, izhod; izdaja (knjige, znamk); zvezek, številka (časopisa), naklada
    ekonomija denarna emisija; posledica, rezultat, zaključek; potomec, potomci, rod, otrok, otroci; izdajanje (odredb)
    ekonomija dohodek (od posestva)
    pravno sporno vprašanje, predmet razprave, oporekanje, bistveno vprašanje
    medicina izliv (krvi, gnoja)

    at issue sporen
    at issue with s.o. v sporu s kom
    matter at issue sporna zadeva
    point at issue sporna točka
    issue of fact dejansko stanje stvari
    issue of law izpodbijanje, oporekanje
    to join issue with s.o. prepustiti rešitev sporne zadeve sodišču
    to evade the issue izogniti se vprašanju
    to take issue with s.o. prerekati se s kom, trditi nasprotno
    the question raises the whole issue to vprašanje popolnoma spremeni
    in the issue končno
    to bring s.th. to a successful issue kaj uspešno izpeljati
    to force an issue izsiliti odločitev
    to die without issue umreti brez potomcev
    free issue and entry prost prihod in vstop
    to face the issue spoprijeti se z zadevo
    to raise issue začeti vprašanje
    to reach the issue poravnati spor
    a vital issue problem bistvene važnosti
    a side issue postranski problem
    ekonomija issue of securities izdaja vrednostnih papirjev
    ekonomija bank of issue emisijska banka
    ekonomija issue of bill of exchange izdaja menice v promet
  • it1 [it]

    1. osebni zaimek
    ono, to (v slovenščini se navadno ne prevaja)

    it writes well (svinčnik itd.) dobro piše
    it is John John je
    it is soldiers (to) so vojaki
    Oh, it was you ah, ti si bil

    2.
    subjekt brezosebnih glagolov in konstrukcij

    it rains dežuje
    it is cold mrzlo je
    it seems videti je
    it says in the letter v pismu piše
    what time is it? koliko je ura?
    how is it with your promise? kako pa kaj s tvojo obljubo?
    it is 6 miles to je šest milj do

    3.
    poudarjena oblika

    it is to him that you should turn nanj bi se moral obrniti

    4.
    za predlogi

    at it pri tem
    by it s tem
    for it za to
    in it v tem
    of it od tega, iz tega
    to it k temu, na tem

    5.
    nedoločni objekt

    confound it! da bi ga vrag pocitral
    to fight it boriti se
    to go it spustiti se v kaj, lotiti se česa
    to foot it iti peš, plesati
    to cab it peljati se s taksijem
    to lord it igrati gospoda
    to run for it teči po kaj, teči na varno, teči na vlak itd.
    to keep at it naprej kaj delati
    we have had a fine time of it odlično smo se zabavali
    I take it that domnevam, da
    there is nothing for it but to obey moramo pač ubogati
    little was left of it od tega je malo ostalo

    6. povratni
    sebe, se, sebi, si, s seboj (za predlogi)

    the war brought with it vojna je prinesla s seboj
  • it2 [it] samostalnik
    pogovorno nekaj posebnega, vrhunec
    pogovorno spolna privlačnost
    britanska angleščina, pogovorno martini

    he is a perfect it nemogoč je
    he was it ni mu bilo enakega, bil je silno privlačen
    for lying you are really it v laži ti ni enakega
    that's really it to je tisto pravo
  • item1 [áitəm] samostalnik
    točka, predmet (dnevnega reda, programa, jedilnika); postavka, knjiženje; posameznost, nadrobnost, detajl; kratek članek, notica (zlasti v lokalnem časopisu); poštna pošiljka
    glasba & gledališče komad

    an important item važna stvar
    a mere item malenkost
    ekonomija credit item vpis v dobro
  • jab [džæb]

    1. samostalnik
    sunek, zbodljaj, pik

    2. prehodni glagol
    suniti, zbosti (into v, with s, z)
    prebosti, pičiti
  • jacket1 [džǽkit] samostalnik
    jopič, suknjič; ovoj, ovojnica, ogrinjalo; knjižni ovoj, zaščitni ovoj; krzno, koža

    strait-jacket prisilni jopič
    potatoes (boiled) in their jackets krompir v oblicah
    to dust s.o.'s jacket for him izprašiti komu hlače, našeškati koga
  • jam3 [džæm] samostalnik
    gneča, stiskanje, mečkanje, zastoj (stroja, prometa)
    medicina kontuzija; motenje radijskih oddaj
    sleng stiska, neprilika

    figurativno in a jam v kaši
    jam session igranje in improviziranje jazzistov za lastno zabavo
    traffic jam prometni zastoj
  • jaw1 [džɔ:] samostalnik
    anatomija čeljust
    množina usta, žrelo, golt
    tehnično čeljust (pri stroju); grlo (kanala)
    mornarica vilica za vesla
    pogovorno jezikavost, brbljivost, čenča, zmerjanje
    pogovorno moralna pridiga

    lower jaw spodnja čeljust
    upper jaw zgornja čeljust
    all jaw samo govorjenje
    none of your jaw! molči!
    to hold one's jaw umolkniti, držati jezik za zobmi
    in the jaws of death v krempljih smrti, v veliki nevarnosti
  • jerk1 [džə:k] samostalnik
    sunek, nenaden udarec, nagel gib, trzaj; krč, refleks (zlasti v kolenu)
    ameriško, sleng tepec, budala

    by jerks sunkoma
    with a jerk sunkovito, nenadoma
    at one jerk naenkrat, nenadoma
    to give s.th. a jerk nenadoma kaj potegniti
    sleng to put a jerk in it pljuniti v roke, poprijeti se
    britanska angleščina, sleng physical jerks telovadba, fizične vaje
    to get a jerk on (with) pohiteti (s čim)