Franja

Zadetki iskanja

  • relevant [rélivənt] pridevnik (relevantly prislov)
    primeren, ustrezen, koristen, smotrn (to za)
    ki se tiče, spada k stvari, (notranje) odvisen, sovisen; ki je v zvezi z, gledé

    relevant information primerni, koristni podatki
    relevant in law pravno pomemben
  • relief2 [rilí:f] samostalnik
    olajšanje, olajšava, osvoboditev, rešitev (from iz, od)
    ublažitev; tolažba
    pravno podpora, pomoč, lek; oprostitev (from od)
    odškodnina
    figurativno počitek, počivanje, okrevanje; ugodna sprememba
    vojska osvoboditev, odrešitev (obleganega mesta, trdnjave); zamenjava (posadke, straže); pojačanje, rezerva

    a relief to the eye blagodejnost, užitek za oko
    relief engine pomožna lokomotiva
    relief fund fond za pomoč (ponesrečencem)
    relief secretary pomožna tajnica
    income tax relief (davčna) olajšava
    indoor relief(s) hospitalizacija
    outdoor relief (zdravniška) pomoč na domu
    to be on relief dobivati socialno podporo
    it was a relief to see... bilo je olajšanje videti...
    it was a relief to me odleglo mi je
  • relieve [rilí:v]

    1. prehodni glagol
    olajšati (pritisk itd.); osvoboditi koga (from od, pred)
    vojska osvoboditi, rešiti (mesto) obleganja; pomagati, podpirati (reveže itd.); dati duška (svojim čustvom itd.)
    vojska izmenjati, zamenjati (stražo)
    figurativno razbremeniti, osvoboditi bremena ali tovora; ugrabiti, s silo vzeti; razrešiti, zamenjati, odstaviti koga (z dolžnosti, iz službe), odpustiti; poudariti, naglasiti, poživiti (with s čim, by s pomočjo)
    pomiriti (po)tolažiti

    2. neprehodni glagol
    ločiti se (from od)
    odbijati se (against proti, od)

    to relieve distress pomagati v stiski
    to relieve nature, to relieve oneself izprazniti si čreva ali mehur, opraviti veliko oziroma malo potrebo
    to relieve one's feelings dati duška svojim čustvom, olajšati si dušo (srcé)
    to relieve s.o. from a duty (responsibility) oprostiti, razrešiti koga neke dolžnosti (odgovornosti)
    to relieve a sentry vojska izmenjati stražo
    I was much relieved to see... zelo mi je odleglo, ko sem videl...
    I was relieved of my purse olajšali so me za (ukradli so mi) denarnico
    he relieved me of my work razbremenil me je pri delu
    the dress is relieved by trimming okraski poživljajo obleko
    to feel relieved čutiti se olajšanega
  • religion [rilídžən] samostalnik
    vera, veroizpoved, verstvo, religija; častna, sveta dolžnost, stvar časti; (redko) opravljanje verskih obredov; religioznost, pobožnost; meništvo, redovništvo, redovniški red, redovniško življenje

    established religion priznana veroizpoved, državna vera
    to be in religion biti redovnik, -ica
    to enter into religion postati redovnik ali redovnica (nuna)
    to get religion postati pobožen, spreobrniti se
    to make a religion to do (of doing) s.th. smatrati za svojo sveto dolžnost (da nekaj naredimo)
  • relish1 [réliš] samostalnik
    okus (za kaj), užitek (v hrani ipd.), slast; dišava, začimba; prijeten okus; predjed
    figurativno veselje (za kaj) navdušenje; nagnjenje ljubezen (do česa); privlačnost, všečnost, draž, čar, tek; pokušnja, kapljica (of česa)

    I have no relish for (music) nimam nobenega veselja (smisla) za, ne maram za (glasbo), ni mi do (glasbe)
    he has no relish for hard study resen študij mu ne diši
    we have no relish for walks za sprehode nam ni
    danger gives relish to adventure nevarnost daje draž pustolovščini
    to eat with great relish jesti z velikim tekom
    hunger is the best relish for food glad je najboljša začimba za jed
    to lose its relish izgubiti svojo draž
    to have lost all relish izgubiti vso privlačnost (draž, slast)
    to read with great relish brati z velikim užitkom, naslajati se ob branju
  • remedy1 [rémidi] samostalnik
    zdravilo (tudi figurativno)
    lek (for, against za, proti)
    sredstvo; pomoč; dopusten odstopek od predpisane teže, mere; zakoniti odstopek od predpisane teže zlatnika ali srebrnika, toleranca
    britanska angleščina prosto popoldne (na nekaterih šolah)

    remedy for external use zdravilo za zunanjo uporabo
    past remedy neozdravljiv, neizlečljiv, figurativno brezupen
    there is no remedy but... ni druge pomoči kot...
    to administer (to employ) a remedy dati (uporabiti) zdravilo
  • remembrance [rimémbrəns] samostalnik
    spominjanje, pomnjenje, pámetenje, pametovanje; spomin (of na)
    spominek

    remembrances množina (naročeni) pozdravi
    in remembrance of v (za) spomin na
    within my remembrance kolikor (jaz) pomnim
    a monument in his remembrance spomenik njemu v spomin
    to call s.th. to s.o.'s remembrance spomniti koga na kaj
    to come to s.o.'s remembrance priti komu na misel
    it has escaped my remembrance to mi je ušlo iz spomina
    give my kind remembrances to all your family lepo mi pozdravite vso (svojo) družino!
    to have s.th. in remembrance imeti kaj v spominu
    to hold s.o. in fond remembrance imeti, obdržati koga v lepem spominu
    I put him in remembrance of spomnil sem ga na
  • remonstrance [rimɔ́nstrəns] samostalnik
    očitek, posvaritev, opomin, graja, ukor (to komu)
    zgodovina pritožba, protest, ugovor

    to be deaf to remonstrances biti gluh za (vse) proteste
  • remote [rimóut] pridevnik (remotely prislov)
    (krajevno, časovno) oddaljen; daven, daljni; odročen, zakoten, samoten
    figurativno osamljen; nejasen, meglen (pojem), nepomemben; indirekten, šibek

    remote ages daljni (pretekli) časi
    remote antiquity davna preteklost, davnina
    remote country daljna dežela
    remote control usmerjanje (vódenje) na daljavo (z radijskimi valovi)
    remote future daljna bodočnost
    remote village zakotna vas
    a very remote resemblance zelo majhna (šibka) podobnost
    not the remotest chance of success niti mrvice upanja za uspeh
    I haven't the remotest idea nimam najmanjšega pojma
    to be not remote from the truth ne biti daleč (proč) od resnice, biti blizu resnice
  • removal [rimú:vəl] samostalnik
    odstranitev; odstavitev, oddaljitev, (pre)selitev; odpust (iz službe), premestitev, zamenjava; reforma, ozdravljenje, odprava (zlorab itd.)

    after our removal to this house po naši selitvi v to hišo
    allowance for removal doklada (dodatek) za selitev
    three removals are as bad as a fire trikrat se seliti je isto kot (enkrat) pogoreti
  • remover [rimú:və] samostalnik
    odstranitelj, odstranjevalec
    (= furniture-remover) prevoznik, spediter (pohištva), selivec

    stain remover (make-up remover) sredstvo za odstranitev madežev (šminke)
  • remunerate [rimjú:nəreit] prehodni glagol
    nagraditi, poplačati; plačati odškodnino, odškodovati; (po)vrniti (for za)
    nadoknaditi

    to remunerate s.o. for his trouble poplačati komu njegov trud
  • render1 [réndə]

    1. prehodni glagol
    vrniti, povrniti, dati nazaj, nadoknaditi; izročiti, predati (komu kaj); odstopiti (to komu kaj)
    polagati, položiti, dati račun (o čem)
    figurativno dati komu zadoščenje; dati povod; plačati davek; nuditi, dati (pomoč); izkazati (čast); (pred predikativnim pridevnikom) napraviti, povzročiti, spremeniti, (umetniško) predstaviti, prikazati, prevesti (into v)
    glasba izvesti, odigrati; izraziti, ponoviti
    tehnično stopiti (salo); ometa(va)ti

    2. neprehodni glagol
    poplačati, dati plačilo

    to render an account of dati račun (obračun) o
    render to Caesar the things that are Caesar's dajte cesarju, kar je cesarjevega
    to render (down) fat stopiti mast
    to render different interpretations of a passage različno tolmačiti neko mesto
    to render evil for evil vračati zlo za zlo
    to render good for evil povrniti dobro za zlo
    to render a judgment izreči sodbo
    to render into French prevesti v francoščino
    to render a name famous proslaviti (neko) ime
    to render obedience ubogati, pokoriti se
    to render a service napraviti (izkazati) uslugo
    to render thanks zahvaliti se
    to render tribute izkazati priznanje (za zasluge)
    to render s.o. wiser napraviti koga pametnejšega, spametovati koga
    age rendered him peevish starost ga je naredila sitnega, prepirljivega
    the painter has not rendered the expression of the face slikar ni pogodil (zadel) izraza obraza
    success rendered him impatient uspeh ga je napravil nestrpnega
    to render up nazaj dati; opustiti
  • rent2 [rent]

    1. samostalnik
    najem, najemnina, stanarina, zakup, zakupnina
    ameriško posestvo v zakupu

    for rent odda se; (daje se) v zakup
    a heavy rent visoka najemnina
    subject to rent podvržen najemninskemu davku
    water rent vodarina
    to let for rent dati v zakup, v najem
    to take at rent vzeti v zakup, v najem

    2. prehodni glagol
    najeti, v najem vzeti, v zakup vzeti (from od)
    plač(ev)ati najemnino, zakupnino
    ameriško dati komu kaj v najem, v zakup
    ameriško posoditi
    neprehodni glagol
    biti dan v najem, v zakup; biti v najemu, v zakupu

    a low-rented farm kmetija z(a) nizko zakupnino
    he rents his tenants low on jemlje malo od svojih zakupnikov (najemnikov)
    this house (apartment) rents for (at) ta hiša (to stanovanje) se da v najem za...
  • repair1 [ripɛ́ə]

    1. samostalnik
    zelo obiskovan kraj, priljubljeno bivališče (bivanje)
    arhaično pogosten obisk
    arhaično zavetje, pribežališče

    a place of great (little) repair mnogo (malo) obiskovan kraj

    2. neprehodni glagol
    oditi, odhajati (v velikem številu, često, iz navade); iti, kreniti (to kam)
    vrniti se; zateči se k; obračati se (to s.o. for na koga za kaj)
  • repair2 [ripɛ́ə] samostalnik
    popravilo, popravljanje, reparatura, vzpostavitev v pravilno stanje, vzdrževanje v dobrem stanju; okrepitev, oddih, okrevanje

    repairs množina popravila, stroški za popravilo
    in bad (good) repair v slabem (dobrem) stanju
    out of repair (tudi figurativno) pokvarjen, v slabem stanju
    under repair, in repair v popravilu
    in need of repair potreben popravila
    to be under (in) repair biti v popravilu
    his health needs repair on je potreben oddiha, okrepitve
    to keep in good repair vzdrževati v dobrem stanju
    to make repairs popraviti, zakrpati
    your boots need repair vaša obutev je potrebna popravila
  • repent [ripént] prehodni glagol & neprehodni glagol
    obžalovati, kesati se (of česa)

    I have nothing to repent ničesar nimam obžalovati
    I repent me of all I did vsega se kesam, kar sem naredil
    he repented of his ingratitude obžaloval je svojo nehvaležnost
    you shall repent it! obžaloval boš (žal ti bo za) to!
    to repent one's words obžalovati svoje besede
    arhaično it repents me that I did it kesam se, žal mi je, da sem to storil
  • report2 [ripɔ́:t] prehodni glagol
    poročati, sporočiti, naznaniti, javiti; prijaviti (to pri, for zaradi)
    tožiti; raportirati; opisati, prikazati, predstaviti; protokolirati; pripovedovati
    neprehodni glagol
    napraviti, predložili poročilo (on o)
    reportažo; reportirati (on, upon o)
    prijaviti se, javiti se na raport; delati kot poročevalec (za časopis)

    to report oneself javiti se, predstaviti se
    I reported him prijavil sem ga; tožil sem ga
    he is reported as saying... pravijo, da je on rekel (izjavil)
    he is reported to be very ill o njem se govori, da je zelo bolan
    he reports for the "Times" on je poročevalec za (časopis) "Times"
    he is well reported of on uživa dober sloves
    it is reported that... govori se, da...
    all damages are to be reported vso škodo je treba prijaviti
    a hostile party was reported on the other bank javili so skupino sovražnikov na drugem bregu
    to report for duty javiti se na dolžnost
    to move to report progress prekiniti debato (v parlamentu)
    to report progress to s.o. poročati komu o stanju (neke) stvari
  • reporter [ripɔ́:tə] samostalnik
    (časnikarski, radijski, televizorski) poročevalec, zlasti novičar; reporter, časnikar, novinar; zapisnikar, stenografist (v parlamentu)

    reporters' gallery galerija za časnikarje, reporterje (v parlamentu)
    police reporter ameriško reporter, ki piše o sodnih primerih
  • representation [reprizentéišən] samostalnik
    (slikovito) predstavljanje, predstava, predstavitev, prikaz, prikazovanje; utelešenje; slika, opis, opisovanje; zastopanje, zastopstvo
    parlament zastopanje, predstavljanje; nadomeščanje (koga, česa); predstavništvo (stalno število predstavnikov); delegacija; reprezentanca; reprezentacija, pomislek, ugovor, protest, očitek, pripomba

    representation of interests zastopanje interesov
    representation allowance doklada, dodatek za reprezentanco
    to make earnest representations imeti resne očitke (ugovore, pripombe, pomisleke)