Franja

Zadetki iskanja

  • ignition [igníšən] samostalnik
    zažig, vžig(anje), prižig(anje), izgorevanje, gorenje
    kemija žarjenje

    ignition coil vžigalna tuljava
    ignition delay zakasnel vžig
    ignition key zaganjač (v avtu)
    ignition timing nastavitev vžiga
  • ill1 [il] pridevnik
    slab, zloben, zèl; poguben, škodljiv, zlohoten; neugoden; sovražen, okruten; bolan (of, with)

    to do an ill turn to s.o. škoditi komu
    to do s.o. an ill service napraviti komu medvedjo uslugo
    he is ill to please težko mu je ugoditi
    to be taken (ali to fall) ill (of, with) zboleti (za)
    with an ill grace nerad, nevoljno
    ill moment neugoden trenutek
    ill wind neugoden veter
    it is an ill wind that blows nobody good v vsaki stvari je tudi kaj dobrega
    ill weeds grow apace kopriva ne pozebe, plevel dobro uspeva
  • ill2 [il] prislov
    slabo, hudo; težko, komaj

    it ill becomes you ne spodobi se zate
    to bear s.th. ill težko kaj prenašati
    I can ill afford it težko si to privoščim
    to do s.o. ill škoditi komu
    ill at ease neprijeten, slab počutek
    to fall out ill spodleteti
    to fare ill ne imeti sreče
    ill got, ill spent kakor pridobljeno, tako izgubljeno
    he is ill off slabo mu gre
    to speak (think) ill of s.o. o nekom slabo govoriti (misliti)
    to take ill zameriti, šteti v zlo
    to turn out ill ponesrečiti se, ne uspeti
    it went ill with him zanj se je slabo izteklo, izkupil jo je
  • ill3 [il] samostalnik
    zlo, zloba; škoda, nesreča; pokvarjenost
    množina tegobe, nesreče

    for good or ill v sreči in nesreči
    the ills that flesh is heir to življenjske tegobe
  • image1 [ímidž] samostalnik
    podoba, slika, kip, lik, prispodoba; poosebljenje; predstava (o čem)

    he is the very (ali living) image of his mother on je cela mati
    he is the image of loyalty on je poosebljena zvestoba
    to speak in images govoriti v prispodobah
    optika virtual image navidezna slika, predstava
  • imagination [imædžinéišən] samostalnik
    domišljija, fantazija; predstava; ustvarjalni duh

    in imagination v domišljiji
    pure imagination čista domišljija
    stretch of the imagination iznajdljivost, domiselnost
    use your imagination! domisli se česa
  • imbrue [imbrú:] prehodni glagol
    okopati, napojiti, prepojiti (with s, z; in v)

    figurativno to imbrue one's hands with blood umazati si roke s krvjo
  • immediately [imí:djətli] prislov
    neposredno, takoj, nemudoma

    effective immediately ki stopi v veljavo takoj
  • immigrate [ímigreit]

    1. neprehodni glagol
    preseliti se (into v)
    imigrirati

    2. prehodni glagol
    naseliti koga
  • immix [immíks] prehodni glagol
    vmešati (in v)
    primešati
  • impasse [impá:s] samostalnik
    brezizhodnost, slepa ulica, zastoj

    figurativno to reach an impasse zaiti v slepo ulico
  • imperial1 [impíəriəl] pridevnik (imperially prislov)
    cesarski, vladarski, državni
    figurativno kraljevski, veličasten
    britanska angleščina zakonit (mere in uteži)

    Imperial Institute državni zavod za trgovino med članicami angleškega imperija
    imperial trade trgovina med članicami angleškega imperija
    imperial preference sistem nižjih carin med članicami angl. imperija
    Imperial Wizzard poglavar Kukluksklana v ZDA
    medicina imperial section carski rez
  • implant2 [implá:nt] prehodni glagol
    vsaditi
    figurativno vcepiti (in v)
  • import2 [impɔ́:t]

    1. prehodni glagol
    ekonomija uvažati, uvoziti
    figurativno prinesti (into v)
    pomeniti, naznačiti; tikati se česa, interesirati

    2. neprehodni glagol
    biti važen za

    imported articles (ali commodities) uvoženo blago
  • imprint2 [imprínt] prehodni glagol
    vtisniti, natisniti (on na)

    to imprint s.th. on (ali in) s.o.'s memory vtisniti komu kaj v spomin
  • improve [imprú:v]

    1. prehodni glagol
    izboljšati, popraviti, izpopolniti
    (tudi ameriško) obdelati (zemljo), meliorirati; povečati vrednost, koristno uporabiti, izkoristiti; pomnožiti, povečati, zvišati; oplemenititi (into)
    spremeniti (in v)

    2. neprehodni glagol
    izboljšati se, popraviti se, izpopolniti se; povečati se, napredovati
    ekonomija rasti (cene)

    to improve an occasion (ali opportunity) izkoristiti priložnost
    to improve away (ali off, out) s poskusi za izboljšanje pokvariti, poslabšati; pokvariti še tisto, kar je bilo dobrega
    to improve in strength postati močnejši
    to improve (up)on izpopolniti kaj
    not to be improved upon neprekosljiv
    to improve the shining hour dobro izkoristiti čas
  • improvement [imprú:vmənt] samostalnik
    izboljšanje, izpopolnitev, polepšanje, oplemenitenje; napredek, dobit (in s.th. v čem; upon s.th. v primerjavi s čim)
    izkoriščanje, koristna uporaba
    ekonomija porast, dvig (cen)
    agronomija melioracija

    there is room for improvement moglo bi se izboljšati
    vojska artificial improvements umetno pojačenje terena
  • inasmuch [inəzmʌ́č] prislov

    inasmuch as ker, glede na; arhaično v kolikor
  • incarnate1 [inká:nit] pridevnik
    utelešen; barve živega mesa
    figurativno poosebljen

    incarnate devil hudič v človeški podobi
    innocence incarnate poosebljena nedolžnost
  • incenter, incentre [ínsentə] samostalnik
    matematika središče včrtanega kroga

    incenter of triangle središče v trikotniku včrtanega kroga