furniture [fə́:ničə] samostalnik
pohištvo, oprema, oprava
pogovorno a few sticks of furniture ceneno pohištvo
hudomušno furniture of my pocket kar imam v žepu, moj denar
furniture of one's mind pamet, inteligenca
furniture of my shelves moje knjige
Zadetki iskanja
- furthest1 [fə́:ðist] pridevnik
najoddaljenejši, najkrajnejši
at (the) furthest najkasneje, v najskrajnejšem primeru - gable [géibl] samostalnik
hišno čelo, zatrep
gable window podstrešno okno, okno v hišnem čelu - gage5 [geidž] samostalnik
navtika lega glede na veter
to have the weather gage of biti v privetrju; figurativno imeti prednost pred - gallop2 [gǽləp] samostalnik
hitra ježa, dir, galop
figurativno velika naglica
at a gallop v diru - galore [gəlɔ́:]
1. prislov
obilo, mnogo
2. samostalnik
obilica
in galore obilica (česa)
beef and ale galore jedače in pijače v obilju - game2 [geim] samostalnik
igra, zabava, šala; načrt, nakana, spletka
množina športne igre, tekma
the game is afoot začelo se je
double (ali deep) game dvolična igra
drawn game nedoločena igra
one's little game ukana, zvijača
to make game of norčevati se, osmešiti
none of your game ne boš me ukanil
to play the game pošteno ravnati
two can play at the game to je dvorezna stvar
round game družabna igra
the game is up po njem je, načrt je propadel
the game is not worth the candle ni bilo vredno tolikšnega truda
game of chance hazardna igra
to make game of s.o. norčevati se iz koga
to play a good (poor) game dobro (slabo) igrati
to be on one's game biti v dobri kondiciji
to give the game away izdati skrivnost - gap [gæp] samostalnik
odprtina, razpoka, reža, škrbina, vrzel, praznina
ameriško soteska, globel
to stop (ali fill up, close) a gap zamašiti luknjo, poravnati primanjkljaj
to leave a gap in s.th. pustiti praznino v čem - gasp1 [ga:sp] neprehodni glagol
loviti sapo, sopsti, sopihati
to gasp for breath loviti sapo
to gasp for life biti v zadnjih zdihljajih
to gasp one's last, to gasp out one's life izdihniti, umreti - gasp2 [ga:sp] samostalnik
sopihanje
to be at one's last gasp biti v zadnjih zdihljajih
to give a gasp osupniti - gauge1 [geidž] samostalnik
zakonita mera; širina koloseka, razdalja med tračnicama; kaliber, kapaciteta, obseg; debelina pločevine; merilo; cenitev; dežemer
mornarica vetrna stran
to have the weather gauge of biti v privetrju, imeti ugodnost pred (kom)
to take the gauge of s.th. meriti, ocenjevati kaj
broad gauge širokotiren
narrow gauge ozkotiren
pressure gauge manometer - gear1 [giə] samostalnik
tehnično prestava; naprava, orodje, mehanizem; konjska oprava
arhaično obleka, noša
navtika ladijska oprema
in gear v teku
out of gear v neredu
head gear pokrivalo
high gear velika hitrost
low (ali bottom) gear avtomobilizem prva brzina, majhna hitrost
neutral gear prosti tek
standing gear nepremične vrvi
landing gear pristajalne naprave
steering gear krmilni mehanizem
to throw out of gear vključiti prosti tek; skaziti, spraviti v nered
gear drive pogon z zobatimi kolesi
all one's worldly gear vse, kar človek ima, vsa imovina, vsa ropotija
to change gear preklopiti
to put in gear vklopiti
top gear največja hitrost - gentleman [džéntlmən] samostalnik
olikan moški, gospod; poštenjak; kavalir
arhaično, zgodovina plemič, dvorjan, komornik
pogovorno the old (ali black) gentleman vrag
gentleman of the green baize road slepar
gentleman player diletant
gentleman's gentleman sluga
single gentleman samec
gentleman in waiting plemič v kraljevi službi
gentleman at large človek brez določenega poklica
gentleman of the long robe sodnik, pravnik
gentleman of the cloth duhovnik
gentleman in black velvet krt
gentleman of fortune pirat; pustolovec
gentleman ranker izobraženec, ki služi kot navadni vojak
gentleman usher vodja ceremoniala - gently [džéntli] prislov
blago, nežno, zmerno
gently boiled egg v mehko kuhano jajce
gently born plemiški, imeniten - germ1 [džə:m] samostalnik
botanika, zoologija kal, klica, zarodek, zametek, zaplodek; mikrob
figurativno zasnova
germ warfare bakteriološka vojna
in germ v kali
germ carrier bacilonosec - get in neprehodni glagol & prehodni glagol
vstopiti, vkrcati se; spraviti pod streho; inkasirati; zmagati pri volitvah
get in debts zabresti v dolgove, zadolžiti se
ameriško, sleng get in Dutch with zameriti se komu
get in one's hand naučiti, navaditi se česa
get in with s.o. seznaniti se s kom, prilizovati se komu - gilt3 [gilt] samostalnik
pozlatilo
sl denar, zlato; figurativno lepota, sijaj
to take the gilt off the gingerbread pokazati (se) v pravi (tj. slabi) luči - ginger1 [džíndžə]
1. samostalnik
ingver
pogovorno, sleng energija, vnema; pogum
sleng rdečeglavec
to put some ginger in z vnemo se lotiti
ginger cordial (ali brandy) ingverjev liker
ginger group posebno aktivna skupina (v parlamentu)
ameriško ginger pop z ingverjem začinjena peneča se pijača
ginger shall be hot in the mouth hrepenenje po užitku je večno
2. pridevnik
rdečkast (lasje) - give*1 [giv]
1. prehodni glagol
da(ja)ti, darovati; izročiti, poda(ja)ti; dodeliti, podeliti
medicina okužiti, inficirati; plačati, povrniti; proizvajati; povzročiti, povzročati, zbuditi, zbujati; dovoliti, dopustiti; opisati, naslikati; posvetiti, posvečati se; sporočiti, povedati; žrtvovati; odreči se, opustiti; izreči sodbo (against)
donašati
pogovorno izdati
2. neprehodni glagol
dati; popustiti, popuščati, vdati se; (o cesti) peljati, voditi (into, on, on to)
(o oknu) gledati (on, on to, upon na)
biti prožen
to give o.s. airs dajati si videz, šopiriti se
to give it against s.o. odločiti se na škodo drugega
to give attention to paziti na
to give a bird izžvižgati
to give birth to roditi; figurativno povzročiti
to give chase zasledovati, loviti
to give a cry vzklikniti
to give credit zaupati, verjeti
to give into custody izročiti policiji
to give a damn for prav nič ne marati
to give a decision odločiti zadevo
to give s.o. his due dati komu, kar mu gre
to give ear to poslušati, uslišati
to give evidence pričati
to give the gate odpustiti iz službe
to give the go-by ne upoštevati, prezirati
to give a good account of o.s. dobro se izkazati
ameriško to give as good as one gets poplačati enako z enakim
to give ground umakniti se
to give a guess ugibati
to give it to s.o. grajati, dati komu popra
to give judgement (ali sentence) izreči sodbo
to give a jump poskočiti
to give to know sporočiti
to give a laugh zasmejati se
figurativno to give a lift pomagati; ameriško vzeti s seboj (v vozilo)
to give one's love (ali regards) dati koga pozdraviti
to give a look pogledati
it's a matter of give and take roka roko umiva
to give o.s. (ali one's mind) to s.th. posvetiti se čemu
to give notice sporočiti; dati odpoved (iz službe)
to give place umakniti se
to give one's respects to s.o. priporočiti se komu
to give a ring poklicati po telefonu
to give rise to povzročiti; zbuditi željo
to give a Roland for an Oliver vrniti milo za drago
to give the sack to s.o. odpustiti koga
pogovorno to give the show away izdati skrivnost
to give the slip izmuzniti se
to give a start planiti
to give it straight to s.o. naravnost komu povedati
to give thanks zahvaliti se
to give the sack (ali boot, mitten) odpustiti iz službe
to give tit for tat enako z enakim poplačati
to give tongue (ali voice) oglasiti se; zalajati
to give trouble povzročati sitnosti
to give o.s. trouble potruditi se
to give s.o. to understand dati komu razumeti
to give vent dati si duška - gizzard [gízəd] samostalnik
mlin (ptičji želodec)
pogovorno grlo, želodec
to fret one's gizzard beliti si glavo, jeziti se
to stick in one's gizzard biti komu neprijeten, ležati komu v želodcu