Franja

Zadetki iskanja

  • turn about prehodni glagol
    vrteti, obračati
    agronomija obračati (seno)
    figurativno premisliti (kaj)
    neprehodni glagol
    obrniti se
    vojska napraviti polobrat

    about turn about! vojska na levo krog!
  • turnabout [tə́:nəbaut] samostalnik
    obrat (za 180°)
    figurativno preobrat
    ameriško vrtiljak; plašč, ki se lahko nosi na obe strani
    zastarelo prevratnik, prekucuh
  • turn again neprehodni glagol
    obrniti se nazaj; vrniti se
  • turn around neprehodni glagol
    obrniti se, obračati se
  • turn aside prehodni glagol & neprehodni glagol
    odvrniti (se); zaviti; umakniti se, izogniti se
  • turn away prehodni glagol
    proč obrniti, odvrniti; odkloniti, odbiti, odpraviti (prosilca); odpustiti (uslužbenca); spoditi (koga)
    neprehodni glagol
    obrniti se proč od
    figurativno zapustiti (koga, kaj); odtujiti se; kreniti po novi poti

    to turn away a beggar odgnati berača
    we had to turn away hundreds of people na stotine ljudi smo morali odkloniti (odpustiti)
    I turned away in disgust z gnusom sem se obrnil proč
  • turn back prehodni glagol
    obrniti, okreniti, prevrniti; zavrniti, odbiti, odkloniti
    neprehodni glagol
    vrniti se (po isti poti); obrniti se
  • turn down prehodni glagol
    preganiti, prepogniti, zviti (list v knjigi); zavihati (ovratnik); priviti (plin, da manj gori), oslabiti (luč), utišati nekoliko (radio); pregrniti, postlati (posteljo)
    ameriško, sleng ošteti, grajati; odbiti, odkloniti (kandidata, ponudbo); dati (komu) košarico, zavrniti
    neprehodni glagol
    zavihati se navzdol, povesiti se

    to turn down the corner of a page zavihati kot lista v knjigi
    he asked her to marry him but she turned him down zasnubil jo je, pa ga je zavrnila
  • turn off prehodni glagol
    izključiti, zapreti (plin, vodo itd.), ugasniti (luč); odpustiti (koga iz službe); odposlati; odvrniti, oddaljiti, odstraniti; prekiniti (delovanje stroja)
    sleng obesiti (zločinca); poročiti (zakonski par); dovršiti, završiti, zgotoviti; obrniti (to na)
    obiti (vprašanje itd.), iti mimo, izogniti se
    neprehodni glagol
    zaviti stran, kreniti (s poti), spremeniti pot; oddaljiti se, obrniti se stran; odcepiti se, ločiti se (o cesti); pokvariti se

    to turn off an epigram napraviti epigram
    to turn a matter off with a laugh s smehom iti preko kake stvari
    here we turn off (our road turns off) for Zagreb tukaj zavijemo (se cesta odcepi) za Zagreb
    to turn off the water (gas, electric light, radio) zapreti, izključiti vodo (plin, električno luč, radio)
  • turn out prehodni glagol
    izgnati, pregnati, spoditi, vreči skozi vrata, vreči ven; (od)gnati (živino) na pašo; odpustiti (iz službe); vreči (vlado); obrniti navzven (žep); izprazniti (sobo), odnesti iz sobe (pohištvo); zapreti (vodo, luč, radio); proizvajati (blago), kopati (premog); oskrbeti, opremiti, obleči
    neprehodni glagol
    izstopati, iziti, izhajati
    vojska odkorakati; oditi; obrniti se navzven; postati
    pogovorno vstati (iz postelje); pokazati se, izkazati se
    vojska nastopiti (stražo); dogodili se, dovršiti se, končati se; (nogomet) igrati

    the best turned-out man in London najbolje oblečeni moški v Londonu
    she was beautifully turned out bila je elegantno oblečena
    the affair will turn out all right zadeva se bo v redu, dobro končala
    this factory is turning out a large quantity of goods ta tovarna proizvaja veliko množino blaga
    the crops will turn out poorly this year letina bo letos slaba
    to turn out the guard nastopiti stražo
    to turn out the lights ugasniti luči
    to turn out for Leeds igrati za Leeds
    to turn s.o. out of his job odpustiti koga iz službe
    to turn out a tenant izgnati deložirati najemnika
    this school has turned out some good scholars ta šola je dala nekaj dobrih učenjakov
    to turn out well dobro se končati, uspeti; vreči (prinesti, dati) lep dobiček
    it turned out to be true izkazalo se je, da je to res
    it turns out that... zgodi se, pripeti se, da...
    he turn outed out (to be) a good swimmer pokazalo se je, da je on dober plavalec
  • turn over prehodni glagol
    obrniti; prevrniti; odložiti, odgoditi; obrniti stran, prelistavati (knjigo); izročiti, predati, prenesti, prepustiti (komu kaj); premisliti, pretehtati, razmisliti
    ekonomija doseči (blagovni, denarni) promet, iztržiti; spraviti v nered
    neprehodni glagol
    prevrniti se; obrniti se (na stran); obračati se, premetavati se (v postelji)
    figurativno presedlati, preiti (k drugi stranki)

    the car (was) turned over avto se je prevrnil
    he has turn overed over the business to his partner prepustil je posle svojemu družabniku
    he turns over 1000 per annum (a week) on ima 1000 funtov prometa na leto (na teden)
    to turn over a new leaf figurativno poboljšati se, začeti novo življenje
    to turn a matter over and over in one's mind dobro premozgati zadevo
    I have turned the question over more than once pretehtal sem problem več kot enkrat
    the thief was turned over to the police tata so izročili policiji
  • turn round prehodni glagol
    obrniti, obračati; (za)vrteti (v krogu)
    neprehodni glagol
    obrniti se (to k)
    napraviti polobrat
    figurativno spremeniti mišljenje, premisliti si, začeti novo politiko
    navtika pristati, izkrcati in vkrcati tovor ter izpluti
  • turn to prehodni glagol
    zaposliti
    neprehodni glagol
    lotiti se (dela), oprijeti se (česa), začeti delati, krepko delati

    all were turned to vsi so bili (vneto) zaposleni
    you must turn to again! znova se morate lotiti!
    it's time we turned to čas je, da bi se lotili (dela)
  • turn up prehodni glagol
    obrniti navzgor, dvigniti (kvišku); zavihati (navzgor); prekopati, izkopati, prinesti na dan; najti besedo v slovarju; odkriti (karte); močneje odviti (pipo, plin, radio)
    sleng opustiti, zapustiti, na klin obesiti (posel, službo)
    pogovorno izzvati gnus, stud, slabost
    navtika poklicati (moštvo) na krov
    neprehodni glagol
    obrniti se, zavihati se navzgor; (nenadoma) priti, pojaviti se, priti na dan; dogoditi se, primeriti se, nastopiti, vmes priti; nastati, izkazati se za

    they turned up a buried treasure (a skeleton) in that field Nna oni njivi so izkopali zakopan zaklad (okostnjak)
    to turn up one's sleeves zavihati si rokave
    to turn up one's nose at s.th. figurativno (za)vihati nos nad čim, namrdniti se ob čem
    his nose turned up at my suggestion nos se mu je zavihal ob mojem predlogu
    the sight of it turns me up pogled na to mi zbudi gnus
    the smell nearly turn uped me up zaradi smradu sem začel skoraj bruhati
    he always turns up when nobody expects it vedno se pojavi, kadar tega nikdo ne pričakuje
    at what time did he turn up? obklej se je prikazal (pojavil, prišel)?
    to turn up like a bad penny (o osebi); figurativno neprestano se pojavljati, prihajati na površje
    to turn up one's toes figurativno umreti
    to wait for s.th. to turn up čakati (na to), da se nekaj zgodi
  • tush2 [tʌš]

    1. medmet
    fej!; pah!

    2. neprehodni glagol
    zastarelo omalovaževalno, posmehljivo se izraziti
  • tussal [tʌ́səl] pridevnik
    medicina ki se tiče kašlja
  • tussive [tʌ́siv] pridevnik
    ki se tiče kašlja
  • tussle [təsl]

    1. samostalnik
    boj, pretep, ravs, prepir, zdražba, razprtija
    figurativno ogorčen spopad, trenje

    2. neprehodni glagol
    boriti se, tepsti se, spopasti se, prepirati se (with z, for za)
    figurativno boriti se, spoprijeti se
    prehodni glagol
    tepsti se, prepirati se (s kom)
  • twiddle [twidl]

    1. samostalnik
    vrtljaj, majhen obrat, zasuk

    2. prehodni glagol
    (za)vrteti, obračati sem in tja
    neprehodni glagol
    igrati se (with s čim)
    vrteti se

    to twiddle one's thumbs (ali fingers) figurativno vrteti palce (od dolgočasja), čas presti, lenariti
  • twin [twin]

    1. samostalnik
    dvojček, dvojčica
    množina dvojčka, dvojčici
    botanika dva zrasla sadeža
    figurativno nasprotek; pendant
    mineralogija zraslica (kristal)

    identical twins enojajčna dvojčka
    fraternal twins dvojajčna dvojčka
    Twin Cities mesti dvojčici
    the Siamese twins siamska dvojčka (dvojčici)
    Twins = twin-Brothers, twin-Brethren astronomija Dvojčka (zvezdi, Kastor in Poluks)

    2. pridevnik
    dvojčen, podvojen
    botanika podvojen, paren

    twin bed podvojena postelja (iz dveh postelj)
    twin brother brat dvojček

    3. prehodni glagol
    pariti, (z)družiti, spojiti

    they are twinned in action delata skupaj
    neprehodni glagol
    roditi dvojčke (dvojčici)
    zastarelo roditi se kot dvojček
    figurativno biti zelo podoben, biti par, spadati skupaj (with z)