Franja

Zadetki iskanja

  • totemic [toutémic] pridevnik (totemically prislov)
    totemski, ki se tiče totema
  • totter [tɔ́tə]

    1. samostalnik
    opotekanje, omahovanje; obotavljanje

    2. neprehodni glagol
    omahovati, opotekati se, majati se; (o predmetih) nihati; pozibavati se
    figurativno kolebati, omahovati, obotavljati se

    a tottering government majava vlada
  • totterer [tɔ́tərɔ] samostalnik
    kdor se opoteka (se maje)
    figurativno omahljivec, obotavljalec
  • tottering [tɔ́təriŋ] (totteringly prislov)
    opotekajoč se, majáv, razmajan

    tottering steps opotekajoči se koraki
    tottering contact elektrika razmajan stik
  • touch2 [təč] prehodni glagol
    dotakniti se, dotikati se; (o)tipati, potipati; spraviti v dotik (stik); udarjati, igrati (na klavir, na strune), ubirati (strune); lahno se dotakniti (kakega predmeta); ukvarjati se s čim, imeti opravka z; pokusiti; vzeti, dvigniti, prejeti (plačo)
    sleng izvabiti (denar) od koga, prevarati, ukaniti, ogoljufati, oslepariti; priti v stik (s čim), mejiti na, naslanjati se na, segati do, raztezati se do; ganiti, užalostiti; užaliti, vznemiriti, pretresti, razburiti; (pri)zadeti, pustiti sledove na; vplivati na
    pogovorno biti enak (komu), doseči (koga), meriti se (s kom); pogoditi, uganiti; skicirati; šatirati; modificirati; žigosati (žlahtno kovino)
    neprehodni glagol
    dotikati se, dotakniti se, priti v stik, mejiti; vplivati na, imeti posledice za
    navtika pristati za kratek čas

    the apples are touched with frost jabolka so pozebla
    clouds are touched with red oblaki so rdeče obarvani
    I was touched by his story njegova zgodba me je ganila
    it touches none but him to zadeva (se tiče) le njega
    to touch bottom dotikati se dna; figurativno doseči najnižjo ceno
    his brain (ali he) is touched v njegovi glavi ni vse v redu
    to touch the bell pozvoniti
    it touched me to the heart to mi je šlo k srcu
    I was touched to tears bil sem do solz ganjen
    I do not touch cocktails koktajlov se ne dotaknem
    no one can touch her for (ali in) beauty nihče se ne more meriti z njo po lepoti
    he touches 5 feet visok je 5 čevljev
    to touch glasses trčiti s čašami
    to touch one's hat dotakniti se klobuka (v pozdrav)
    how does this touch him? kakšno zvezo ima to z njim? kaj se to njega tiče?
    to touch lucky imeti srečo
    nobody can touch him nihče mu ni enak, se ne more meriti z njim
    to touch s.o. for two pounds izvabiti iz (upiliti, navrtati) koga za 2 funta
    to touch to the quick zadeti v živo, prizadeti (koga), užaliti
    to touch on the raw razžaliti, razjeziti, razkačiti
    the soap won't touch these spots milo ne doseže ničesar pri teh madežih
    to touch the spot pravo pogoditi
    to touch wood potrkati po lesu (da se ubranimo zlih sil usode)
    touch wood! ne kličimo nesreče!
    this touches on treason to meji na izdajo, to je že kot izdaja
  • touch down neprehodni glagol
    rugbi dotakniti se zemlje z žogo; aero pristati
  • toucher [tʌ́čə] samostalnik
    kdor se dotakne, dotika; zadetek (pri streljanju)

    to a toucher za las natančno, do pičice na i
    as near as a toucher sleng za las (npr. uiti nevarnosti)
  • touching [tʌ́čiŋ]

    1. pridevnik
    ganljiv; vznemirljiv, razburljiv; patetičen

    2. predlog
    zastarelo kar se tiče, gledé, z ozirom na
  • tour [túə]

    1. samostalnik
    izlet; tura, (krožno) potovanje po deželi; vožnja, sprehod; obhod; runda, posada; turneja
    vojska čas službovanja

    motor tour tura z avtom, avtotura
    three tours a day tri posade dnevno
    to go on tour iti na turnejo

    2. prehodni glagol
    prepotovati, potovati po (kot turist); voditi na turnejo

    to tour France prepotovati Francijo
    to tour a play iti na turnejo z (gledališko) igro
    neprehodni glagol
    potovati (kot turist); voziti se, delati turo
    gledališče iti na gostovalno turnejo
  • tourney [túəni]

    1. samostalnik
    turnir

    2. neprehodni glagol
    sodelovati v turnirju, udeležiti se turnirja
  • toward1 [tóuəd] pridevnik (towardly prislov)
    ki je v teku, ki se mora zgoditi
    zastarelo prihajajoč, bližnji
    zastarelo pripravljen, voljan, poslušen; obetaven

    work is toward delo je v teku
  • towel [táuəl]

    1. samostalnik
    brisača

    towel rack stojalo, obešalnik za brisačo
    lead(en) towel sleng, figurativno, zastarelo krogla, izstrelek
    oaken towel gorjača, palica
    round towel roller towel vrtljiva brisača
    to throw in the towel figurativno priznati se za premaganega, priznati poraz

    2. prehodni glagol
    (o)brisati, osušiti (z brisačo), otreti
    sleng (pre)tepsti, (pre)mlatiti
    neprehodni glagol
    (o)brisati se, otreti se (z brisačo)
  • tower2 [táuə] neprehodni glagol
    dvigati se v višino, stolpičiti se, visoko se vzpenjati (to, up do)
    visoko, navpično leteti (ptica); dvigniti se; štrleti v višino; priti nad

    to tower above dvigati se nad, dominirati
  • towering [táuəriŋ] pridevnik
    ki se dviga (v višino); zelo visok, dominanten; ki visoko leti, plava v zraku
    figurativno zelo velik, ogromen, silovit; ambiciozen, častihlepen; prevzeten, ošaben

    towering passion silna strast
  • toy [tɔ́i]

    1. samostalnik
    igrača, igračka (tudi figurativno)
    malo vredna stvar
    figurativno igračkanje, "konjiček", ljubiteljstvo

    he makes a toy of gardening vrtnarjenje je njegov konjiček

    2. pridevnik
    za igranje, otroški, miniaturni

    toy book slikanica
    toy dog (luksusen) psiček
    toy fish okrasna ribica
    toy soldier vojak iz svinca ipd. (za igranje), figurativno vojak le za paradiranje
    toy train miniaturni vlak (igračka)

    3. neprehodni glagol
    igrati se, igračkati se, zabavati se
  • trace3 [tréis] prehodni glagol
    slediti, iti po sledi (osebe, živali), zasledovati; raziskovati, odkriti, najti, zaslediti, ugotoviti; zaznati, opaziti, najti sledove ali znake (česa); (za)beležiti

    to trace the cause of a disease ugotoviti vzrok bolezni; (tudi trace out) narisati, skicirati; tehnično (tudi trace over) prerisati (skozi papir), kopirati
    to trace back iti po sledovih nazaj (to do), zasledovati nazaj
    to trace out poiskati, najti, odkriti
    neprehodni glagol
    hoditi, iti, zaslediti se

    the earliest form cannot trace back earlier than the sixth ceutury najzgodnejša oblika se da zaslediti šele v 6. stoletju
  • traceable [tréisəbl] pridevnik (traceably prislov)
    izsledljiv, ki se more izslediti; ki se more odkriti (najti, dokazati, ugotoviti)
  • tracheal [trəkíəl] pridevnik
    sapniški, ki se tče sapnika
  • trade2 [tréid] prehodni glagol
    menja(va)ti blago (for za)
    trgovati (z); proda(ja)ti, izmenjati
    neprehodni glagol
    trgovati, kupčevati, tržiti
    zastarelo pogajati se za ceno, barantati

    to trade seats with s.o. zamenjati sedež s kom
    to trade in pardons trgovati, kupčevati z odpustki
    to trade away (pod ceno) (raz)prodati (blago)
    to trade off razprodati
    to trade on špekulirati na (kaj), uporabiti (kaj) v svoj prid, izkoristiti (kaj)
    to trade on the credulity of a client izkoristiti odjemalčevo lahkovernost
    to trade in an old car for a new one dati star avto v plačilo za novega
  • traditionalist [trədíšnəlist] samostalnik
    tradicionalist; oseba, ki se drži tradicij