Franja

Zadetki iskanja

  • ream1 [ri:m] samostalnik
    ris papirja (500 pol)
    množina velika količina ali množina

    he wrote reams and reams of verse napisal je na stotine stihov
  • rear1 [ríə]

    1. samostalnik
    zadnji del, zadnja stran, ozadje
    pogovorno stranišče
    vojska zadnja straža, zadnja četa, zaščitnica; rep (kolone)

    at (in) (the) rear of zadaj, izza
    at the rear of the house (zadaj) za hišo
    to attack the enemy in the rear napasti sovražnika od zadaj
    to bring (to close) up the rear vojska biti za zaščitnico, biti na repu kolone
    to hang on s.o.'s rear pritiskati od zadaj na koga, biti komu za petami
    to place (to put) in the rear postaviti v ozadje

    2. pridevnik
    zadajšnji, zadnji
  • rebate1 [ribéit]

    1. samostalnik
    trgovina popust (pri prodajni ceni), rabat; odbitek (on na, pri)
    zmanjšanje, oprostitev (davka); povračilo, povrnitev

    2. prehodni glagol
    (redko) zmanjšati, omiliti, ublažiti
    trgovina dati popust, znižati (ceno); (redko) otopiti (nož)
  • rebound1 [ribáund] samostalnik
    odboj, odbijanje, odskok; povratno delovanje, povratni udarec, ponoven udarec, vračanje, delovanje proti, reakcija
    figurativno preobrat; odmev, razleganje
    figurativno razočaranje

    on the rebound po udarcu
    to take (to catch) s.o. on (at) the rebound ujeti koga pri odskoku, figurativno pregovoriti koga, da nekaj naredi na drugačen način, in to v trenutku, ko mu je spodletelo pri prvem poskusu; figurativno izkoristiti razočaranje kake osebe
  • rebuff [ribʌ́f]

    1. samostalnik
    odbijanje, odklanjanje; odklonitev, zavrnitev (prošnje); oviranje, zadrževanje, zaustavljanje; poniževanje, zapostavljanje

    we met with a rebuff na kratko so nas zavrnili, doživeli smo neuspeh

    2. prehodni glagol
    odbiti; odkloniti; zavrniti; ovirati
  • recall2 [rikɔ́:l] prehodni glagol
    nazaj poklicati, odpoklicati (poslanika itd.); preklicati, razveljaviti (sodbo); v spomin (si) poklicati, spomniti (se), zopet oživiti (čustva), poklicati v življenje; nazaj vzeti (darilo)

    until recalled do preklica
    to recall s.o.'s attention to sth. zopet obrniti komu pozornost na kaj
    to recall to life zopet oživiti
    to recall the past poklicati si preteklost v spomin
    to recall s.o. to his duty spomniti koga na njegovo dolžnost
  • receive [risí:v]

    1. prehodni glagol
    prejeti, sprejeti, dobiti kaj (from od koga)
    dobiti svoj delež
    cerkev prejeti (zakrament, obhajilo); sprejeti kot resnično, dopustiti, priznati; vzeti, čuvati, skriti, prikrivati (ukradene stvari); sprejeti vase, ujeti, dobiti (vtis itd.), doživeti, izkusiti; upreti se, ustaviti se čemu; prenesti, pretrpeti (udarec); smatrati, imeti za, priznati za primerno, za táko, kot treba; dočakati, sprejeti koga; nastaniti koga, vzeti pod streho; dopustiti pristop (to k, into v)

    to receive an affront doživeti žalitev
    to receive a blow (an offer, an order, a compliment) dobiti udarec (ponudbo, ukaz, kompliment)
    he was coldly received bil je hladno sprejet
    to receive s.o.'s confession izpovedati koga
    to receive s.o. among one's friends sprejeti koga med svoje prijatelje
    he receives stolen goods on prikriva (skriva) ukradeno blago
    to receive a refusal biti odklonjen
    to receive a present sprejeti, dobiti darilo
    they were received with shouts sprejeli so jih z veselimi vzkliki
    to receive a wound biti ranjen
    the arches have to receive the weight of the roof oboki morajo nositi težo strehe
    proposal received attention predlog je bil uvaževan, vzet v obzir

    2. neprehodni glagol
    sprejemati (goste, obiske), prirediti sprejem; radio sprejemati, loviti (valove); biti prejemnik
    cerkev prejeti obhajilo, pristopiti k obhajilu

    she receives once a week ona sprejema (obiske, goste) enkrat na teden
    it is more blessed to give than to receive dajati je slajše kot sprejemati
  • reception [risépšən] samostalnik
    sprejem, sprejemanje, dojemanje, dovzetnost; pripustitev; uraden sprejem; recepcija (v hotelu); (redko) priznanje

    reception into the Academy sprejem v akademijo
    reception for quality trgovina prevzem in predaja
    reception order napotnica za bólnico, za interniranje (blazneža)
    a warm (cold) reception topel (hladen) sprejem
    the book had (met with) a favourable reception knjiga je naletela na ugoden sprejem
    they gave me a hearty reception prisrčno so me sprejeli
    to hold a reception prirediti sprejem
  • receptive [riséptiv] pridevnik (receptively prislov)
    sposoben za sprejemanje, sprejemljiv, dovzeten, receptiven, občutljiv (of, to za, na)

    a mind more receptive than creative bolj receptiven kot kreativen duh
  • recess1 [risés] samostalnik
    umik(anje) (vode, ledenika, zemlje); pot nazaj, upadanje, recesija; začasen odmor, prekinitev (dela, zasedanja), kratka ustavitev, pavza (tudi parlament)
    parlament & ameriško, univerza počitnice; (skrit) kotiček, skrivališče, zavetišče, zavetje, samoten kraj, samota
    množina najbolj skrita notranjost, skriti tajni kotički
    figurativno krilo, vdolbina v zidu, niša, alkova, jama, slepo okno

    in the recesses of the mountains globoko v gorah
    recess of the jury umaknitev, odhod porote (na posvetovanje)
    recess of parliament parlamentarne počitnice
    recess of the tide upadanje plime
    the innermost recesses of my heart moja najbolj skrita čustva
  • reciprocal [risíprəkəl]

    1. pridevnik (reciprocalally prislov)
    recipročen, vzajemen, medsebojen, izmeničen, obojestranski
    matematika recipročen, v obratnem (so)razmerju
    slovnica povraten, refleksiven, recipročen

    reciprocal insurance recipročno zavarovanje
    reciprocal affection vzajemna, medsebojna, obojestranska naklonjenost
    to be reciprocal biti recipročen, počivati (temeljiti) na recipročnosti

    2. samostalnik
    par (k čemu), ekvivalent, duplikat; kar nekaj dopolnjuje (tudi figurativno)
    matematika recipročna vrednost
  • reckless [réklis] pridevnik (recklessly prislov)
    brezskrben, lahkomiseln, nepremišljen, nespameten; nesmotrn; brezobziren, brezbrižen
    pogovorno predrzen, vratolomen

    to be reckless of ne se ozirati na, ne marati za, ne biti mar
    he is reckless of danger (of consequences) ni mu mar nevarnosti (posledic)
  • reckoning [rékəniŋ] samostalnik
    računanje, izračunavanje; štetje; kalkulacija
    arhaično cenjenje, spoštovanje; (gostilniški) račun, zapitek

    to my reckoning po mojem mišljenju, po moji sodbi
    day of reckoning dan obračuna, religija sodni dan
    navtika dead reckoning približna določitev položaja ladje
    to be out of (in) one's reckoning figurativno uračunati se, zmotiti se v računu, ušteti se
    there is no reckoning on (upon) him nanj ne moremo računati, se zanašati
    to call s.o. to reckoning about poklicati koga na obračun glede (s.th. česa)
    to make no reckoning of ne upoštevati, ne ceniti, omalovaževati
    to make one's reckoning without the host delati račun brez krčmarja
    short reckonings make long (lasting) friends čisti računi, dolgo prijateljstvo
    to work out the ship's reckoning navtika izračunati položaj ladje brez astronomskega opazovanja (na osnovi opravljene poti in smeri)
  • recline [rikláin] prehodni glagol
    nasloniti, prisloniti, položiti, postaviti (on na)
    neprehodni glagol
    naslanjati se, sloneti (against ob)
    biti naslonjen, ležati, počivati (on, upon na)
    nagniti se, skloniti se (upon k, na)
    opreti se, zanesti se (upon na)
    zaupati (v)

    reclined ležeč
  • recollection [rekəlékšən] samostalnik
    spomin, spominjanje (of na)
    pomnjenje

    recollections množina spomini; zbranost misli
    recollections of the Great War spomini na (prvo) svetovno vojno
    pleasant recollections prijetni spomini
    it is in my recollection that... spominjam se, da...
    it is within my recollection imam v spominu
    I have no recollection of it ne spominjam se tega
    to have a dim recollection of medlo se (česa) spominjati
  • recommendation [rekəmendéišən] samostalnik
    priporočitev, priporočilo; priporočljiva (dobra) lastnost; spričevalo o sposobnosti

    upon the recommendation na priporočilo
    letter of recommendation priporočilno pismo
  • recumbence, recumbency [rikʌ́mbəns(i)] samostalnik
    ležeči položaj, ležanje; počivalen položaj (lega), počivanje; (redko) zanašanje (on, upon na)
    zaupanje (v)
  • recumbent [rikʌ́mbənt] pridevnik
    ležeč, počivajoč (on, upon na)
    naslonjen, sloneč
    figurativno počivajoč, brezdelen, neaktiven

    recumbent hairs nazaj ležeči (počesani) lasje
  • recurrence, recurrency [rikʌ́rəns(i)] samostalnik
    vračanje (v pogovoru, to na)
    vrnitev, ponoven nastop, pojavljanje (problema); zatekanje (to k)
    iskanje zatočišča, zavetja (to pri)

    recurrence of ancestral traits vračanje (zopetno pojavljanje) potez prednikov (v družini)
    the nightly recurrence of the fever nočno ponavljanje mrzlice
    they had recurrence to arms zatekli so se k orožju
  • red1 [red] pridevnik (redly prislov)
    rdeč; rus; pordečen (with od)
    okrvavljen, krvav; rdeče razžarjen ali razbeljen
    politika rdeč, komunističen, sovjetski; anarhističen, revolucionaren; marksističen

    as red as a rose rdeč kot vrtnica
    red admiral (metulj) admiral
    Red Army Rdeča armija
    a red battle krvava bitka
    red cap britanska angleščina vojaški policist, ameriško postrešček, nosač na postaji
    red cent bakren novčič
    red chalk krvavec (kamen)
    red coats sleng vojaki
    red deer jelen
    red eye ameriško, sleng cenen viski
    red eyes with tears od jokanja rdeče oči
    red flag rdeča zastava
    red flannel sleng jezik
    red hat kardinalski klobuk, kardinal(ska čast); britanska angleščina, sleng štabni častnik
    red herring prekajen slanik, figurativno nekaj, kar odvrača pozornost od neprijetnega, nevarnega predmeta
    red handed krvavih rok, hudodelski, ki je pri hudodelskem dejanju
    red light rdeča luč
    red light district mestni predel s številnimi javnimi hišami
    red meat govedina, bravina
    a red radical politika hud, zagrizen radikal
    red rag (to a bull) rdeča krpa (ki razdraži bika), figurativno nekaj, kar človeka razdraži
    red vengeance krvavo maščevanje
    red weed mak
    red, white and blue sleng mrzla soljena govedina
    neither fish, flesh nor good red herring ne ptič ne miš, nekaj nedoločljivega
    to be red with anger biti rdeč od jeze
    it is a red rag to him to ga razdraži kot rdeča krpa bika
    to draw a red herring across the track (the path) s kako stransko stvarjo odvrniti pozornost od glavne stvari; z veščim manevrom odvrniti pozornost, zabrisati sled
    to have red hands imeti krvave roke, zakriviti smrt kake osebe
    to make red pordečiti
    to paint the town red hrupno veseljačiti, razgrajati, delati kraval po mestu
    to see red figurativno pobesneti
    to see the red light figurativno videti, spoznati pretečo nevarnost
    to turn red postati rdeč, zardeti