mill1 [mil] samostalnik
mlin; tovarna, predilnica
zaničevalno "fabriciranje" (diplom)
sleng pretep
coffee mill kavni mlinček
cotton mill bombažna predilnica
paper mill papirnica (tovarna)
saw mill žaga (podjetje)
sugar mill sladkorna tovarna
wind-mill mlin na veter
spinning mill predilnica
the mills of God grind slowly božji mlini meljejo počasi
to draw water to one's mill napeljati vodo na svoj mlin
figurativno that is grist to his mill to je voda na njegov mlin
figurativno to go through the mill iti skozi trdo šolo, mnogo preživeti
figurativno to put s.o. through the mill komu kri puščati, preizkusiti koga
to have been through the mill mnogo pretrpeti
Zadetki iskanja
- mill3 [mil]
1. prehodni glagol
mleti
tehnično obdelovati, valjati (sukno, kovino), nazobčati (kovance); stepsti (čokolado), speniti
sleng pretepsti
2. neprehodni glagol
sleng pretepati se; vrteti se v krogu, brezciljno tavati
milling crowd vrvež
to mill around prestopati se, pomikati se v gneči - miller [mflə] samostalnik
mlinar
zoologija mokar, žužek
Joe Miller stara šala
sleng to drown the miller priliti vinu (čaju) vodo - millstone [mílstoun] samostalnik
mlinski kamen, žrmelj
hard as the nether millstone trd ko kamen, neusmiljen
figurativno between upper and nether millstone med mlinskimi kamni
to have a millstone about one's neck imeti težko življenje
to see into a millstone vse spregledati, ironično slišati travo rasti
to weep millstones jokati brez solz - mince2 [mins]
1. prehodni glagol
(se)sekljati, razkosati, zmleti meso
figurativno olepšati, ublažiti
2. neprehodni glagol
vesti se prisiljeno
to mince one's words afektirano govoriti
not to mince one's words (ali matters) povedati brez ovinkov, naravnost povedati
to mince one's steps drobno hoditi, drobneti - mincemeat [mínsmi:t] samostalnik
zmleto meso, sesekljano meso; zmes za mesno pasteto (sadje, kandirana jabolka, rozine, meso)
to make mincemeat of sesekljati, zmleti; figurativno uničiti - mind1 [máind] samostalnik
spomin; mišljenje, mnenje, nazor; misel; namen, volja, želja; pamet, razum; duh, duša; razpoloženje, čud; srce
the human mind človekov duh
history of the mind idejna zgodovina
things of the mind duhovne stvari
his is a fine mind je pametna glava
one of the greatest minds of his time eden največjih mislecev svojega časa
absence of mind raztresenost
presence of mind prisotnost duha
to be in two minds about s.th. kolebati, omahovati
to be of s.o.'s mind strinjati se s kom, biti istega mnenja
to be of the same mind biti istega mnenja
to bear (ali have, keep) s.th. in mind spomniti se zapomniti si
to bring (ali call) to mind spomniti (se)
to cast one's mind back v duhu se vrniti nazaj
to change one's mind premisliti se
the mind's eye vizija
in one's mind's eye v duhu, v domišljiji
to close one's mind to zapreti se vase, zapreti srce čemu
to come to mind priti na misel
to enter s.o.'s mind priti komu na misel
a frame (ali state) of mind duševno stanje, trenutno razpoloženje
to give one's mind to s.th. lotiti se česa zanimati se za kaj
to give s.o. a piece (ali bit) of one's mind učiti koga kozjih molitvic, odkrito povedati svoje mnenje o kom
to have a good (ali great) mind to nameniti se, biti trdno odločen za kaj
to have half a mind to biti skoraj odločen za kaj
to have s.th. on one's mind biti zaskrbljen zastran česa stalno misliti na kaj
to have an open mind biti brez predsodkov, nepristranski
to bave it in mind to do s.th. nameravati kaj storiti
to have s.th. in mind nameravati, imeti načrt, izbrati
to have no mind for ne imeti volje za kaj
to keep one's mind on kar naprej misliti na kaj
to keep an open mind počakati z odločitvijo
to know one's own mind biti odločen, vedeti kaj hočeš
not to know one's own mind biti poln dvomov, obotavljati se
to lose one's mind znoreti
to make up one's mind odločiti se
to make up one's mind to s.th. sprijazniti se s čim
to (ali in) my mind po mojem mnenju, meni pri srcu
many men, many minds kolikor glav, toliko misli
month's mind porodničina želja po jedi
my mind misgives me ne slutim nič dobrega
to open one's mind to zaupati komu svoje misli (čustva)
to pass (ali go) out of mind iti v pozabo, pozabiti kaj
to prey on one's mind ležati na duši
to put s.o. in mind of s.th. spomniti koga na kaj
to put s.tb. out of one's mind izbiti si kaj iz glave
in one's right mind pri zdravi pameti
out of one's (right) mind nor
to read s.o.'s mind brati komu misli, uganiti komu misli
pravno of sound mind and memory priseben
to set one's mind on ubiti si kaj v glavo, odločiti se za kaj
out of sight, out of mind kar ne vidiš, hitro pozabiš
to slip one's mind pozabiti
to speak one's mind odkrito govoriti
to take one's mind off prenehati misliti na kaj
to tell s.o. one's mind komu odkrito povedati svoje mnenje
time out of mind davno, pozabljeni časi
to turn one's mind to obrniti pozornost na kaj
to turn over in one's mind skrbno pretehtati, premisliti
it was a weight off my mind kamen se mi je odvalil od srca - mind2 [máind]
1. prehodni glagol
paziti na kaj, meniti se za kaj, skrbeti, brigati, ozirati se na kaj; nasprotovati, ugovarjati
arhaično spomniti (of na)
spomniti se na kaj
2. neprehodni glagol
paziti; biti proti
to mind one's book pridno se učiti
to mind one's own business pometati pred svojim pragom, brigati se zase
if you don't mind če nimaš nič proti
don't mind me ne oziraj se name, ne pusti se motiti
would you mind coming! bi prišel, prosim!
do you mind my smoking? imaš kaj proti, če kadim?
pogovorno mind you write glej, da boš pisal
pogovorno I don't mind if I do prav rad to storim
mind and do that pazi, da boš to res storil
sleng to mind one's eye biti previden
mind (yon)! zapomni si!
never mind! nič ne de, ni važno, ne vznemirjaj se, ne oziraj se na to!
never mind him! ne brigaj se zanj!
sleng mind out! pazi, umakni se!
he minds a great deal je proti, zelo ga moti
to mind one's P's and Q's biti previden v besedah in vedenju
I shouldn't mind (a drink) rad bi (kaj popil), nimam nič proti
mind the step! pazi na stopnico! - minded [máindid] pridevnik
razpoložen, voljan, rad; čemu vdan, privržen, naklonjen (v sestavljenkah)
if you are so minded če je to tvoj namen
air-minded ki se nagiba k letalstvu
evil-minded zlonameren
high-minded plemenit
narrow-minded ozek, tesnosrčen
open-minded širokosrčen
sport-minded ki ima rad šport - mindful [máindful] pridevnik (mindfully prislov)
pozoren, skrben, obziren, previden (of)
to be mindful of paziti na, misliti na - mine2 [máin] samostalnik
rudnik
figurativno zlata jama, bogat vir
vojska, navtika mina
the mines rudarstvo
to spring a mine on s.o. koga neljubo presenetiti
to lay a mine for s.o. spotakniti koga, pripraviti komu presenečenje - minister2 [mínistə]
1. neprehodni glagol
pomagati, podpirati, služiti; prispevati (to k)
cerkev ministrirati
2. prehodni glagol
arhaično nuditi (pomoč) - ministrant [mínistrənt]
1. pridevnik
koristen, ki služi (to komu)
2. samostalnik
sluga, pomagač
cerkev ministrant - ministration [ministréišən] samostalnik
pomoč, pomaganje, služenje (to komu)
nudenje (of česa) - minor3 [máinə] neprehodni glagol
ameriško to minor in imeti kot stranski predmet na univerzi - minority [mainɔ́riti] samostalnik
manjšina
pravno mladoletnost
to be in the minority biti v manjšini
to be in one's minority biti mladoleten
ekonomija minority share delnica, ki je premajhna, da bi dovoljevala vpogled v poslovanje - minute2 [mínit] samostalnik
minuta, trenutek
ekonomija osnutek, koncept; opomba, notica
množina zapisnik
to keep the minutes pisati zapisnik
up-to-the-minute najnovejši, hipermoderen
to the minute (do minute) točno
the minute that takoj ko
just a minute samo trenutek
come this minute! pridi takoj! - minute3 [mínit] prehodni glagol
napisati koncept, vnesti v zapisnik; določiti točen žas za kaj
to minute down zabeležiti
to minute a match določiti točen čas za tekmo - miracle [mírəkl] samostalnik
čudež, čudo
miracle play mirakel
to a miracle čudovito dobro
economic miracle gospodarski čudež
to work miracles delati čudeže
medicina miracle drug čudežno zdravilo
figurativno a miracle of skill čudo spretnosti - mire1 [máiə] samostalnik
blato (tudi figurativno)
glen, grez, mulj; močvirje, močvirno tlo
figurativno to be deep in the mire tičati v blatu
figurativno to stick in the mire; ali to find o.s. in the mire tičati v težavah, biti v škripcu
figurativno to drag s.o. through the mire blatiti koga, vlačiti koga po zobeh