project2 [prədžékt]
1. prehodni glagol
projektirati, snovati, zamisliti, načrtovati; vreči, projicirati (luč, senco, sliko); potisniti naprej
2. neprehodni glagol
štrleti, moleti (over čez, into v)
to project o.s. (ali one's thoughts) into v mislih se prestaviti v
to project one's feelings into prenesti svoja čustva na
Zadetki iskanja
- promise1 [prɔ́mis] samostalnik
obljuba (to komu)
figurativno obet, obetanje (of)
to break one's promise prelomiti svojo obljubo (besedo)
to claim a promise sklicevati se na obljubo
to keep one's promise držati obljubo (besedo)
to make a promise obljubiti
to show promise mnogo obetati
a youth of great promise mnogo obetajoč mladenič - propel [prəpél] prehodni glagol
poganjati, gnati
propelling power pogonska moč
jet propelled na reakcijski pogon - propeller [prəpélə] samostalnik
propeler, vijak
propeller shaft zgibna, kardanska gred
aeronavtika, navtika propeller blade lopatica propelerja
propeller pump sesalka na ročko, rotacijska sesalka - proper1 [prɔ́pə] pridevnik
pravi, primeren, prikladen (for za)
dostojen, spodoben, neoporečen, korekten (vedenje itd.); svojski, lasten (to komu, čemu)
točen, eksakten, natančen; sam, pravi, v ožjem smislu (običajno za besedo Slovenia proper ožja Slovenija)
pristojen (oblast)
britanska angleščina, pogovorno temeljit, dober, pravi (npr. udarci, lopov)
slovnica lasten (proper name lastno ime)
astronomija lasten (gibanje)
grboslovje v naravnih barvah
arhaično lep
in the proper place na pravem mestu
at the proper time o pravem času
all in its proper time vse ob svojem času
if you think (it) proper če (to) smatraš za primerno
matematika proper fraction pravi ulomek
it is proper spodobi se
in the proper sense of the word v pravem smislu besede
I am proper glad sem zares vesel - property [prɔ́pəti] samostalnik
lastnina, last, posest, imetje
fizika lastnost; karakteristika, svojskost, posebnost
množina gledališki rekviziti
ameriško, (TV) dekor
a man of property bogataš
personal property osebna lastnina, premičnine
real property nepremičnine
property law stvarno pravo
damage to property škoda na premoženju
left property zapuščina
lost property najdeni predmeti
beneficial property užitek
property insurance premoženjsko zavarovanje - prospect1 [prɔ́spekt] samostalnik
vidik, razgled (of na)
figurativno upanje, obet, pričakovanje (of)
pokrajina, kraj, predel
ekonomija reflektant, možnosten kupec (stranka)
mineralogija zemljišče z znaki za nahajališče rude, izkopavanje in iskanje rude
to hold out a prospect of obetati
there is a prospect that je upanje, da
in prospect na vidiku, v pričakovanju - protocol1 [próutəkɔl] samostalnik
protokol, uradni zapisnik o čem
politika protokol, diplomatska etiketa; uvodne in sklepne formule (listine)
to record in a protocol protokolirati, dati na zapisnik - proud1 [práud] pridevnik (proudly prislov)
ponosen (of na)
domišljav, ošaben (as kot)
s čimer se lahko ponaša; sijajen, krasen (npr. ladja); samozavesten
biologija bujen, bohoten, ki divje raste; narasel (voda)
poetično isker, ognjevit (konj)
zoologija pojav
that is nothing to be proud of s tem se res ni treba ponašati
medicina proud flesh divje meso - proximal [prɔ́ksiməl] pridevnik (proximally prislov)
anatomija nameščen proti sredini ali zgibu, proksimalen
proximal phalanx prvi člen na prstu - public1 [pʌ́blik] pridevnik (publicly prislov)
javen, občen; povsod znan, vsem poznan; državen, ljudski, naroden
public administration javna uprava
public affairs javne zadeve
public appointment državna siužba
public address system sistem razglasnih naprav (zvočnikov)
public bidding (ali sale) javna dražba
public bath javno kopališče
public charge prejemnik oskrbovalnine
at public charge na državne stroške
public convenience javno stranišče
ekonomija public corporation ljudska zadruga
public debt državni dolg
public dinner banket
ameriško, pravno public defender branilec po dolžnosti (za reveže)
public enemy sovražnik ljudstva, kriminalec
to be in the public eye biti v središču javnega življenja
public economy politična ekonomija
public figure prominentna osebnost
ekonomija public funds državni vrednostni papirji; britanska angleščina utemeljen državni dolg
public good spložna blaginja
public health service javna zdravstvena služha
public house krčma, gostilna, točilnica
John Public dnevni tisk
public kitchen javna kuhinja za brezposelne
public law javno pravo, mednarodno pravo
public library javna knjižnica
public man javni delavec
to make public objaviti, razglasiti
public notice javen razglas
public opinion javno mnenje
public opinion poll predvolilna anketa
public order javni red
ekonomija public ownership skupna last
pravno public prosecutor državni tožilec
public relations stik z javnostjo
public revenue državni dohodki
public school britanska angleščina zasebna šola z internatom; ameriško občinska šola
public servant državni uradnik
public service državna (javna) služba; komunalna služba
public spirit patriotizem
public utility komunalna usluga; množina, ekonomija akcije javnih služb
public works javna dela - public2 [pʌ́blik] samostalnik
javnost, občinstvo, publika
in public javno
the public at large široke plasti ljudstva
to appeal to the public obrniti se na javnost
pravno to exclude the public izločiti javnost - pull1 [pul] samostalnik
potegljaj, poteg, vlečenje, vlek
tehnično vlečna sila; privlačnost, sila privlačnosti; požirek, dušek; ročaj, držaj (zvonca); veslanje, zavesljaj
šport (golf, kriket) udarec, zamah (poševno, zlasti na levo); zadrževanje (konja z vajetmi); utrjujajoč vzpon, velik napor (long pull)
prednost (of, on, over pred)
sleng vpliv, zveze, protekcija (with)
tisk (poskusni) odtis
a long pull uphill težek vzpon
the long pull presežek, dodatek k plači
a heavy pull on s.o.'s purse draga stvar
to go for a pull iti veslat
it is a hard pull to je naporna stvar
to have the pull of s.o. imeti prednost pred kom
to have a pull with s.o. imeti vpliv na koga, imeti protekcijo pri kom
tisk to take a pull napraviti odtis
to take a pull at the bottle cukniti ga iz steklenice
to give a pull at povleči, potegniti kaj - pull up
1. prehodni glagol
povleči gor
navtika dvigniti zastavo; izpuliti; zaustaviti (vozilo, konja), zadržati koga
2. neprehodni glagol
ustaviti se
šport pomakniti se naprej
aeronavtika dvigniti se
to pull up to (ali with) dohiteti koga
to pull up one's socks pljuniti v roke, pripraviti se na težko delo
to pull up short hitro prenehati, ustaviti se
to pull up stakes odpraviti se na pot - pulp1 [pʌlp] samostalnik
sadno meso
botanika stržen stebla; mehka, kašnata snov, pulpa; papirna kaša, papirmaše, celičnina, drobni zmletek (papir); zdrobljena ruda, prebrana (suha) ruda
ameriško, pogovorno cenen, senzacionalni tisk, literarna plaža
dental pulp zobna pulpa
figurativno to reduce (ali beat) to a pulp pretepsti na žive in mrtve, premlatiti - pupil1 [pjú:p(i)l] samostalnik
učenec, -nka, gojenec, dijak
pravno mladoletnik
ekonomija praktikant, začetnik
pupil teacher učiteljski praktikant, dijak učiteljišča na praksi - pursuit [pəsjú:t] samostalnik
zasledovanje, preganjanje, iskanje, lov (of)
prizadevanje, težnja, gonja (of za)
opravljanje, posel, opravilo, poklic
množina posli, opravki, dela, študij
in pursuit of na lovu za
vojska pursuit action zasledovalna akcija
in hot pursuit za petami
aeronavtika pursuit plane lovec (avion) - push1 [puš] samostalnik
poriv, porivanje; sunek, udarec, zbodljaj
arhitektura, geologija, tehnično horizontalen pritisk
figurativno pobuda, pogon, podjetnost, energija; trud, napor; sila, nuja, kritičen moment
vojska prodor, prodiranje, napredovanje, ofenziva; reklamna kampanja; protekcija
ameriško množica ljudi
sleng družba, druščina (tatinska, zločinska)
at a push v sili, v kritičnem momentu
at the first push na prvi mah
at one push naenkrat
to bring to the last push gnati do skrajnosti, pognati v skrajnost
when it comes to the push ko pride do skrajnosti
sleng to get the push dobiti brco, biti odpuščen iz službe
to get a job by push dobiti službo po protekciji
to give s.o. a push poriniti koga
sleng to give s.o. the push odpustiti koga iz službe
to have a push together pretepati se
to make a push potruditi se, vojska z vso silo napasti
to have another push for it še enkrat poskusiti - put*2 [put]
1. prehodni glagol
položiti, postaviti, dati kam, vtakniti (in one's pocket v žep; in prison v ječo)
spraviti (koga v posteljo, v neprijeten položaj, v red, v tek); izpostaviti, podvreči čemu (to put to death usmrtiti koga)
posaditi (into, under s čim; the land was put under potatoes)
poslati, dati, siliti, naganjati (to v, k; to put to school poslati v šolo, to put to trade dati koga v uk, to put the horse to the fence nagnati konja v skok čez ograjo)
napeljati, zvabiti (on, to k)
napisati (to put one's signature to a document)
prestaviti, prevesti (into French v francoščino)
izraziti, formulirati (I cannot put it into words ne znam tega z besedami izraziti; how shall I put it kako naj to formuliram?)
oceniti, preceniti (at; I put his income at £ 1000 a year po mojem zasluži 1000 funtov na leto)
uporabiti (to; to put s.th. to a good use dobro kaj uporabiti)
zastaviti, postaviti (vprašanje, predlog I put it to you apeliram na vas, obračam se na vas)
staviti (on denar na kaj)
vložiti, investirati (into v)
naložiti (npr. davek, to put a tax on obdavčiti kaj)
naprtiti, pripisati komu kaj (on; they put the blame on him krivdo valijo na njega)
šport metati, vreči (kroglo); poriniti (bodalo), streljati (in, into)
2. neprehodni glagol
podati se, napotiti se, iti, hiteti (for kam; to put to land podati se na kopno; to put to sea odpluti; to put for home napotiti se domov)
navtika jadrati, krmariti, pluti
ameriško izlivati se (into v)
to put s.o. above s.o. else postaviti koga pred drugega
to put one's brain to it koncentrirati se na kaj, lotiti se česa
to put a bullet through ustreliti, preluknjati koga
to put in black and white, to put in writing napisati
to be put to it biti prisiljen
to be hard put to it biti v zagati, v škripcih, biti prisiljen k čemu
to put the cow to the bull pripeljati kravo k biku
put the case that recimo, da
to put the cart before the horse nesmiselno ravnati
to put o.s. in (under) the care of s.o. postaviti se pod zaščito koga
to put out of action onesposobiti
to put s.o. out of countenance spraviti koga iz ravnotežja
to put down the drain vreči v vodo, neumno zapraviti
to put all one's eggs in one basket staviti vse na eno karto
to put an end (ali stop, period) to napraviti konec s čim, končati
to put the good face on it mirno kaj prenesti
to put one's foot in it narediti napako, osramotiti se, blamirati se
to put in force uveljaviti
to put s.o. on his feet spraviti koga na noge
to put the finger on pokazati s prstom na, identificirati koga (kaj)
to put s.o. on guard opozoriti koga na previdnost
to put one's hands to lotiti se; pomagati
to put into the hands of s.o. prepustiti komu, dati komu v roke
to put out of one's head izbiti si iz glave, pozabiti
to put a horse to vpreči konja
to put s.o. in a hole spraviti koga v neugodon položaj
to put the hand to the plough prijeti za delo
to put one's hands in one's pocket globoko seči v žep
to put it to s.o. apelirati na koga, dati komu na voljo
to put a knife into zabosti
sleng to put the lid on presegati vse meje, biti višek česa
to put money on staviti na kaj
to put the money to a good use pametno porabiti denar
to put a matter right izgladiti (zadevo)
to put it mildly milo rečeno
to put in mind spomniti koga
to put s.o.'s nose out of joint spodriniti koga
to put in order urediti
to put s.o. on his oath zapriseči koga
to put in practice izvajati
to put o.s. in s.o.'s place vživeti se v položaj koga drugega
to put on paper napisati
not to put it past one pripisati komu kaj slabega
to put to ransom zahtevati odkupnino za
to put s.o. right popraviti koga
to put in shape spraviti v dobro kondicijo, oblikovati
to put one's shoulder to the wheel potruditi se
to put a spoke in s.o.'s wheel metati komu polena pod noge
to put to the sword prebosti z mečem
to stay put ostati na mestu
figurativno to put teeth into zagristi se v kaj
to put s.o. through it dajati koga na sito in rešeto
to put in use uporabiti
to put a veto on it uporabiti veto
to put into words izraziti z besedami, točno opisati
to put s.o. in the wrong postaviti koga na laž, dokazati, da nima prav
to put s.o. out of the way spraviti koga s poti
sleng to put s.o. wise odpreti komu oči
sleng to put the wind up s.o. prestrašiti koga, dati mu vetra
well put dobro povedano
to put the weight metati kroglo
to put everything wrong narediti vse narobe - put in
1. prehodni glagol
dati, položiti, vtakniti v kaj; vložiti (prošnjo); predložiti (dokument); namestiti (uradnika); dati (oglas); prebiti (čas)
2. neprehodni glagol
navtika vpluti v pristanišče (zaradi popravila, zavetja); zaviti v, ustaviti se (at ; npr. v gostilno, v gostilni)
potegovati se za, prositi (for za)
to put in an appearance pokazati se, biti navzoč; pravno priti na razpravo
to put in for s.th. vložiti prošnjo za kaj, kandidirati
to put in a claim for damages vložiti zahtevo za odškodnino
to put s.o. in evidence pripeljati koga za pričo
to put in motion spraviti v tek, sprožiti (zadevo)
to put in one's oar prekiniti, vmešati se
to put in a word for založiti dobro besedo za koga
to put in an hour's extra work delati eno uro več