Franja

Zadetki iskanja

  • vestige [véstidž] samostalnik
    sled; odtis noge; (pre)ostanek; znak
    figurativno slaba sled; mrvica, trohica
    biologija rudiment, okrnek, okrnel ud ali organ

    vestiges of old customs sledovi, ostanki starih šeg
    not a vestige of truth niti sledu resnice
    he hasn't a vestige of common sense niti trohice zdrave pameti nima
    a human being has the vestige of a tail človeško bitje ima okrnek repa
  • vest-pocket [véstpɔkit]

    1. samostalnik
    žepek pri telovniku
    fotografija format filma 6 x 4,5 cm

    2. pridevnik
    majhen, miniaturen

    vest-pocket edition of a book miniaturna izdaja knjige
  • veteran [vétrən]

    1. samostalnik
    veteran (star vojak ali uradnik)
    vojska, ameriško bivši bojevnik; demobiliziran vojak

    2. pridevnik
    veteranski; osivel ali ostarel (v službi)
    figurativno izkušen; dolgoleten

    a veteran alpinist izkušen alpinist
    a young veteran ameriško mlad bivši bojevnik
    veteran service dolgoletno službovanje
    veteran skill z dolgo prakso pridobljena spretnost
    veteran troops v boju preizkušene čete
  • veto množina vetoes [ví:tou, -touz]

    1. samostalnik
    veto, pravica (vložitve) veta

    veto power pravica veta
    suspensory veto suspenziven veto
    to exercise the veto uporabljati veto
    to put one's veto on vložiti (dati) svoj veto glede
    to put a veto on prepovedati, zabraniti
    to interpose one's veto vložiti svoj veto

    2. prehodni glagol
    politika vložiti svoj veto (proti čemu); odkloniti (soglasje z)

    the bill was vetoed zakonski osnutek je bil odklonjen
  • vex [veks] prehodni glagol
    (z malenkostmi) nadlegovati, šikanirati, jeziti, ozlovoljiti, zafrkavati, zbadati, razburjati, iritirati; sitnariti (komu), dolgočasiti; mučiti, stiskati, tlačiti; telesno mučiti; povzročati muke ali žalost (komu); žalostiti, prizadeti (komu) bolečine
    zastarelo vzvaloviti, vzvrtinčiti, razgibati, burkati; premetavati; vznemiriti; živo, strastno diskutirati, razpravljati (o čem)

    vexed by storms razburkan od viharjev
    how vexing! kakšna sitnost! ali se ne bi človek jezil!
    a vexed question zelo diskutiran problem
    to be vexed with jeziti se na
    don't get vexed about it! ne jezite se zaradi tega!
    want of money vexes many pomanjkanje denarja stiska mnoge
    this is enough to vex a saint to bi še angela spravilo v obup
  • vexatious [vekséišəs] pridevnik (vexatiously prislov)
    povzročajoč jezo, vznemirjajoč, iritativen; neprijeten, nevšečen, mučen, zoprn, tegoben, nadležen, siten, tečen (otrok)

    a vexatious neighbour nadležen, neprijeten sosed
  • vibrant [váibrənt]

    1. pridevnik
    tresoč se, drhteč, trepetajoč (with od)
    rezonančen, sonoren
    jezikoslovje zveneč; odmevajoč; nihajoč
    figurativno vznemirjen, razburkan (čustva); utripajoč; močan

    a vibrant personality močna osebnost
    cities vibrant with life od življenja utripajoča mesta

    2. samostalnik
    jezikoslovje zveneč glas
  • vibrate [vaibréit] neprehodni glagol
    vibrirati, tresti se, nihati; oscilirati; utripati; zveneti, doneti (zvok); tresti se (with od)
    (za)drhteti
    figurativno kolebati, omahovati

    a cry vibrated on my ear krik mi je udaril na uho
    our house vibrates whenever a heavy lorry passes naša hiša se strese, kadarkoli pelje mimo težak tovornjak
    prehodni glagol
    zanihati (kaj), zatresti; napraviti, da nekaj trepeta (se trese, vibrira); meriti ali določiti s tresljaji

    a pendulum vibrating seconds nihalo, ki meri (napoveduje) sekunde
    to vibrate threats bruhati grožnje iz sebe
    to vibrate between two opinions omahovati med dvema mnenjema
  • vice2 [váis]

    1. samostalnik
    tehnično primež, primož; precep

    as firm as a vice trden (čvrst) kot primež
    a vice-like grip železen, močan prijem (stisk)
    he has a grip like a vice on ima železen prijem
    to grip like a vice prijeti, zgrabiti kot primež

    2. prehodni glagol
    stisniti, ukleščiti (s primežem), priviti; utrditi, držati kot v primežu, stisniti v primež

    my foot was viced between two rocks noga se mi je zagozdila med dve skali
  • vicious [víšəs] pridevnik (viciously prislov)
    pokvarjen, izprijen, pregrešen, nemoralen, hudoben, zloben, slab, zavržen, nespodoben; pogrešen, napačen; muhast, trmast; pomanjkljiv; škodljiv, nečist (zrak); prostaški, malopriden, ničvreden

    vicious circle circulus vitiosus, začarani krog; figurativno položaj brez izhoda
    a vicious horse uporen konj
    vicious air slab, pokvarjen zrak
    vicious attack zloben, strupen, zahrbten napad
    a vicious headache hud, strašanski glavobol
    a vicious look sovražen, preteč pogled
    a vicious man izprijenec, pokvarjenec
    vicious habit razvada, grda navada
    vicious life nemoralno življenje
    vicious manuscript (text) pomanjkljiv rokopis (tekst)
    vicious mule trmasta mula
    vicious remark nespodobna opazka
    vicious style slab slog
    vicious spiral nepretrgano dviganje (česa) (npr. cen), ki ga povzroča nepretrgano dviganje nečesa drugega (npr. plač)
    a vicious temper hudoben značaj
    vicious union medicina slaba zrast zlomljenih kosti
  • victim [víktim] samostalnik
    žrtev; trpin; daritvena žival

    the victims of an accident (of the earthquake, of the plague) žrtve nesreče (potresa, kuge)
    victim of one's ambition žrtev svojega stremuštva
    war victim vojna žrtev
    expiatory victim spravna daritev
    to fall a victim to postati žrtev (česa)
  • victory [víktəri] samostalnik
    zmaga (over nad)
    triumf; uspeh

    moral victory moralna zmaga
    Victory Zmaga, kip boginje zmage
    the Victory ime Nelsonove ladje pri Trafalgarju
    Victory Medal vojska, ameriško bronasta medalja za udeležence 1. svetovne vojne
    Victory ribbon vojska, ameriško trak pri odlikovanju
    Victory ship serijsko izdelana ladja (naslednica ladje Liberty v 2. svetovni vojni)
    to gain the victory over one's rival zmagati nad svojim tekmecem
    to win a decisive victory doseči odločilno zmago
    to lead the troops to victory voditi čete k zmagi
  • victual [vitl]

    1. samostalnik
    (tudi množina) hrana, živež, jestvine, proviant

    2. prehodni glagol
    oskrbovati z živežem (a ship ladjo)
    dobavljati hrano
    neprehodni glagol
    oskrbeti se z živežem; (redko) jesti

    the ship victualed at Suez ladja se je oskrbela z živežem v Suezu
  • view1 [vju:] samostalnik
    videnje, gledanje; pogled, razgled, pregled; prizor
    pravno ogled; vidik, ozir, stališče, mnenje, mišljenje, naziranje, nazor, sodba (on, of o)
    namera, namen, nakana, smoter; načrt; upanje
    fotografija posnetek, slika

    in view of z ozirom na, gledé; pogovorno z namenom
    in my view po mojem mnenju
    on view razstavljen (za ogled), na ogled(u), na razstavi
    on nearer view pri (p)ogledu bolj od blizu
    with a view to (ali of) z namenom (da), nameravajoč, računajoč na; imajoč pred očmi, v načrtu
    to the view odprto, odkrito, javno
    in full view of prav pred očmi (koga)
    view of life življenjski nazor
    view of the mountains pogled na planine
    aerial view slika iz letala (iz zraka)
    bird's-eye view ptičja perspektiva
    front view pogled spredaj
    my end in view (is...) cilj, ki ga imam pred očmi, (je...)
    no view of success nobenega upanja za uspeh
    plain to the view dobro, jasno viden
    point of view vidik, stališče, gledišče
    private view zaseben ogled slik pred otvoritvijo za javnost
    he did that with a view to promotion to je naredil, da bi napredoval
    to fall in with (to meet) s.o.'s views strinjati se z namerami (željami) kake osebe
    to form a view on s.th. ustvariti si mnenje o čem
    to give a general view of s.th. dati splošen pregled o čem
    I have other views for the winter imam druge načrte za zimo
    to go out of view izgubiti se iz vida
    I got a good view of the volcano dobro sem videl vulkan
    to have in view imeti pred očmi (v načrtu, v vidu); imeti na umu, nameravati
    I have it in view to nameravam
    my window has a fine view of the street z mojega okna je lep pogled na ulico
    to hold (to take, to keep) a view of s.th. imeti (svoje) mnenje o čem
    to keep in view ne odvrniti oči (od), ne izgubiti izpred oči
    to hold different views imeti različne poglede (naziranja)
    to lose view of s.th. izgubiti kaj iz vida
    this will meet my views to bo služilo mojemu namenu
    to sell views of Paris prodajati razglednice, slike itd. Pariza
    to take short views figurativno ne biti dalekoviden
  • vigil [vídžil] samostalnik
    (nočno) bedenje; nespečnost; nočna straža
    cerkev vigilija, nočne molitve za umrlim (bilje)
    (tudi množina) bogoslužni obred na večer pred večjim praznikom

    on the vigil of na predvečer (od)
    sickroom vigils bedenje pri bolniku
    to hold (ali to keep) vigil bedeti (over a sick child pri bolnem otroku)
  • vile [váil] pridevnik (vilely prislov)
    brez vrednosti, nič vreden; podel, nizkoten, hudoben, slab, pokvarjen; prostaški, vulgaren, odvraten, ogaben, oduren, grd; samoten, miren, strahopeten, vreden prezira; slab (hrana itd.)
    pogovorno popolnoma malopriden, ničvreden

    a vile dinner zelo slaba večerja
    a vile mind izprijen duh
    vile language prostaško govorjenje
    a vile temper čemerno razpoloženje
    vile weather grdo vreme
    the vilest of traitors najnizkotnejši izdajalec
  • vintage [víntidž]

    1. samostalnik
    vinska trgatev; letni pridelek vina
    figurativno letnik vina
    poetično dobra kapljica
    pogovorno produkcija, letnik

    a drama of prewar vintage predvojna drama
    a hat of last year's vintage lani izdelan klobuk
    a vintage year leto s pridelkom dobrega vina
    vintage wines žlahtna vina
    vintage champagne pristni francoski sekt

    2. pridevnik
    izbran, izvrsten; star

    vintage motor-cars avtomobili prvih tipov, "veterani"
    a vintage conversationalist izvrsten sobesednik

    3. prehodni glagol
    dobiti (kakovostno) vino iz; predelati v vino; trgati (grozdje)
  • violent [váiələnt] pridevnik (violently prislov)
    silovit, violenten, silen, močan, hud; neobrzdan, nepotrpežljiv, surov, divji, besen, nasilen, uničevalen

    violent death nasilna, nenaravna smrt
    violent measures nasilne mere (ukrepi)
    violent blow silovit udarec
    violent pain silovita, huda bolečina
    a violent temper razdražljiv, divji temperament
    violent wind silovit veter
    a violent presumption pravno domneva, ki temelji na skoraj končnem, sklepnem dokazu
    to lay hands on s.o. delati, storiti komu silo
    to lay hands on o.s. poskusiti samomor
  • viper [váipə] samostalnik
    zoologija gad, strupena kača, strupenjača
    figurativno kača, zlobna oseba

    common viper gad
    generation of vipers gadja zalega
    to cherish, to nourish a viper in one's bosom nositi, rediti gada (kačo) na svojih prsih (v nedrih)
  • viperish [váipəriš] pridevnik
    figurativno kačji; strupen, zloben

    a viperish tongue strupen jezik