Franja

Zadetki iskanja

  • rimless [rímlis] pridevnik
    (ki je) brez okvira

    rimless spectacles očala brez okvira
  • ringless [ríŋlis] pridevnik
    (ki je) brez prstana
  • riskless [rísklis] samostalnik
    netvegan, neriskanten, brez nevarnosti
    ekonomija brez rizika
  • riteless [ráitlis] pridevnik
    brez obreda; neceremonialen
  • riverless [rívəlis] pridevnik
    (ki je) brez rek, brez vodá
  • roadless [róudlis] pridevnik
    (ki je) brez cest
  • roam [róum]

    1. samostalnik
    pohajkovanje, potikanje, tavanje, klatenje, hoja, sprehajanje brez cilja, pešačenje

    2. neprehodni glagol & prehodni glagol
    potikati se, tavati, klatiti se, hoditi brez cilja, pohajkovati; prepotovati, prepešačiti

    to roam the woods potikati se po gozdovih
    to roam about the forest klatiti se, pohajkovati po gozdu
  • rockless [rɔ́klis] pridevnik
    (ki je) brez skal, brez čeri; neskalnat
  • roofless [rú:flis] pridevnik
    brez strehe; brez doma
  • rootless [rú:tlis] pridevnik
    (ki je) brez korenin
    figurativno izkoreninjen, brez trdnih tal
  • rough2 [rʌf]

    1. pridevnik
    hrapav, raskav, neraven; neobdelan, neizbrušen; surov, grob; neotesan, osoren, brutalen; (okus) trpek, oster; težaven, neprijeten, naporen (o življenju); razburjen (with od)
    (o morju) razburkan; divji, nebrzdan; nepravilen, nepopoln; približen; slab; (o tkanini) z dolgo dlako; trdega srca, trdosrčen (on do)
    neizprosen; nedokončan, v glavnih črtah

    rough and ready grobo obdelan, nedovršen, zasilen, začasen; še kar dober za praktične namene; primitiven, a uspešen; ekspeditiven; (o osebah) realen, stvaren, neizbirčen; nepretiran
    a rough customer nasilnež
    rough coat, rough cast omet, ometavanje
    rough copy, rough draft osnutek, skica, prvi načrt, koncept
    a rough day vetroven dan
    rough diamond nebrušen diamant, figurativno nekultiviran, neuglajen, a pošten človek
    at a rough estimate približno
    rough house ameriško, sleng burno in hrupno zborovanje, bučna in surova zabava; glasen prepir in pretep
    rough leaf prvi list na rastlini
    rough luck slaba sreča, smola
    rough music neubrana glasba, kričanje
    rough passage potovanje po razburkanem morju
    rough rice neoluščen riž
    a rough road slaba cesta
    the rough sex moški spol; moški
    rough timber neobeljen posekan les
    in a rough state v surovem stanju
    a rough sketch prvi osnutek
    rough tongue surov, oster jezik
    in a rough voice grobo, osorno
    rough work surovo, neizdelano, nedovršeno delo
    rough weather slabo vreme
    it is rough on me ni pravično do mene; nimam sreče
    to give s.o. (a lick with) the rough side of one's tongue figurativno pošteno koga ošteti, pošteno mu jih povedati
    to have a rough time mnogo pretrpeti, imeti hude težave
    she had a rough time mnogo je prestala, zelo slabo ji je šlo
    he had it rough mnogo je prestal, pretrpel
    this is rough luck for me to je hud udarec zame, tega nisem zaslužil

    2. prislov
    grobó, surovo, robato, brezobzirno, brez prizanašanja, nasilno; na naglo

    to lie, to sleep rough ležati, spati oblečen (zlasti na prostem)
    to play rough šport grobo igrati
    to ride rough divje, ne po pravilih jezditi
  • roundly [ráundli] prislov
    odkrito, iskreno, odločno; kratko malo, naravnost, čisto resno; brezobzirno, ostro, temeljito, brez oklevanja; okroglo, približno; hitro; naokoli, po ovinkih

    I told him roundly povedal sem mu v obraz
    to go roundly to work lotiti se temeljito dela
  • rove1 [róuv]

    1. samostalnik
    potepanje, klatenje, potikanje, beganje, tavanje; sprehod (potovanje) brez cilja

    2. neprehodni glagol & prehodni glagol
    klatiti se, potikati se; tavati, bloditi, begati; prekrižariti; loviti (ribe) z živo vabo
  • rubber-stamp [rʌ́bəstæmp]

    1. samostalnik
    štampiljka; gumeni žig
    pogovorno uradnik, ki se ravna (mora ravnati) strogo po predpisih svojih predpostavljenih

    he is a mere rubber-stamp figurativno on je samó orodje brez volje
    rubber-stamp parliament figurativno parlament kimavcev

    2. prehodni glagol
    žigosati; odobriti brez preverjanja, avtomatično; ponavljati avtomatično tuje mnenje (mišljenje)
  • rubbishy [rʌ́biši] pridevnik
    (ki je) brez vrednosti, nič vreden, malovreden, za staro šaro, za v koš
  • rudderless [rʌ́dəlis] pridevnik
    (ki je) brez krmila
    figurativno brez vodnika
  • ruleless [rú:llis] pridevnik
    brez vlade (vladarja); brez pravila, nereden; razbrzdan, razuzdan
  • rumpless [rʌ́mplis] pridevnik
    (ki je) brez repa (o perutnini)
  • run off neprehodni glagol & prehodni glagol
    uiti, zbežati, pobegniti; odteči, odtekati se; naglo zaviti, odmakniti se od (téme); brez zatikanja, v eni sapi oddrdrati (pesem itd.)
    ekonomija poteči, zapasti (menica)
    ekonomija pasti v ceni; izprazniti, izpiti, razliti (tekočino)
    šport odločiti dirko
    ameriško, sleng ukrasti (with s.th. kaj)

    to run off at the head (mouth) ameriško, sleng govoriti neumnosti
    to run off the rails (lines) skočiti s tira, iztiriti se
    to run off a speech oddrdrati, imeti govor
  • rush3 [rʌš]

    1. samostalnik
    botanika biček, loč, ločje
    figurativno stvar brez vrednosti

    it is not worth a rush (to) ni vredno počenega groša (prebite pare)
    I don't care a rush mi ni prav nič mar, se požvižgam na to

    2. pridevnik
    bičnat, ločnat

    rush bottomed chair stol iz ločja