Franja

Zadetki iskanja

  • recline [rikláin] prehodni glagol
    nasloniti, prisloniti, položiti, postaviti (on na)
    neprehodni glagol
    naslanjati se, sloneti (against ob)
    biti naslonjen, ležati, počivati (on, upon na)
    nagniti se, skloniti se (upon k, na)
    opreti se, zanesti se (upon na)
    zaupati (v)

    reclined ležeč
  • recognize [rékəgnaiz]

    1. prehodni glagol
    spoznati, prepoznati, identificirati; ceniti (koga); priznati kaj (as kot, that da)
    zavedati se, (jasno) spoznati, uvideti; biti hvaležen, nagraditi; dopuščati; vzeti (kaj) na znanje; pozdraviti, s pozdravom izraziti prepoznanje
    ameriško dati besedo govorniku

    2. neprehodni glagol
    pred sodiščem se pismeno obvezati (in za)

    to recognize an old acquaintance prepoznati (pozdraviti) starega znanca
    to recognize a claim priznati zahtevo (pravico)
    to recognize s.o. to be first priznati koga za prvega (among med)
    to recognize defeat priznati (svoj) poraz
    to recognize s.o. as the lawful heir priznati koga za zakonitega dediča
    I did not recognize I was lost till... nisem se zavedel, da sem izgubljen, dokler ne...
    I recognized that I was wrong priznal sem, da nimam prav
    the Browns no longer recognize the Smiths Brownovi niso več prijatelji s Smithovimi
  • recover1 [rikʌ́və]

    1. prehodni glagol
    dobiti nazaj, zopet prejeti; ponovno osvojiti; ponovno najti; ponovno (koga) priklicati, privesti, spraviti k zavesti, k življenju; oživiti, ozdraviti; preboleti; osvoboditi, rešiti (from pred, od, iz)
    nadomestiti, nadoknaditi (izgubo, čas), popraviti; rešiti kopno zemljo pred vodo, morjem; (redko) doseči, priti v (kraj); dobiti nadomestilo, odškodnino; zahtevati, terjati, pobrati, inkasirati (vplačilo, denar, dolgove); dati zopet v prvotni položaj (orožje, top itd.)

    to recover one's breath zopet k sapi priti
    to recover damages for sth. dobiti odškodnino za kaj
    to recover a debt dobiti dolg povrnjen
    chemicals are recovered from... kemikalije se dobivajo iz...
    dead man cannot be recovered to life mrtvega ni mogoče oživiti
    to be recovered from a cold ozdraveti od prehlada
    to recover one's legs postaviti se spet na noge
    he has recovered his father's death prebolel je očetovo smrt
    he never recovered his losses nikoli ni prebolel svojih izgub
    to recover oneself priti spet k sebi, umiriti se
    to recover one's self-possession zopet se umiriti, se obvladati
    we recovered the track spet smo našli sled
    to recover land from the sea rešiti zemljo pred morjem

    2. neprehodni glagol
    opomoči si (from od)
    okrevati, ozdraveti, priti zopet k sebi, zavesti se; ponovno oživeti; biti odškodovan
    šport vrniti se na startni položaj

    to recover from a blow opomoči si od udarca
    to recover from a long illness okrevati od dolge bolezni
    he recovered slowly počasi je okreval
    to recover in one's (law) suit dobiti svojo pravdo (proces)
  • redound [ridáund]

    1. neprehodni glagol
    biti obilen (čezmeren, odvečen), obilovati, biti na pretek, narasti; teči nazaj, priti nazaj (upon na)
    vračati se, vrniti se, pasti nazaj (upon na)
    izvirati, izhajati (from, out of iz)
    biti posledica (česa), priti do, rezultirati, prispevati (to k)
    povečati, pospeševati napredek
    arhaično valovati, preplavljati, kipeti (o vodi, valovih)
    arhaično odmevati, odzvanjati

    2. prehodni glagol
    odbijati, odražati; dati, dodati

    it redounds to his credit v čast mu služi
    it will redound to our advantage to nam bo v korist
    a benefit redounds upon the benefactor dobro delo konec koncev koristi dobrotniku
    his success will redound to the fame of the university njegov uspeh bo prispevek k slovesu univerze
  • reek [ri:k]

    1. samostalnik
    para, izparina, izparevanje; (plesniv, pokvarjen) vonj (duh, zrak), smrdljivo ozračje
    škotsko dim

    reek of blood duh po krvi

    2. prehodni glagol
    (pre)kaditi; zadimiti; oddajati izpuhtevati dim itd.
    neprehodni glagol
    dimiti se, kaditi se (with od)
    izparevati, dišati, smrdeti (of, with po)
    zaudarjati
    figurativno biti napojen, napolnjen (of s čim)

    to reek of garlic dišati po česnu
    the room reeked with tobacco soba je bila polna dima od tobaka
    the air reeked of revolution figurativno v zraku je dišalo po revoluciji
  • referee [refərí:]

    1. samostalnik
    šport sodnik
    (tudi pravno) veščak, strokovnjak; referent, poročevalec

    board of referees (raz)sodniški odbor

    2. neprehodni glagol
    šport fungirati kot, biti sodnik
    prehodni glagol
    šport soditi tekmo itd.
  • reflect [riflékt]

    1. prehodni glagol
    odsevati, odbijati (svetlobo, zvok, toploto), reflektirati; (o zrcalu) odražati, zrcaliti; metati (npr. krivdo, dobro ali slabo luč, madež itd.) (on s.o. na koga)
    biti v čast (sramoto); ukriviti, nazaj zviti, upogniti; premisliti, razmisliti, premišljevati (o čem)

    to be reflected in zrcaliti se v
    the book reflects the ideas of the century v knjigi se zrcaljo ideje stoletja
    his grief is reflected in the music he wrote at that time njegova globoka žalost se zrcali, se odraža v glasbi, ki jo je tedaj komponiral
    to shine with reflected light figurativno sijati v slavi koga drugega

    2. neprehodni glagol
    premišljevati, premisliti; odbijati se, odražati se; neugodno se izraziti, prezirljivo (škodljivo) govoriti (upon o)

    to reflect credit on s.o. čast delati komu
    to reflect on imeti slab učinek, slabe posledice za, metati slabo luč na, kopičiti očitke na
    she reflected on my conduct grajala je (imela je pripombe za) moje vedenje
    his failure would reflect on us njegov neuspeh bi imel posledice tudi za nas
    their behaviour reflects on their upbringing njihovo vedenje meče slabo luč na njihovo vzgojo
    this reflects none too favourably on them to jih ne kaže v dobri luči
  • regorge [ri:gɔ́:dž] prehodni glagol
    zopet (iz)bljuvati, (iz)bruhati, povračati; nazaj vreči; ponovno pogoltniti
    neprehodni glagol
    biti izbljuvan; močno prodirati (iz kanala, rova itd.)
  • relate [riléit] prehodni glagol
    poročati (to s.o. komu)
    obvestiti (to s.o. koga)
    pripovedovati, povedati; spraviti (koga, kaj) v zvezo (to, with z)
    vzpostaviti zvezo, odnose med, povezati
    neprehodni glagol
    nanašati se na, tikati se (to česa)
    biti v zvezi, imeti zveze, biti soroden, v sorodstvu (to z)

    to be related with (to) biti v zvezi z, biti v sorodstvu z
    we cannot relate these phenomena (to each other) ne moremo teh pojavov (medsebojno) povezati
    she is related to have said pravijo, da je rekla; menda je rekla
  • relish2 [réliš]

    1. prehodni glagol
    napraviti (kaj) okusno, tečno, slastno; dati prijeten okus (čemu); začiniti (with z)
    najti slast v, imeti užitek od, uživati (v čem, kaj), imeti rad; rad (kaj) jesti, s tekom jesti

    2. neprehodni glagol
    biti okusen (tečen, slasten, prijeten); dišati, iti v tek (slast), tekniti; imeti okus, tek (za kaj)

    to relish of dišati po; spominjati na
    to relish well (badly) imeti dober (slab) okus
    I do not relish the idea of staying here misel, da bi ostal tu, mi ne prija
    I did not relish the coffee kava ni bila po mojem okusu
    do you relish the lobster? vam gre jastog v slast?
    he did not relish the proposal predlog mu ni (preveč) dišal (prijal)
  • rent2 [rent]

    1. samostalnik
    najem, najemnina, stanarina, zakup, zakupnina
    ameriško posestvo v zakupu

    for rent odda se; (daje se) v zakup
    a heavy rent visoka najemnina
    subject to rent podvržen najemninskemu davku
    water rent vodarina
    to let for rent dati v zakup, v najem
    to take at rent vzeti v zakup, v najem

    2. prehodni glagol
    najeti, v najem vzeti, v zakup vzeti (from od)
    plač(ev)ati najemnino, zakupnino
    ameriško dati komu kaj v najem, v zakup
    ameriško posoditi
    neprehodni glagol
    biti dan v najem, v zakup; biti v najemu, v zakupu

    a low-rented farm kmetija z(a) nizko zakupnino
    he rents his tenants low on jemlje malo od svojih zakupnikov (najemnikov)
    this house (apartment) rents for (at) ta hiša (to stanovanje) se da v najem za...
  • repel [ripél]

    1. prehodni glagol
    odbi(ja)ti (udarec itd.); odgnati, odriniti; zavrniti, zavreči, odkloniti; upirati se; potisniti nazaj (sovražnika)

    2. neprehodni glagol
    biti oduren (zoprn, odvraten), gnusiti se, gabiti se, zbujati odvratnost, odbijati

    to repel an assailant odbiti napadalca
    to repel a dogma zavreči dogmo
    to repel advances odbiti poskuse zbližanja
    to repel an offer odkloniti ponudbo
    to repel a plea, a suitor odbiti prošnjo, snubca
    to repel temptation upreti se skušnjavi
  • repine [ripáin] neprehodni glagol & prehodni glagol
    biti nezadovoljen (at, against z)
    godrnjati, nergati (against proti)
    pritoževati se (nad), jeziti se, razburiti se; namrdniti se, napraviti kisel obraz (ob)
  • repugn [ripjú:n] prehodni glagol & neprehodni glagol
    upirati se, boriti se (against proti)
    biti odvraten, zoprn, gabiti se, odbijati, presedati
  • require [rikwáiə] prehodni glagol
    zahtevati
    britanska angleščina želeti; iskati, potrebovati; pozvati; siliti, priganjati
    neprehodni glagol
    britanska angleščina biti potreben; zahtevati; (redko) prositi (of s.o. for s.th. koga kaj)

    if required če (je) potrebno, na željo (zahtevo)
    in the required time v zahtevanem, predpisanem času
    he is required at the police išče ga policija
    this is not required by the rules pravila tega ne zahtevajo
    it requires an expert to do this potreben je strokovnjak, da to naredi
    if that is what you require of me če je to tisto, kar zahtevate (želite) od mene
    have you got all you require? imate vse, kar potrebujete?
    will you require tea at four o'clock? britanska angleščina želite čaj ob štirih?
    to require medical care potrebovati (zahtevati) zdravniško pomoč (oskrbo, nego)
    the matter requires haste zadeva je nujna
    this does not require repeating tega ni treba ponavljati
    do not explain more than required ne pojasnjujte več, kot je potrebno
  • resemble [rizémbl] prehodni glagol
    biti podoben, sličen
    arhaično primerjati (to z)
    neprehodni glagol
    biti si podoben

    something resembling a human face nekaj, kar je podobno človeškemu obrazu
  • resent1 [rizént] prehodni glagol & neprehodni glagol
    zameriti (komu kaj), vzeti (nekaj) za zlo; biti užaljen, ogorčen

    I resent it zamerim to; to me moti
    he resented your remark zameril vam je (bil je užaljen nad) vašo opazko
    he resented being ridiculed zameril je, da so se norčevali iz njega
  • reset2 [risét] prehodni glagol
    prikrivati, skrivati, sprejemati (ukradene stvari)
    neprehodni glagol
    biti skrivač (ukradenih stvari)
  • resile [rizáil] neprehodni glagol
    odskočiti, skočiti nazaj; odbiti se, vrniti se (v prvotni položaj); biti prožen, elastičen; umakniti (umikati) se (nazaj), izogniti se

    to resile from a contract odpovedati pogodbo
  • respire [rispáiə] neprehodni glagol
    dihati; oddahniti si, odpočiti se, priti spet k sapi, pihati; biti olajšan; izhlapevati
    prehodni glagol
    vdihavati, dihati, izdihavati; (redko) izpuhtevati, oddajati